Вернулся Питер.

— А вот и я. Я так рад, что тебе понравился наш напиток, Расси.

— Я рассказал ему, что у нас сегодня вечеринка, — сказал Френсис.

Питер пригубил напиток и спросил:

— Ты не мог бы остаться, Расси? Мы будем очень, ну очень рады. Познакомишься с интересными людьми — художниками, дизайнерами… даже актерами.

— Это очень любезно с вашей стороны, но…

— Останься, прошу тебя, — взмолился Френсис. — Ты такой славный. Ты всем понравишься.

Я отхлебнул немного яблочного сока. Странно! Я готов был поклясться, что "макси" приподнялась и повисла в дюйме над столом. Я поморгал и помотал головой, пытаясь рассеять туман, которым вдруг заволокло мои глаза.

— Фу! — выдохнул я. — Что вы намешали в этот пунш?

Питер хихикнул.

— Ага! Говорил же я тебе! С изобретениями Френсиса нужно держать ухо востро.

— Так что в нем есть? — не унимался я.

Френсис пожал плечами.

— О, капелька бренди…

— И?

— … чуть-чуть водки…

— И?

— … немного сидра…

— И?

Френсис визгливо расхохотался.

— Ой, я уже всего и не упомню. Итак, чуток одного, щепотка другого.

— Зря ты не записал, — вознегодовал Питер. — Сегодня ты самого себя превзошел.

— А что положено в основу? — настаивал я. — Бензин?

Педики так и покатились со смеха.

— Ладно, — махнул рукой я. — Я покажу вам, как работает машинка, пока ещё хоть смутно различаю, где она находится. Сначала — лапки. С помощью этой вы можете…

Я углубился в демонстрацию.

Прикончив за следующие полчаса ещё два или три стакана адского зелья, я научился летать. Во всяком случае, мне удавалось совершенно запросто парить дюймах в трех-четырех от пола. Голоса доносились до меня гулко и раскатисто, словно раздавались в длинном и извилистом туннеле; мой собственный голос слышался со стороны — слева и почему-то чуть сзади. Все это я говорю вам лишь для того, чтобы вы поняли — назюзюкался я просто вусмерть.

Не помню, когда стали прибывать гости, но время от времени из голубоватой дымки выплывали очки… или борода, которые участливо интересовались, летаю ли я, и несли какой-то вздор. Я, пошатываясь, добрел до туалета, а потом заблудился и оказался на кухне. Решив передохнуть, я привалился к двери.

— Тебе помочь, киска? — спросил вдруг какой-то тощий тип с козлиной бородкой и с рогами.

Я хихикнул, и рога исчезли.

— Ты уже его видел? — спросил козлобородый, тыча в меня сухой лапкой со стаканом.

— Пунш? — спросил я.

Козлобородый прыснул и возвел глаза к потолку.

— Фильм, глупыш.

Его голос дрожал от возбуждения.

— Какой фильм? — глупо спросил я.

— О, черт! — поморщился тощий. — Ты что, совсем ничего не знаешь?

Я покачал головой, ожидая, что она вот-вот оторвется и утонет в пунше.

— Френсис достал новую пленку! — счастливо поведал козлобородый. "Голубой хлыст против Мак-Таггерта"! Все только о нем и говорят.

— Неужели? — проблеял я.

— Да, это штучка похлеще, чем "Ровно в девять"! Его-то ты видел?

— Нет.

Тощий пришел в ужас.

— Ну, ты даешь… — Он подлил мне пунша и прошептал: — Может, посидим вдвоем?

— А?

— Ну, во время фильма. Френсис уже устанавливает экран.

Он ткнул пальцем в сторону гостиной, а я вдруг почувствовал, что отрубаюсь. Отмахнувшись от козлобородого, я выбрался в коридор и, пошатываясь, побрел вдоль стены. Проковыляв пару миль, я увидел перед собой дверь. Потянувшись к ручке, я промахнулся и упал на четвереньки. Затем нащупал ручку, нажал и провалился в спальню. В ноздри шибанул запах дорогих духов.

— Господи, нигде покоя нет! — пропищал кто-то с кровати.

— Отваливай, приятель! — присовокупил его дружок.

Я ползком выбрался в коридор, с трудом встал, привалился к стене и пополз дальше. Наткнувшись на какую-то дверцу, я ввалился в неё и очутился в чуланчике, в углу которого стоял крохотный диван. С радостным воплем я запер дверь на ключ, торчавший изнутри, плюхнулся на спасительный диванчик и провалился в небытие.

Я показывал шаху Попитинии, пригласившему меня провести мой двухнедельный отпуск в своем стамбульском гареме, на какие чудеса способна "макси", когда меня разбудил адский грохот.

— А ну открывай! — прогромыхал зычный бас. — Мы знаем, что ты там! Считаю до пяти!

Мое сердце заколотилось сразу по всему телу. Я не имел ни малейшего представления, где нахожусь.

— В чем дело? — проскрипел я.

— В чем дело! — передразнил бас. — Джордж, там ещё один! Он желает знать, в чем дело.

Я не расслышал ответа Джорджа, но, судя по тому, как заржал бас, это было нечто нецензурное.

— Выходи, голубок! — гаркнул он. — Это полиция!

Из темноты выплыло бревно, которое врезалось мне между глаз; все вдруг поплыло. Какая полиция? Откуда здесь полиция? Издеваются надо мной, мерзавцы!

— Уйдите! — простонал я. — Я устал.

На секунду воцарилось молчание, потом меня оглушил дикий рев, прозвучавший из стофутового динамика, воткнутого мне в ухо:

— Устал! Щас я тебе жопу прострелю! Открывай дверь, паршивый пидорас! Это полиция!

Вы знаете — что-то подсказало мне, что там и вправду полиция. Я спустил с дивана одну ногу, потом другую, затем подобрал оторвавшуюся голову, ощупью нашел дверь и повернул ключ.

Дверь рывком распахнулась. Передо мной высился шестифутовый блюститель закона, ненавидящие глаза которого смотрели на меня так, будто я был кусочком протухшего камамбера, который имел наглость пристать к подметке его ботинка.

— Выходи, цыпленочек! — злобно гаркнул он. — Подружки заждались тебя в фургончике.

Мне стало дурно.

— Послушайте, — проквакал я. — Это ошибка!

— Ты прав, сынок. Ее допустил твой папаша. Поскупился на презерватив, жмотина.

Удар попал в цель. Я почувствовал, как вскипает кровь в моих жилах.

— Слушайте, я вовсе не из них…! — проорал я.

Полицейский вздохнул.

— Да, конечно. Пошли со мной, сынок…

Я решил не сдаваться.

— Вы только меня выслушайте! Хоть две секунды!

— Тебя силой, что ли, вывести?

— Я продавец! — завопил я. — Я приехал сюда, чтобы продать швейную машинку!

— Скажешь это сержанту! — заорал он. Куда громче, чем я мог даже мечтать. — Топай!

Он стиснул мою руку кулачищем размером с кабанью голову и подтолкнул меня по коридору. Очутившись в прихожей, я не поверил своим глазам. И прихожая, и гостиница лежали в руинах. Как будто здесь произошло танковое сражение. Все картины сорваны, растения выдраны из горшков, бочки с землей перевернуты.

Изумительный белый ковер был разодран или изрезан в клочья и залит кровью, а потрясающий синий костюм-тройка превратился в сорок семерку. Пружины из выпотрошенного дивана в беспорядке валялись на полу, как впавшие в ступор змеи.

Во всей гостиной осталось только два неповрежденных предмета: 8-миллиметровый проектор, валявшийся на боку, на камине, и швейная машинка.

В одном углу, похоронив голову в руках, сидел незнакомый бритоголовый парень в кожаной куртке, а на груде из обломков стола и обрывков одежды скорчился Френсис, по окровавленной физиономии которого катились слезы.

Посреди гостиной высился сержант, взиравший на меня с живым интересом.

— Подойди-ка, сынок, — позвал он меня. — Откуда ты выполз?

Кожаннокурточник вскинул голову, метнул на меня злобный взгляд и отвернулся. А вот Френсис уставился на меня с нескрываемым изумлением. Он явно про меня забыл.

— Раскопал его в задней спальне, сержант. Соло. Называет себя "продавцом".

Никогда ещё не слышал, чтобы это слово произносили с таким отвращением.

— Гмм! — произнес сержант. — Чем торгуем, братец? Порнофильмами?

Он вытащил из-за спины руки и помахал перед моим носом бобиной кинопленки.

— "Голубой хлыст против Мак-Таггерта", — процедил он. — Это твой? Где ты его взял?

— Я продаю швейные машинки, — с достоинством сказал я.

Сержант покосился на чудом уцелевшую "макси", торчавшую под немыслимым углом из футляра.

— Вот эти, что ли? — кивнул он.

Я посмотрел на Френсиса.

— Да.

— Кому?

Я кивком указал на Френсиса.

— Ему.

— Когда?

— Сегодня днем.

Сержант чуть призадумался.

— Как говоришь, тебя зовут?

— Рассел Тобин.

— Адрес?

Я сказал и заметил, что приведший меня констебль строчит в блокноте.

— Как называется твоя фирма?

— "Швейные машинки "Райтбая".

— Адрес?

Я продиктовал.

— Сколько тебе обычно требуется времени на то, чтобы продать швейную машинку?

Я пожал плечами. Голова по-прежнему гудела, как потревоженный улей, а мысли разбегались, как тараканы. Я до сих пор не мог поверить в реальность случившегося.

— Неужто не знаешь? — ядовито спросил он.

— Час… может, полтора.

— В котором часу ты сюда приехал?

Вопрос застал меня врасплох. Я не мог даже припомнить, какой сегодня день. Наконец, меня осенило.

— Около четырех.

Сержант царственным жестом приподнял левую руку, отодвинул рукав и посмотрел на часы.

— Сейчас… без трех с половиной минут полночь. Значит, ты провел здесь… почти восемь часов. — Он опустил руку и кинул на меня невинный взгляд. — Долго торговались, да?

Френсис, не выдержав этого издевательства, счел своим долгом вмешаться.

— Черт побери, сержант, оставьте его в покое! Рассел приехал, чтобы продать нам машинку…

— Рассел!! — довольно хмыкнул сержант. — Понимаю…!

Френсис — благослови Господь его душу! — уже завелся.

— Ни черта вы не понимаете…!

— А ну, молчать! — проревел взбешенный сержант. — Вы уже и так влипли по уши — не усугубляйте свою участь!

Мне показалось, что Френсис снова готов заплакать, и я его пожалел.

— Что ж, Рассел, — произнес сержант. — Расскажи-ка нам про свой восьмичасовой марафон.

Я вздохнул и принял покаянный вид.

— Я показал им машинку, а они угостили меня пуншем. Я думал, что он безобидный, и выпил стакана три-четыре. Больше мне сказать вам нечего. — Я засмеялся. — Я даже не знаю, купили они у меня машинку или нет.

Френсис обиженно посмотрел на меня.

— Что ты, уте… Рассел — конечно же, мы купили её. У тебя должен быть чек.

Я вытаращился на него.

— Неужели?

Френсис расхохотался, забыв про свои раны.

— Да, пунш оказался лучше, чем я предполагал.

Сержант ожег его свирепым взглядом и снова посмотрел на меня.

— Где чек?

Я пожал плечами и полез в карман за бумажником. Чек, подписанный Френсисом, оказался в нем. Думаю, этот крохотный листочек спас мою жизнь в ту ночь. Сержант взял у меня чек, внимательно изучил, потом вернул. Когда он заговорил, в голосе прозвучали уважительные нотки — похоже, он мне впервые начал верить.

— Значит, ты пытаешься доказать мне, что не имеешь отношения к тому, что здесь случилось? — спросил он.

Я пожал плечами.

— Я даже представления не имею о том, что тут произошло.

Его взгляд пронзил меня насквозь.

— Ты хочешь сказать, что не знаешь про фильм?

Я вздохнул.

— А, значит, про фильм тебе известно! — торжествующе воскликнул сержант.

Внезапно я почувствовал, что вконец вымотался. Мне хотелось лишь одного — побыстрее выбраться отсюда и залезть в свою чистенькую постель… или в постель к Саманте… Глории — куда угодно…

— Послушайте, сержант… Что-то я слышал. Я стоял на кухне, а какой-то козел… то есть, какой-то тип с козлиной бородой болтал про некий фильм. Но больше я ничего не помню. Должно быть, я тогда и вырубился.

Лет на десять в гостиной воцарилось молчание — сержант надувал щеки и буравил меня взглядом.

Когда он, наконец, заговорил, я ощутил, как вылетающие у него изо рта слова царапают мою кожу.

— Следи за собой, сынок. Не пей все подряд. — Он посмотрел на Френсиса, потом перевел взгляд на меня и внезапно хихикнул. — В противном случае, в один прекрасный день, проснешься… беременным. Ладно, езжай домой.

Я зашагал было к двери, но кое-что вспомнил и обернулся.

— Что еще? — нетерпеливо спросил сержант.

— У меня ещё был портфель.

Портфель обнаружился в трубе камина.

На улицу меня проводил констебль. Я не выдержал и спросил:

— А что тут, собственно, случилось?

Сначала мне показалось, что он не ответит, но в следующее мгновение его губы разлепились.