— Но мы сделали друг друга несчастными, — добавил он.

Крисси резко подняла голову:

— Несчастными?

— Да. Она ненавидела жить в Англии, ненавидела находиться вдали от семьи и либо не могла, либо не хотела понять, почему мне нужно было так много работать. Я был на грани нервного истощения, миллионы фунтов были взяты в долг…

— Ты ей говорил об этом?

— Нет, она не интересовалась делами.

Он покачал головой, отгоняя неприятные воспоминания.

Крисси подумала, что так же всегда поступали Бен и его мать и им Трент тоже не стал бы рассказывать о своих финансовых трудностях.

— Я познакомил ее с моими друзьями, — продолжал Трент, — но она возненавидела и их. Она была шокирована неразборчивостью связей одиноких женщин… и некоторых замужних тоже, — поморщился он. — Она узнала, что вокруг происходит множество измен, и стала подозрительной.

Он вздохнул, вспомнив несправедливые обвинения, которые вынужден был выслушивать после трудного рабочего дня.

Крисси не понимала, почему Франческа так волновалась, если женщины в окружении Трента были похожи на Аннабел Харрингтон-Смит, но промолчала.

— У нее появилась навязчивая идея забеременеть, — рассказывал Трент. — С каждым месяцем эта идея овладевала ею все больше и больше. Дошло до того, что она не видела смысла в занятии любовью, если после этого не наступала беременность, — сказал он довольно-таки уныло. — Потом она забеременела.

Крисси открыла рот от изумления, но он не замечал ее удивления, он был целиком в прошлом.

— Я обрадовался, причем больше за нее, чем за сам факт беременности. Я думал, она будет счастлива, когда родится ребенок. Но у нее с самого начала появились сложности со здоровьем, и ей пришлось лечь в больницу. Ей стало лучше, и ее отпустили домой на выходные.

Он остановился, глубоко вздохнул и долго молчал, прежде чем продолжить.

— Я проснулся посреди ночи — у нее были судороги, она громко кричала…

Он закрыл глаза, отгоняя страшные видения.

— «Скорая» приехала быстро, но ее состояние все ухудшалось. Она была на седьмом месяце беременности, и мне сказали, что самый лучший выход для нее и ребенка — срочное кесарево сечение. Я согласился, ее отвезли прямо в хирургию, но… я потерял их обоих, — закончил он бесцветным голосом.

Крисси молча дотронулась до его щеки.

Он схватил ее руку и сжал, с такой силой, что сделал ей больно. Но Крисси даже не подумала отдернуть руку. Трент заглянул в ее глаза, нежные и темные, полные невысказанного сочувствия, и слабо улыбнулся:

— Спасибо, что не винишь меня в этом. Я устал сам себе говорить такие слова.

— Ты же знаешь, что не виноват, — сказала она. — По крайней мере ты понимаешь это умом.

Она протянула вторую руку и легко коснулась его виска.

— Но может быть, ты все еще не понимаешь этого сердцем, — добавила она, проводя рукой по его груди.

— Такая молодая и такая мудрая, — сказал он, как ей показалось, несколько насмешливо.

— Я хорошо знаю, каким виноватым себя чувствуешь, когда умирает близкий человек, — тихо сказала она.

— Знаешь? — нахмурился Трент. — В чьей же смерти ты можешь себя винить?

— Моей мамы, — ответила она после долгого молчания.

— Джеймс Хоксуорд сказал мне, что она погибла при аварии, в чем же ты виновата? — осторожно спросил он.

— В тот день мама была в центре города из-за меня. Она просила меня сделать для нее кое-что после школы, но я не захотела, — с горечью сказала Крисси. — Я хотела прошвырнуться с подружками по магазинам! Если бы я думала не только о себе, она была бы дома в безопасности, а не рядом с тем грузовиком…

— Ах, Крисси…

Трент посадил ее себе на колени, как страдающего ребенка. Он слишком хорошо знал бесполезность банальных фраз, высказываемых в таких случаях из лучших побуждений, поэтому не стал продолжать, а только ближе прижал ее к себе. Крисси прильнула к нему, ощущая поддержку сильных рук, обнимавших ее.

Трент внимательно посмотрел на Крисси: ее глаза были закрыты, на ресницах застыли непролитые слезы, губы слегка дрожали. Сказав себе, что не должен этого делать, он наклонился над девушкой, готовый сдержаться, если встретит ее сопротивление. Она не сопротивлялась, а ответила с готовностью, ее руки обвились вокруг его шеи, ее губы открылись навстречу его поцелую. Крисси издала стон, когда его язык коснулся ее языка, и прижалась к нему всем телом.

Глава 12

— Нет… — Трент резко отпрянул и убрал ее руки со своей шеи.

— Нет? — Крисси с удивлением смотрела на него, упав с небес на землю. — Я не понимаю. Мне показалось, что ты хочешь меня.

— Хотел. Хочу. Черт побери, Крисси, как ты думаешь, почему я оставил тебя с моей матерью и вернулся сюда? — резко спросил он.

— Понятия не имею, — сказала она, глядя на него простодушными, невинными глазами.

— Потому что мне было стыдно, — выдавил он из себя. — Вчера вечером я хотел соблазнить тебя. Я специально выбрал «Уайт-Харт», потому что гостиница там такая же роскошная, как и ресторан. Я хотел угостить тебя шампанским, засыпать комплиментами, поцелуями и ласками…

— Думаю, мне бы понравилось, — перебила его Крисси со счастливой улыбкой.

Трент схватил ее за плечи.

— Ты не понимаешь, что я тебе говорю? У меня не было с собой кольца, и цветистую речь с предложением я тоже не готовил. Я уже пытался однажды завести семью и детей, все кончилось катастрофой, и я не собираюсь проходить через все это еще раз. Крисси, все, чего я хотел от тебя, была одна ночь, одна-единственная ночь… — Он остановился и перевел дыхание. — На тебя напали из-за меня…

— Ты не был виноват, — запротестовала Крисси.

— Правда? — Он скривил губы.

— Конечно, не виноват. Да и в чем? В том, что ты решил пригласить меня в «Уайт-Харт»?

— Нет, — покачал он головой. — Этот наглец не подошел бы к тебе, если бы ты была со мной. Но ведь это я оставил тебя одну, правда? Хочешь знать, чем я занимался?

— Я видела, что ты разговариваешь с Джеймсом Хоксуордом, — сказала Крисси.

— Я проверял тебя, — прямо сказал он. — Я не понимал, почему он к тебе так приветливо относится, особенно в тот момент, когда приезжает Чарлз. Мне всегда казалось, что он против ваших отношений.

— Он был против.

— Как выяснилось, не потому, что ты ему не нравилась, и не потому, что он относился с недоверием к твоим побуждениям. Как раз наоборот, он в восторге от тебя. Он даже рассказал мне, что ты отказалась принять компенсацию после смерти матери, — добавил он.

Крисси отвернулась.

— Ты знаешь, почему я так поступила. —Да.

— Теперь ты мне доверяешь? — с надеждой спросила она. — Или ты все еще думаешь, что мне нужны твои деньги?

— Я доверяю тебе, — не колеблясь сказал он.

— Тогда поверь мне, когда я говорю, что я люблю…

— Нет! — перебил он.

Она не обратила на это внимания.

— Если одна ночь, — она глубоко вздохнула, — если одна-единственная ночь — это все, что ты можешь мне предложить, то я принимаю…

— Нет, — повторил он. — Если я потащу тебя в постель, я стану таким же ублюдком, как тот, который…

— Нет, — в свою очередь перебила Крисси. — Я знаю, о чем ты говоришь, я понимаю твои чувства. Но ничего не требую от тебя. Разреши мне остаться.

— Крисси, — глухо произнес Трент и прижал девушку к себе. — Надо отослать тебя домой, — пробормотал он, чувствуя, как неубедительно звучит его голос.

Крисси почувствовала то же самое и решила использовать последний довод.

— Я не могу сейчас уехать. К тому времени как я вернусь в Фарминстер, стемнеет.

— Я отвезу тебя обратно к моей матери, — продолжал он настаивать на своем.

— Не думаю, что она будет очень рада видеть меня, ведь это она посоветовала мне ехать к тебе.

— Она? — вопросительно поднял бровь Трент. Крисси кивнула.

— Можешь переночевать у меня в комнате для гостей, — решил он.

— Хорошо, — без возражений согласилась Крисси. Трент с подозрением посмотрел на нее. Догадывалась ли она когда-нибудь, как трудно ему было устоять перед ней? Он мог побороть свои собственные порывы, но только не одновременно с ее порывами.

— Сегодня вечером мы должны куда-нибудь пойти, — начал он, думая, что им не следует много времени проводить наедине.

Именно в этот момент желудок Крисси громко и совсем неромантично заурчал.

— Хочешь есть? — спросил он.

Не было никакого смысла отрицать очевидный факт.

— Я умираю от голода, — призналась она. — Я не обедала.

— Но ты выпила порядочно бренди, — напомнил ей Трент. — Пойдем в кухню. Молли положила мне в машину кое-какую провизию, а я еще не раскрывал коробки, — сказал он, направляясь в маленькую, хорошо оборудованную кухню.

— Она что, думает, что в Лондоне не купишь приличной еды? — поинтересовалась Крисси, снимая крышки с герметических контейнеров и изучая их содержимое.

— Наверное, — невозмутимо сказал он. — Чай? Кофе?

— Чай будет в самый раз, — рассеянно ответила Крисси, наслаждаясь домашним пирогом с хрустящей корочкой и лепешками с изюмом.

Трент включил чайник и молча поставил перед ней фаянсовую посуду, масло, сыр и мармелад, положил нож.

— Я пойду переоденусь, пока ты ешь, — спокойно сказал он, чувствуя, что к нему вернулось самообладание. — Приятного аппетита!

— Трент…

— Что?

— Вы жили здесь с Франческой? — нерешительно спросила она, желая удостовериться в своих предположениях.

Трент слегка улыбнулся.

— Нет, — спокойно ответил он.

Крисси кивнула, улыбнулась в ответ и снова сосредоточилась на еде.

Трент принял душ перед выходом из спортзала, теперь он только быстро побрился и переоделся, потом заказал по телефону столик для ужина и посмотрел на часы. Трент хотел до этого сделать кое-что еще, но было уже поздно. Он вернулся в кухню и увидел, как Крисси расправляется с громадным куском украшенного помадкой шоколадного пирога, испеченного Молли.

— Мы идем по магазинам, — объявил он. — Я хочу восстановить наряд, который был на тебе вчера вечером.

Она сделала отрицательный жест рукой.

— Пожалуйста, не спорь. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать, тогда и сам немного успокоюсь. Кроме того, потом я приглашаю тебя в ресторан, — добавил он.

— Ой! — Крисси посмотрела на свои юбку и свитер. — Хорошо, я согласна.

Трент прекратил говорить, что отошлет ее домой, поэтому Крисси не возражала, если они проведут вечер, путешествуя по супермаркету.

— Если ты уже наелась, я вызову такси, — сказал он, вопросительно глядя на нее. — У нас не очень много времени на магазины.

— Мне же хотелось есть, — запротестовала она, торопливо собирая хлебные крошки на столе.

— Мне не жалко, — с улыбкой уверил он ее.

Ему нравилось, что присутствие Крисси на кухне сразу придает месту обжитой вид.

— Пойдем, а то опоздаем, — поторопил он ее.

Они поехали в бутик в Найтсбридж. Там продавались белье, одежда, аксессуары. Трент надеялся, что Крисси не заметит, что управляющая при встрече назвала его по имени. Но она заметила и косо взглянула на него.

— Ты, кажется, собираешься сказать мне, что покупаешь здесь подарки матери на день рождения и Рождество? — достаточно резко спросила она.

— А ты бы мне поверила? — спросил он.

Крисси взглянула на вешалки с женским бельем и платьями, явно предназначенными для" молодежи, и покачала головой:

— Нет.

— Как тебе это шелковое платье цвета лаванды? — быстро спросил он, переводя разговор на более приятную и безопасную тему.

Он выбрал для нее прекрасную вещь, цвет подчеркивал красоту ее глаз, а ткань мягко облегала фигуру. Крисси платье понравилось, она начала искать ценник.

— Иди померь, — отвлек ее Трент.

Он знал, что Крисси не найдет ценник. Если тебе нужно спросить о цене в таком заведении, значит, ты не уверен, что можешь заплатить ее.

— Тебе понадобится жакет или пальто, — сказал он и прошелся по узкому проходу между одеждой, выбрав шелковый жакет свободного покроя, более темного оттенка лаванды, чем платье.

— Ну как? — Крисси сделала перед Трентом пируэт, чтобы услышать его мнение.

— Великолепно! — объявил он, вынимая кредитную карточку, когда она снова исчезла в примерочной.

Трент заметил, что Крисси рассматривала бледно-розовый замшевый костюм, и спросил у продавщицы, подойдет ли он его даме.

— О да, у нее идеальный десятый размер, — заверила та, и Трент быстро положил костюм с остальными покупками, ничего не сказав об этом Крисси.

— Мне понадобится косметика, — заявила Крисси, роясь в сумочке, когда они вышли.

Она нашла там только расческу и блеск для губ.

— Нет, не понадобится, — решительно ответил он. — У тебя прекрасная кожа и великолепные глаза…