— Но полагаю, вы по-своему привлекательны. — Берди провела ногтем по усыпанной стразами застежке черной вечерней сумочки. — Экзотический тип. В наше время стараются именовать супермоделью всякую, кто встанет перед камерой. Но Блестящая девочка была настоящей. Поглядите только, как быстро она сумела стать успешной бизнесвумен! И поскольку я сама бизнесвумен, то искренне ею восхищаюсь.

— Да, она необыкновенная.

Мег любила мать, но это не мешало ей желать, чтобы Флер Савагар Коранда хоть иногда спотыкалась: потеряла VIP-клиента, провалила важные переговоры, на худой конец сломала каблук…

— Полагаю, вы больше похожи на отца, — продолжала Берди. — Клянусь, я видела все его фильмы. Кроме тяжелых, разумеется.

— Вроде того, за который он получил «Оскара»?

— Нет, тот я смотрела.

Отец Мег был великим актером, драматургом, лауреатом Пулитцеровской премии и автором книг-бестселлеров. При таких мегауспешных родителях кто мог винить ее за неудачи? Ни один ребенок не способен оправдать возлагаемые на него безумные надежды.

Если не считать ее младших братьев…

Берди поправила бретельки немного тесноватого в талии черного платья с вырезом сердечком.

— Ваша подруга Люси — хорошенькая штучка.

Это не прозвучало комплиментом.

— Надеюсь, она ценит по достоинству все, что получила, став невестой Тедди.

Мег честно старалась держать себя в руках.

— Уверена, что она ценит его, как и он — ее. Люси необыкновенная девушка.

Берди мгновенно вцепилась в возможность оскорбиться:

— Далеко не такая необыкновенная, как Тед, но, впрочем, где вам понять. Вы же не местная.

Но Мег не собиралась скандалить с этой женщиной, как бы та ни напрашивалась, и поэтому улыбка не сходила с ее лица.

— Я живу в Лос-Анджелесе и поэтому многое понимаю.

— Хочу заметить: то, что она дочь президента, еще не значит, что она чем-то лучше Теда и что все должны перед ней пресмыкаться. Он лучший из всех молодых людей этого штата. Ей придется заслужить наше уважение.

Мег боялась, что вот-вот взорвется.

— Люси не обязана заслуживать чье-то уважение. Она умная, добрая, утонченная женщина. Это Теду повезло.

— Хотите сказать, что он — ни то, ни другое, ни третье?

— Нет. Я просто подчеркиваю…

— Уайнет может показаться обычным маленьким городком, но это очень утонченное, изысканное место, и нам не нравится, когда чужаки вторгаются сюда и судят нас только потому, что мы не какие-то вашингтонские шишки! — Она с треском закрыла сумочку. — И не голливудские знаменитости!

— Люси не…

— Люди должны оставить здесь свой след. Никто не собирается целовать чью-то задницу, какими бы важными ни были чьи-то родители!

Мег не понимала, говорит ли Берди о ней или Люси, но ей уже было наплевать.

— Я бывала в маленьких городках по всему миру, и те, которым нечего доказывать, всегда с радостью встречают гостей. Только нищие, разоренные местечки, селения, потерявшие былой блеск, видят угрозу в каждом новом лице.

Нарисованные карандашом ржавые брови Берди взлетели до самых корней волос.

— Здесь нет нищих! И Уайнет — не разоренное местечко! Это она так считает?

— Нет, это я так считаю!

Берди поджала губы.

— Что же, это о многом говорит, не так ли?

Дверь распахнулась.

— Ма! Леди Эмма и остальные ждут тебя. Хотят сфотографироваться! — сообщила девочка-подросток с длинными светло-каштановыми волосами.

Бросив на Мег последний неприязненный взгляд, Берди выскочила из комнаты, очевидно, спеша пересказать их разговор всем, кто захочет слушать.

Мег поморщилась. Пытаясь защитить Люси, она причинила больше зла, чем добра. Скорее бы закончились выходные!

Она перевязала узел на плече, провела ладонью по коротким, хаотически уложенным волосам и вынудила себя вернуться на вечеринку.

Толпа вовсю угощалась, и повсюду слышались взрывы смеха. Мег оказалась единственной, кому было не до веселья. Подойдя к матери Люси, она поняла, что следует изложить все свои соображения, но, хотя тщательно подбирала слова, беседа сразу не заладилась.

— Ты действительно предлагаешь Люси отменить свадьбу? — спросила Нили Джорик тоном, который обычно приберегала для оппозиции.

— Не совсем. Просто…

— Мег, я знаю, у тебя сложный период, и мне очень жаль, но не позволяй своему эмоциональному состоянию набросить тень на счастье Люси. Она не могла выбрать лучшего мужа, чем Тед Бодин. Уверяю, твои сомнения беспочвенны. И прошу тебя дать слово, что будешь держать их при себе.

— Какие сомнения? — спросил голос с легким британским акцентом.

Мег повернула голову и увидела незаметно подошедшую мать Теда. Франческа Бодин выглядела современной Вивьен Ли: личико сердечком, облако волос цвета красного дерева, темно-зеленое платье-саронг, обтекающее ее стройную фигуру. Все тридцать лет, которые ток-шоу «Франческа тудей» выходило в эфир, она была соперницей Барбары Уолтерс. И хотя Уолтерс как журналистка считалась лучшей, смотреть ток-шоу Франчески было гораздо интереснее.

Нили поспешно и ловко успокоила разбушевавшиеся воды:

— Просто предсвадебные страхи… Франческа, какой чудесный вечер! Не могу высказать, как нам с Мэтом у вас нравится!

Франческа Бодин была отнюдь не глупа. Она окинула Мег холодным оценивающим взглядом и увела Нили к компании, включавшей пурпурноволосый гидрант из дамской комнаты и Эмму Тревелер, жену Кении Тревелера, шафера Теда, суперзвезду профессионального гольфа.

Мег отправилась на поиски самого неуместного здесь гостя, байкера, считавшего себя одним из друзей Теда, но даже обмен колкостями не развеселил ее. Наоборот, заставил подумать о том, как были бы счастливы родители, если бы она нашла и привела домой кого-то, хоть отдаленно напоминавшего Теда Бодина.

Люси права. Он само совершенство. И уже поэтому никак не подходил для подруги.

Как бы Люси ни взбивала и ни укладывала подушки, они словно камнями были набиты. Ее сестра Трейси тихо спала рядом. Вечером она попросилась ночевать в ее комнате.

«Последнюю ночь мы будем только сестрами…»

И все же Трейси с нетерпением ждала завтрашней свадьбы. Потому что обожала Теда, как все окружающие.

Все устроили их матери, и Теду, и Люси следовало бы благодарить их за это.

— Он невероятен, Люси, — твердила Нили. — Погоди, вот увидишь его…

И он оказался невероятен…

Мег не следовало рассказывать о своих сомнениях. Да вот беда: сомнения копошились в голове много месяцев подряд, хотя Люси честно их гнала. Какая женщина в здравом уме не влюбится в Теда Бодина? Он ослеплял ее.

Люси отбросила простыню. Во всем виновата Мег! В этом и состоит проблема: Мег вечно переворачивает все с ног на голову! Даже звание лучшей подруги не мешало Люси видеть ее недостатки! Мег избалованна, легкомысленна, безответственна и не имеет цели в жизни. Но она еще и порядочна, преданна, заботлива, и ближе подруги у Люси пока нет. Каждая нашла свой способ жить в тени знаменитых родителей. Люси приспосабливалась, Мег разгуливала по всему свету, пытаясь отгородиться от родительской славы.

Она сама не сознавала собственной силы. Не знала, как применить свой весьма острый ум. Не знала, что необычная внешность делала ее куда более привлекательной, чем любую стандартную красавицу. Мег была хороша в тех вещах… в которых считала себя никчемной. Так и смирилась со своим положением. И никто, ни родители, ни Люси не могли ее поколебать.

Люси уткнулась лицом в подушку, пытаясь отсечь воспоминания о том ужасном моменте, когда они вернулись в гостиницу и Мег обняла ее.

— Люси, он чудесный, — шепнула она. — Все, как ты сказала. И ты ни в коем случае не должна за него выходить.

Предостережение Мег оказалось не столь пугающим, как реакция Люси.

— Знаю, — услышала она собственный шепот. — Но мне придется это сделать. Отступать слишком поздно.

Мег свирепо встряхнула ее за плечи:

— Не слишком. Я тебе помогу. Сделаю все, что в моих силах.

Люси отстранилась и выбежала из комнаты. Мег ее не понимала. Она дитя Голливуда, где из ряда вон выходящее считается вполне заурядным. А вот Люси — дитя Вашингтона. Публика вложилась в эту свадьбу. Народ наблюдал, как дети Джориков растут, взрослеют, прощал им юношеские ошибки. Новостные каналы всего мира собирались вести репортажи со свадьбы, и Люси не могла отменить все это. И потом, если Тед не годится ей в мужья, наверное, это кто-то уже заметил бы. Кто? Ее родители? Трейси? Разве Тед, со всей его проницательностью, не понял бы все?

Напоминание о безупречных суждениях Теда утешило ее настолько, что она наконец задремала. Однако на следующий день все с таким трудом обретенное спокойствие испарилось.

Глава 2

В притворе уайнетской пресвитерианской церкви пахло старыми псалтырями и давно съеденными обедами на скорую руку. Внутри царил организованный хаос. Один сектор был специально отведен для представителей прессы, зрители занимали дешевые места. Те, кому повезло. Остальные собрались на боковой улице.

Когда процессия невесты выстроилась перед входом в церковь, Мег оглянулась на Люси. Кружевное платье идеально облегало ее фигурку, но даже искусно наложенный макияж не мог скрыть ее волнения. Она так нервничала весь день, что у Мег не хватило мужества сказать хотя бы слово о злосчастной свадьбе. Да это, пожалуй, было невозможно, поскольку Нили Кейт Джорик следила за каждым ее жестом.

Камерный ансамбль закончил прелюдию, трубы возвестили о выходе процессии. Две младшие сестры Люси стояли впереди. За ними — Мег и восемнадцатилетняя Трейси, старшая подружка невесты. На всех были простые платья из шелкового крепа цвета шампанского, дополненные серьгами из дымчатого топаза, подарком Люси.

Тринадцатилетняя Холли зашагала по проходу, а когда добралась до середины, ее примеру последовала Шарлотта. Мег снова обернулась и улыбнулась Люси, которая решила войти в церковь сама и встретить родителей на полпути, как символ того, каким образом они вошли в ее жизнь.

Мег встала перед Трейси, готовясь шествовать по проходу, но услышала шорох. Кто-то схватил ее за руку.

— Мне нужно поговорить с Тедом. Прямо сейчас! — паническим шепотом объявила Люси.

Трейси, чьи белокурые волосы были уложены сложным узлом, сдавленно охнула.

— Люси, что ты делаешь?!

Но Люси проигнорировала сестру:

— Приведи его, Мег!

Мег поежилась. Это было слишком. Даже для нее.

— Не считаешь, что должна была это сделать пару часов назад?

— Ты была права. Во всем. Ты была совершенно права. Даже сквозь многослойный тюль фаты лицо Люси выглядело бледным и измученным.

— Помоги мне. Пожалуйста!

— Не понимаю! — набросилась Трейси на Мег. — Что ты ей наговорила?

Не дожидаясь ответа, она вцепилась в руку сестры.

— Люс, у тебя приступ паники. Все будет в порядке.

— Нет. Мне нужно поговорить с Тедом.

— Сейчас? Но это невозможно!

Люси должна поговорить с женихом. Пусть Трейси этого не понимает. В отличие от Мег.

Сжав букет миниатюрных калл, Мег быстренько вымучила улыбку и ступила на белоснежную дорожку.

Горизонтальный проход отделял переднюю часть церкви от задней. Бывший президент Соединенных Штатов и ее муж, с повлажневшими глазами, изнемогали от гордости в ожидании торжественного момента. Тед Бодин стоял у алтаря вместе с шафером и тремя дружками. Лучик света падал прямо ему на голову, щедро даря… что бы вы думали? — нимб, разумеется!

Прошлым вечером на репетиции Мег вежливо упрекнули, попросив не бежать по проходу. Пришлось забыть о привычной размашистой походке и семенить, подобно младенцу. Что она наделала?

Гости поспешно оборачивались, предвкушая появление невесты.

Мег слишком быстро добралась до алтаря и, вместо того чтобы занять место рядом с Шарлоттой, остановилась перед Тедом.

Он вопросительно уставился на нее. Она сфокусировала взгляд на его лбу, чтобы не встречаться с тигриными глазами, от которых становилось не по себе.

— Люси хотела поговорить с тобой, — прошептала она.

Он склонил голову набок, словно усваивая информацию. Другой человек на его месте стал бы задавать вопросы. Только не Тед Бодин. Его недоумение сменилось тревогой. Решительно и без тени смущения он направился по проходу.

Президент и ее муж переглянулись и немедленно устремились за ним. Гости стали перешептываться. Мать жениха поднялась с места. За ней поднялся его отец. Мег не могла позволить Люси справляться со всем этим в одиночку, поэтому поспешила обратно. С каждым шагом дурные предчувствия росли.