Я проснулась у него на груди, он нежно гладил меня по волосам.

– С добрым утром, нам пора на прогулку.

– Доброе утро, – я поцеловала его в губы.

– Зря ты это сделала, теперь Саре и Доновану придется нас подождать, – через пару секунд я уже лежала под ним с широко раздвинутыми ногами. – Теперь я никуда тебя не отпущу.

– А я никуда и не собираюсь.

На прогулку мы выехали только в двенадцать. Сара и Донован улыбались, поглядывая на нас. За час мы добрались до горного озера, где устроили пикник.

Сара и Донован куда-то отлучились.

– Идем, – Дэвид взял меня за руку и повел к горе.

Поднявшись по склону, мы оказались в пещере за водопадом.

– Не могу ждать до вечера.

– О чем ты? – я сделала невинное выражение лица.

– Ты поняла.

– Здесь? – удивилась я, но Дэвид уже снимал с меня купальник.

– Расслабься, за плотным потоком воды никто не увидит, чем мы здесь занимаемся.

Когда мы спустились, Сара раскладывала еду.

– Вот они дорогая, ты зря беспокоилась. Я же сказал, что Дэвид повел Карен осматривать окрестности, – по лицу Донована было понятно, что он обо всем догадался.

Пока Донован и Сара обсуждали предстоящую выставку лошадей, Дэвид шептал мне на ухо всякие пошлости.

– Прекрати, – я толкнула его в бок.

– Что? Я тебя смущаю? – шепотом спросил он.

– Нет. Я не против подобных предложений, но, может, обсудим это в спальне.

– А ты опытная, – Дэвид прищурил глаза и хитро посмотрел на меня.

– Даже не знаю, как это расценивать, как оскорбление или как комплимент, – прошептала я с возмущением.

– Мне нравится, что ты не строишь из себя недотрогу.

– О чем вы там шепчитесь? – внимание Сары переключилось с Донована на нас.

– Рассказывал Карен о ранчо.

Как он так быстро выкручивается? Когда я работала на него, то соображала намного быстрее, а сейчас самые простые вопросы могут поставить меня в тупик.

С прогулки мы вернулись, когда уже стемнело, но даже усталость не мешала наслаждаться друг другом, я словно воск таяла от его поцелуев, растворялась в его объятьях.

Я проснулась от того, что Дэвид поглаживал меня по щеке.

– Просыпайся, соня.

– Который час? – я с трудом открыла глаза.

– Шесть.

– С ума сошел, я хочу спать.

– А я хочу тебе кое-что показать. Одевайся. Идем.

Мы довольно долго шли по покрытой росой траве, пока извилистая тропинка не привела нас к обрыву. Я схватила Дэвида за футболку.

– Так ты и, правда, боишься высоты?

– Голова кружится. Зачем мы сюда пришли?

Дэвид стоял сзади и обнимал меня за талию. Спиной я ощущала крепкую мужскую грудь.

– Смотри отсюда прекрасный вид.

Солнце медленно поднималось из-за гор и заливало долину лучами. «Рассвет. Новый день и новая жизнь», – мелькнуло в голове.

– Как здесь красиво. Да ты романтик.

– Я люблю тебя, – Дэвид развернул меня к себе и нежно поцеловал.

Эмоции переполняли.

– Я люблю тебя. Люблю тебя, – мой крик эхом разносился по долине.

Погрязнув в интригах, аферах и шпионаже я совсем забыла, что значит нормальная жизнь. Здесь, в Колорадо, я превратилась в обычную влюбленную девушку и была безгранично счастлива. Боль, мучившая много месяцев, наконец, утихла. Мир с его проблемами перестал существовать. Были только я и он, оторванные от реальности мы наслаждались друг другом. Как прекрасно позволить себе быть слабой, утонуть в сильных мужских объятьях. Душа. У меня появилась душа. Она рвалась из груди в мир, наполненный яркими красками. Три дня проведенные на ранчо, стали самыми счастливыми за последние полтора года. Так хотелось продлить эту магию, но в понедельник утром мы возвращались обратно.

– Просыпайся, детка, мы уже в Денвере. Я на переговоры, водитель отвезет тебя в отель.

Я подняла голову с его плеча:

– Дэвид, пожалуйста, плюнь на этот участок, не ходи туда, не оставляй меня, поехали вместе, – я схватила его за руку.

– Да ты ненасытная, – он игриво посмотрел на меня.

– Дело не в этом, у меня плохое предчувствие, забудь об этих деньгах, мы и так справимся.

– Успокойся, поезжай в гостиницу, я подъеду через пару часов, и ты еще будешь умолять, чтобы я тебя отпустил.

Всю дорогу меня не покидало чувство тревоги. Я подошла на ресепшен, чтобы взять ключи от номера.

– Вам посылка мисс МакКоннел, – портье протянул небольшую коробочку, обернутую золотистой бумагой и перевязанную ленточкой.

Дэвид решил меня порадовать, интересно, что там, неприлично дорогое колье, кольцо с бриллиантом. Я зашла в номер и развернула упаковку. Диктофон? Да он невероятный романтик. Что там – признание в любви? Я нажала кнопку, но то, что услышала, перевернуло весь мир.

– Проходите, мистер Пирс, – Дэвид обращался к моему отцу.

– Мистер Джонсон, о чем вы хотели поговорить?

– Мне сообщили, что вы расследуете несчастные случаи на заводе.

– Я бы не назвал их несчастными. Это вопиющая халатность и пренебрежение правилами безопасности со стороны руководства, из-за чего пострадали люди.

– Поэтому я и приехал, хочу лично разобраться в ситуации. Моя служба безопасности проведет собственное расследование, и, поверьте, виновные будут наказаны. Вы наверняка ведете несколько дел. Одним меньше, кому от этого хуже?

– Может тем людям, которые пострадали?

– Мистер Пирс, я же сказал, что мы проведем внутреннее расследование, а у вас будет больше времени на собственную семью. У вас ведь жена, двое детей, уделите им внимание, свозите куда-нибудь отдохнуть.

– Думаете, что можете меня купить? Засуньте ваши деньги себе в …

– Мистер Пирс, мне кажется, вы не тем занимаетесь, – в голосе Дэвида чувствовалась угроза. – У меня есть собственная служба безопасности, которая разберется со всем, что происходит на заводе. Вы же полицейский, вот и расследуйте преступления. В сводках криминальных новостей такое передают, что страшно становится. Подростков подсаживают на наркотики, молодых девушек жестоко насилуют, грабители, врываясь в дома, убивают домохозяек.

– Ублюдок, не смей мне угрожать.

– До свидания мистер Пирс, привет семье, – он насмехался над моим отцом.

Сказать, что у меня был шок, ничего не сказать. Я сидела на полу, прислонившись спиной к кровати. В груди все сжалось, давило так, будто сверху лежала бетонная плита. Я не могла дышать, только хрипела и хватала ртом воздух. Не знаю сколько прошло времени прежде чем в голове стали кружиться мысли, вырисовывая картину того дня. Машина отца, стоящая у здания, в котором находилось управление завода, рядом с ней Мерседес S класса, такой в нашем городе никто не мог себе позволить. Встревоженный отец, решивший устроить уик-энд среди недели. Он увез нас в тот пляжный домик, чтобы защитить, но…… В голове звучали звуки выстрелов. Меня вернул в реальность телефонный звонок.

– Мисс МакКоннел? – спросил незнакомый голос.

– Да.

– Вы получили посылку?

– Получила.

– Эта информация стоила мне больших денег.

– Сколько? Назовите цену.

– Я хочу, чтобы вы оказали мне одну услугу.

Глава 12. Дэвид

Я открыл дверь в кабинет.

– Питер?

– Не ожидал меня здесь увидеть?

– Почему ты здесь? У меня встреча.

– С покупателем? Он не придет, я рассказал ему, что за участок ты решил подсунуть.

– Мы заключили сделку: я не подаю в суд, ты не лезешь в мои дела, а я в твои. Ты нарушил условия.

– Ты первый их нарушил, приказав Майлзу найти на меня компромат. Думал, сможешь прижать меня к стенке? Нужно было тихо сидеть со своим болотом и не рыпаться. И ты забыл еще про одно условие – Карен.

– Не впутывай ее.

– Не получится, она тоже часть сделки, – Питер ехидно улыбался.

Я вскочил с места, чтобы врезать ему, но один их охранников достал пистолет.

– Сядь и не дергайся. Смотрю ты запал на нее. Как она? Хороша в постели? Можешь не отвечать, у меня еще будет возможность в этом убедиться. Мои люди направляются в отель, так что скоро она будет здесь.

– Тронешь ее хоть пальцем…

– Трону, Джонсон, трону и не только пальцем, и не только я. А ты будешь смотреть.

– Мразь, думаешь, это сойдет тебе с рук?

– Ты даже не представляешь, что мне сходит с рук, не говоря уже о какой-то там девчонке.

Кровь кипела в венах, будь мы один на один, я бы его убил.

– Условия нарушил я, мне и отвечать, отзови людей, – я знал, что угрозы Питера не блеф.

– Вот так-то лучше, Джонсон, нужно уметь признавать ошибки, – тон Питера стал очень мягким.

Он набрал номер: «Парни отбой, но далеко не уезжайте, я могу и передумать».

– Вот новые условия, – Питер протянул договор.

Когда я приехал в отель, Карен нигде не было. Портье сказал, что она уехала одна больше часа назад. Телефон не отвечал. Может она догадалась и сбежала раньше, чем приехали люди Питера. Она заметила его на приеме, умоляла не ходить на встречу. Что-то знала или чувствовала? Майлз проверил списки пассажиров, она уже летит в Майами. Я вернулся в номер, чтобы собрать вещи и только тогда заметил, что сейф открыт, ноутбука и документов в нем нет. Следующий рейс через два часа, нужно успеть в аэропорт.

После приземления в Майами я включил телефон, десять пропущенных от финансового директора:

– Что случилось?

– Мистер Джонсон, куда вы перевели деньги?

– Какие деньги?

– Все деньги со счетов «Джей Индастрис».

Я надеялся, что ноутбук забрала Карен, каким-то образом она умела открывать сейфы. Значит, его украли, но этого недостаточно, нужно знать все пароли доступов.

– В офис или отель? – Майлз встречал меня лично.

– В отель, – я хотел убедиться, что она в безопасности.

Я столкнулся с Карен в коридоре отеля. Она на секунду растерялась, а потом я получил сильный удар в челюсть, я успел схватить ее за сумку, но получил удар ногой в живот. Карен вырвала сумку, но не рассчитала силу и упала на пол. Воспользовавшись моментом, я схватил ее за волосы и швырнул обратно в номер. Сумка отлетела в другую часть комнаты. Я наклонился над Карен и схватил ее за горло, но она применила захват ногами и изо всех сил вцепилась ногтями в лицо. Я схватил ее за руки, она попыталась нанести удар между ног, но снова попала в живот, вырвалась, бросилась к сумке и достала пистолет. Я был в такой ярости, что не испытывал ни боли ни страха, выбил у нее оружие и ударил кулаком в лицо.

От удара Карен отлетела назад, схватилась за голову, попыталась встать, но смогла лишь сесть, прислонившись спиной к стене. Слева по виску и щеке текла кровь. Я поднял с пола пистолет и направил на нее.

– Говори правду или…

– Или что? Убьёшь меня так же как убил мою семью? Давай стреляй, хоть раз в жизни сам нажми на курок, привык, что за тебя это делают другие.

Похоже, она слишком сильно ударилась головой. Я вытряхнул содержимое сумочки на журнальный столик: косметика, шокер, несколько загранпаспортов на разные имена, диктофон. Она явно собиралась сбежать.

– Кто ты? Назови настоящее имя.

Карен нервно рассмеялась.

– Хочешь знать кто я? Карен Пирс дочь Джона Пирса, полицейского из Санта-Моники, семью которого ты приказал убить.

– Это бред. Семья Пирса действительно погибла, – я пытался вспомнить, что произошло. – Это был бытовой пожар.

Губы Карен дрожали, а глаза сверкали ненавистью.

– Их убили на моих глазах выстрелами в голову, а затем подожгли дом. В полицейских отчетах об этом ни слова. Видимо ты хорошо заплатил, чтобы эксперты не нашли пуль.

– И давно ты вбила этот бред в свою голову?

– Я случайно подслушала твой разговор с отцом. Ты сказал: «Пирс мертв, проблема решена».

– Но это не значит, что я его убил.

– Знаю, поэтому искала доказательства.

– Нельзя найти то, чего нет, – я вышел из себя и кричал на нее.

– Не было никакой связи, кроме дела о несчастных случаях.

– Карен, за это не убивают.

– Я тоже так решила. Пока не получила запись.

Я включи лежавший на столе диктофон. На нем был мой разговор с Пирсом.

– Эта запись ничего не доказывает.

– Для полиции, но не для меня. Ты обещал, если отец не отступит, моего брата подсадят на наркотики, мать убьют, а меня изнасилуют.

– Это были только угрозы. Я никогда бы вас не тронул. Где ноутбук?

– Какой ноутбук?

– Который лежал в сейфе. Украла его, чтобы мне отомстить?

– Я ничего не брала.

– Тогда я не понимаю, почему ты хотела сбежать.

– Потому что влюбилась. Я не знала, как поступить, мне нужно было время все обдумать.

Час от часу не легче. За что мне все это?

– Майлз, пришли кого-нибудь из парней, нужна охрана.

– Любишь решать проблемы чужими руками?

– Иди в ванную и умойся у тебя кровь, будешь сидеть тихо, тебя никто не тронет.