— Не уверена, что не предпочла бы совершенно незнакомого человека. Когда любовник знает все твои секреты, это настоящий кошмар.

— Но только в том случае, если тебе есть что скрывать.

— Боже мой, Оуэн, у каждого человека есть свои тайны. — Она немного помолчала, а потом спросила совершенно невинным голосом: — И что же тебе удалось выяснить насчет меня? Что ты доложил Фрейзеру?

— Совсем немного. Я сообщил ему, что на твоей репутации практически нет никаких темных пятен, ничего компрометирующего, ничего предосудительного.

— И все?

— Да.

Она рассмеялась, и ему показалось, что в этом смехе отчетливо прозвучали нотки облегчения.

— Боже мой, никогда не думала, что я такая скучная и неинтересная.

— Тайны нравятся только тем, кто их не имеет. В большинстве случаев тайна означает, что человек пошел на риск и проиграл. О тебе такого не скажешь, и в этом вся разница.

— Спасибо, Оуэн, ты очень добр ко мне. Признаюсь, я не очень хорошо отличаю оправданный риск от всякого другого. Правда, мне не часто приходится рисковать по-крупному, но когда я это делаю, мне просто всегда везет, вот и все.

— В таком случае постарайся сохранить это везение, Кэсс. Как бы там ни было, Фрейзер остался доволен тем, что я рассказал ему о тебе и отчасти о Ричардсоне. Но он наотрез отказался поверить, что я рассказал о Еве. Конечно, я не стал упоминать о ее темном прошлом и о пристрастии к героину, но он что-то заподозрил. Она показалась ему слишком чистой и незапятнанной. Думаю, что любовный пыл заметно подогрел его интерес к ней и стал причиной излишней подозрительности.

— Что? У них роман?

— Тебя это удивляет?

— Нет, — медленно произнесла Кэсси, — но все как-то неожиданно. Впрочем, она достаточно хороша собой.

— Да, но это их личное дело, и давай оставим их в покое.

— Почему ты сказал мне об этом?

— Как почему? Из-за ревности, естественно, — мгновенно отреагировал Куэйд и широко улыбнулся. — Короче говоря, Фрейзер почувствовал, что в этой женщине есть нечто, скрытое от посторонних глаз, и попросил меня установить за ней круглосуточное наблюдение. Он хочет, чтобы я откопал что-нибудь интересное.

— Ну и что же тебе удалось откопать?

— Что это весьма занятная особа.

— Почему? Что в ней особенного?

— Понимаешь, дело не только в ее поступках или поведении, хотя сами по себе они тоже достаточно любопытны. Она какая-то странная. В ней есть что-то неуловимо настораживающее.

— Расскажи как можно подробнее, прошу тебя.

— Хорошо. Постараюсь. Возьмем, например, вчерашний день. Она встала в половине седьмого утра и около часа бегала вокруг парка. Затем вернулась домой, оделась и пошла в небольшое кафе, где выпила чашку кофе, съела два пирожных и запила стаканом апельсинового сока. После этого целый час провела в банке «Кэйс Рид», а после окончания переговоров долго гуляла в парке, сидела на скамейке и бродила по магазинам. Обедала она в ресторане «Савой Грилл» с Фрейзером, потом вернулась домой на часок. Ближе к вечеру пошла в спортзал дзюдо, что на Фулхэм-роуд и тренировалась там допоздна. Похоже, это серьезное увлечение.

— Насколько серьезное?

— Ну, скажем так: она может вытряхнуть из меня все потроха. Понятно?

— Господи! А что было после дзюдо?

— Она снова вернулась домой на несколько часов. Потом ты ворвалась к ней, как штормовая буря, если судить по твоему внешнему виду. А когда ты ушла, примерно через полчаса, то есть около одиннадцати, Ева вышла из дома в сногсшибательном вечернем платье и вскоре оказалась в частном клубе на Мэйфере. Мы не знаем, с кем она там провела время, — нас туда не пустили. Через пару часов она вышла оттуда и отправилась к Фрейзеру, где и провела остаток ночи.

Куэйд сделал паузу, давая Кэсси возможность переварить информацию.

— Просто невероятно. Какой-то калейдоскоп событий, и все она делает спокойно и даже слегка монотонно. Такое ощущение, что она то и дело меняет свои маски. С одной стороны, ведет почти спартанский образ жизни, занимается дзюдо, а с другой — ходит по ресторанам и частным клубам. А потом — секс с Фрейзером… Удивительная многогранность интересов.

— Да, это любопытно, — согласился Куэйд. — Она занята многими вещами и все делает на удивление легко, красиво и спокойно. Ты права, такое впечатление, что она постоянно играет роль в каком-то необыкновенном спектакле.

— Вот именно. Может, она знала, что за ней следят?

— Не думаю. Во всяком случае, она не дает нам повода для подобных предположений.

— Еще бы. Если у нее есть опыт, то это нетрудно скрыть.

— Что значит «есть опыт», что ты имеешь в виду? — мгновенно отреагировал Куэйд.

— Я и сама не знаю, что имею в виду. Вероятно, ничего особенного.

— Нет-нет, ты что-то скрываешь от меня. Так дело не пойдет. Если ты хочешь, чтобы я поделился с тобой своими секретами, то веди себя соответствующим образом.

— Нет, дело не в том, что мне что-то известно. Просто меня одолевают подозрения.

Куэйд упорно ждал от нее откровенности.

— Ну хорошо, — сдалась наконец Кэсси. — Но только не вздумай насмехаться. — Она хотела произнести эти слова как можно беззаботнее, но у нее ничего не вышло. — На днях я разговаривала с одним крупным экспертом по алмазам. Он давний друг Ричардсона и согласился помочь мне. Он рассказал немало интересного, а затем сделал что-то вроде предупреждения.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Конечно, я не могу быть уверенной до конца, но он часто говорил о том, что бизнес алмазного сырья неразрывно связан с побочными вещами и является превосходным прикрытием для некоторых господ.

— Например?

— Спецслужбы.

Над столом повисла гнетущая тишина.

— И где же ты видишь эту связь? — спросил наконец Куэйд.

— Не знаю. Я вообще не могу представить себе, что Ева может быть каким-то образом связана со спецслужбами.

— Почему?

Кэсси глубоко задумалась. Сперва она хотела рассказать Куэйду об Эндрю Стормонте и тех подозрениях, которые он у нее вызывал, но потом решила придержать язык. И начала говорить о Еве:

— В ней есть нечто большее, чем она позволяет узнать о себе. Меня никогда не оставляет чувство неуверенности в том, что я ее хорошо знаю. Да и странно как-то. Как можно уехать в Юго-Восточную Азию на целых восемь лет, болтаться там с какими-то хиппи, пристраститься к героину? А потом вдруг отыскать это пресловутое месторождение алмазов и превратиться в серьезную деловую даму.

— На самом деле ничего странного. Просто это выходит за рамки твоего собственного мира и не соответствует общепринятому порядку вещей. И потому вызывает некоторое недоумение, но в сущности здесь нет ничего плохого.

— Да, я знаю и вовсе не пытаюсь осуждать ее. Собственно говоря, мне наплевать. — Она на минуту задумалась. — А Фрейзер? Может быть, он каким-то образом связан со спецслужбами?

Подобное предположение вызвало у Куэйда мрачную ухмылку.

— Нет, ни за что.

— Почему? Почему нет, черт возьми?

— Послушай, его интересуют только деньги и удовольствия, что всегда тесно взаимосвязано. Это до мозга костей аморальный тип, вообще не способный работать на кого бы то ни было, кроме себя самого. Ему просто невозможно ни в чем доверять.

Кэсси поставила на стол стакан и уставилась на Куэйда.

— Погоди. Мы говорим об одном и том же Роби Фрейзере? Он же должен…

— Очнись, Кэсси. Забудь о том, кем он хочет казаться. Неужели ты не понимаешь, что честный человек не может заработать миллиард фунтов так легко и быстро, как это делает Фрейзер?

— А чем он, собственно, занимается? Как ему удалось сколотить столь внушительный капитал?

— Скажи мне, пожалуйста, зачем, по-твоему, он попросил, чтобы я проследил за Евой, за тобой и Ричардсоном? — вопросом на вопрос ответил Куэйд.

— Не знаю. Поделись информацией.

— Все очень просто. Этому человеку есть что скрывать, и он хочет убедиться, что его будущие партнеры — действительно партнеры, а не тайные агенты. Слушай меня внимательно, — сказал он, переходя на шепот. — Чего ты хочешь добиться от этой сделки с Евой и Фрейзером?

Она косо посмотрела на Куэйда, пораженная его неожиданным практицизмом.

— Полагаю, что хочу заработать кучу денег. Да, я заинтересована в этой сделке, в этом проекте, в этом Вьетнаме и не скрываю того, что рассчитываю сколотить приличную сумму.

— Так вот, сосредоточь все свое внимание на этой цели и не беспокойся насчет Евы или Фрейзера. Забудь о том, чем они занимались в прошлом и чем собираются заняться в будущем. Смело иди вперед и делай деньги, поскольку я уже давно понял, что не смогу переубедить тебя. Здесь, несомненно, пахнет большими деньгами. В противном случае Фрейзер ни за что на свете не стал бы связываться с вами. Займись этим делом, а потом быстро продавай свою долю и выходи из игры. Это твой шанс, и было бы глупо упускать его. Но уйти нужно при первом же удобном случае, ты понимаешь меня?

— Хорошо, а что еще могло привлечь Фрейзера к этой сделке помимо, естественно, денег?

— Кто знает, что у него на уме? Он одним своим присутствием нарушает естественный ход событий. — Куэйд замолчал, задумавшись о чем-то, а Кэсси смотрела мимо него невидящим взглядом, пытаясь справиться с лихорадочно скачущими мыслями.

— Не могу понять, что может заинтересовать спецслужбы во всем этом деле? — неожиданно взорвалась она.

— Бог их знает. Никаких видимых причин. У тебя просто разыгралось воображение. Но ты должна иметь в виду одно обстоятельство, Кэсс. Если они действительно вовлечены в дело, у тебя не должно быть никаких иллюзий. Они все равно сделают то, что им нужно, и не будут при этом обращать на тебя абсолютно никакого внимания. Как только увидишь, что происходит что-то странное, не совсем тебе понятное, немедленно бросай все и беги без оглядки. И постарайся сделать вид, что ничего не знаешь и ни о чем не подозреваешь. Договорились?


Попрощавшись с Куэйдом, Кэсси вернулась в офис. Несколько минут она кружила по своему кабинету как в тумане, ничего не видя перед собой. Немного успокоившись, включила компьютер и просмотрела курсы акций на Ванкуверской бирже. Акции компании «Джиниус» находились на прежней отметке — два доллара. Не долго думая Кэсси позвонила Бримтону.

— Есть какие-нибудь новости?

— Нет. Все то же самое, но слухи не получили дальнейшего развития. Цены остались на прежнем уровне, как будто их гвоздями прибили.

— Хорошо. Я хочу получить оставшуюся часть акций. Сколько будут стоить восемьдесят девять тысяч акций? Извините за столь несуразную цифру, но я не могу покупать больше пяти процентов.

— Кэсси, что ты делаешь, черт возьми? Поскольку я твой брокер, осмелюсь дать один совет: тебе нужно сейчас не покупать акции, а продавать.

— Именно так и должен советовать хороший брокер, но я уже приняла окончательное решение. Сэм, мне нужно знать цену этого пакета акций.

— Очень надеюсь, что ты в своем уме и знаешь, что делаешь. Боюсь, что тебе придется пожалеть об этом.

— Это мои проблемы.

— Ну что ж, твои не только проблемы, но и деньги. Два с половиной.

— Годится. Значит, я покупаю восемьдесят девять тысяч акций компании «Джиниус» по цене два с половиной доллара за штуку.

Кэсси знала, что ей придется уплатить гораздо большую сумму, чем та, которая была указана на мониторе, но все же это было намного меньше, чем первоначальные шесть долларов за акцию. Она нутром чувствовала, что недавно случившийся «налет медведей» представляет собой не более чем дымовую завесу, выпущенную с определенной целью. Положив трубку, она улыбнулась. Потенциальное вознаграждение пошло вверх, а вместе с ним и соответствующий ему риск.

ГЛАВА 35

Плотно пообедав, Ева и Фрейзер сидели в гостиной и просматривали газеты. Вошла Маргарет.

— Вас хотят видеть.

Фрейзер неохотно поднялся с дивана и молча вышел. Ева слышала приглушенные голоса, а потом дверь закрылась и наступила тишина.

Ли Мэй ожидал босса в его кабинете.

— В чем дело? — с нескрываемым раздражением спросил Фрейзер.

— Я, конечно, не могу быть уверенным до конца. Время идет, и люди меняются. Но если я все-таки не ошибся, у нас появились проблемы. Точнее сказать, у вас появились проблемы.

— Где? Кто? Ли Мэй, перестань говорить загадками.

— Здесь, в Лондоне.

Пока Ли Мэй докладывал ему о своих подозрениях, Фрейзер сверлил его гневным взглядом, с трудом сдерживая нахлынувшую ярость. Не дожидаясь окончания рассказа, он вскочил на ноги и твердой походкой направился в гостиную.