Итак, путешествие по морю незнакомцев и полузнакомых людей становится чем-то, что я делаю на автопилоте. Официант предлагает мне выпить. Я беру. Джереми знакомит меня с некоторыми из своих коллег, которых я не знаю. Я приветствую их и пожимаю руки. Короче говоря, это вечеринка, даже если меня там нет. Как и раньше, так же, как и на торжественном вечере, все хотят поговорить с Джереми. Они одаривают меня всего лишь вежливым взглядом.

Я не знаю, сколько проходит времени. Мой бокал для вина пополнялся несколько раз. Лица и голоса начинают размываться.

- Джереми, я устала, - говорю я, когда за весь вечер мы оказываемся в укромном уголке. - Я хочу лечь спать.

- Уже? - спрашивает он. - Я думал, тебе это понравится.

Я пожимаю плечами.

- Это не совсем мое.

Джереми улыбается.

- По правде говоря, это тоже не мое. Я бы предпочел остаться наедине...с тобой..., - его рука ласкает мой живот. - ...в нашей спальне, наверху…

- Так закончи это, - предлагаю я. - Сверни вечеринку. Скажи всем идти по домам. Ты здесь хозяин.

- Как хозяин, - говорит он. - У меня все еще есть определенные обязанности. Но почему бы тебе не подняться наверх? Посмотрим, может и я смогу подняться в ближайшее время.

Я сомневаюсь в этом. Я не отходила от него весь вечер.

- Ты уверен в этом? - спрашиваю я.

- Определенно, - говорит он, целуя в губы.

- Я справлюсь. Если ты устала, я не хочу держать тебя здесь...

Он понижает голос и смотрит на меня с невысказанным убеждением.

- ...против твоей воли.

У меня кружится голова от выпитого, чтобы прислушиваться к опасности этих слов.

- Тогда спокойной ночи, - говорю я. - Пока не увижу тебя снова.

- Надеюсь, это не займет больше пары часов, - обещает Джереми.

Я лавирую сквозь толпу. Я слышу шумы, которые прекращаются, когда я приближаюсь. Шепот и украдкие слова. Они говорят обо мне?

Прекрати, твердо говорю я себе. Ты становишься таким же параноиком, как и Пол. И в этот момент, как призрак, поднимающийся из склепа, я вижу его перед собой. Кроме того, он не один. Моя мать рядом с ним. Они разговаривают, говорят, смеются...как будто ничего и не было. Я моргаю, и иллюзия разрушается. Пола здесь нет. Человек, которого я перепутала с ним, разговаривает с женой. Красивая пара…

Боже, Лилли. Возьми себя в руки! Я упрекаю себя, прикладывая руку к голове. Зачем бы Джереми приводить сюда Пола?  Неожиданно становится слишком много всего. Слишком много людей, слишком много звуков, слишком много шума. Я совершила серьезную ошибку, оставив Джереми. Он был моим якорем. Без него я потерялась. Я оглядываюсь через плечо. Но его уже нет. Он ушел.

Опять же, я окружена всеми этими голосами. Людьми. Кто-то пытается поговорить со мной. Я смутно осознаю это. Я бормочу что-то в ответ, какое-то оправдание, которое вряд ли звучит правдоподобно даже для моих собственных ушей. А потом я убегаю. Я убегаю, чтобы избежать всех голосов. Я убегаю, чтобы избежать шума. Я бегу, потому что, находясь вокруг стольких людей, в месте, где я так долго находилась одна, в месте, где я видела самые темные уголки своей души, я чувствую себя хуже, чем самый тяжкий грех.

Это похоже на святотатство. Я бегу по коридорам от звуков, от смеха, от веселья. Фигуры, кажется, поднимаются из стен и прыгают на меня. Я открываю рот, чтобы закричать, но ни единого звука не выходит. Я в бешенстве. У меня кружится голова. Мне страшно. Эта реакция ненормальна. Отнюдь нет. Я не знаю, что происходит, будь то виной алкоголь или повреждение мозга или полная непредсказуемость окружающей среды, которая заставляет меня бредить, как сумасшедшую.

- Лилли?

Голос вдали. Голос во тьме. Голос, который приходит и вытаскивает меня из отчаяния. Я останавливаюсь и оборачиваюсь. Я снова слышу голос, хотя не могу сосредоточиться на его источнике.

- Лилли, ты в порядке?

Шаги. Приближаются ко мне. Я вижу. Я не ослепла. Но мой мозг отказывается придавать смысл изображениям. Но слышать? Я слышу. Я прекрасно слышу.

Я цепляюсь за эту способность как утопающая женщина за спасательный круг. - Лилли. Господи! Что происходит? Помогите! Кто-нибудь помогите!

Я нахожусь в горизонтальном положении. Лежу на чем-то твердом. Я упала?

- Лилли, держись. Все будет в порядке. Все будет в порядке. Помогите! Черт возьми! Кто-нибудь, помогите!

Руки. Руки на мне. Руки касаются меня. Руки держат мои руки.

- Помогите! Помогите!

Крики становятся неистовыми. Почему? В этом нет ничего плохого. Я чувствую покой. Эти руки...они защитят меня. Не так ли? Еще шаги. Стремительно близко. Я чувствую их стук по полу. Я нахожусь на полу. Как я там оказалась?

-...я не знаю. Я нашла её в таком состоянии. Сама, да...

Снова тот первый голос. Паника утихла, но не ушла совсем. Есть что-то знакомое в этом голосе. Что-то, что говорит мне, что я должна его знать. Наконец мое зрение проясняется, и я ясно вижу сцену перед собой.

Трейси, моя светловолосая соседка. Трейси склоняется надо мной. Рядом с ней мужчина, которого я не знаю. Она держит меня за обе руки и, похоже, близка к панике. Я хмурюсь.

- Я в порядке, - пытаюсь произнести я, но ничего не выходит.  - Я в порядке.

Пытаюсь снова. На этот раз получается чуть громче, чем шепот.

- Я в порядке, - говорю я еще раз.

На этот раз всё получается.

Трейси моргает и смотрит на меня. Я толкаю себя вверх. Я наполовину сижу на полу, ноги находятся подо мной.

- Что случилось? - спрашиваю я.

У меня такое ощущение, будто прошли часы. По коридору бегут люди. Они все смотрят на меня. Я не хочу, чтобы они видели меня такой.

- Помоги мне подняться, - бормочу я.

Трейси тут же выполняет мою просьбу. Она берет меня за плечи, и вместе мы поднимаемся.

- Джереми, - я слышу, как кто-то говорит. - Мы должны сказать Джереми!

- Нет-нет. Я в порядке, - говорю я. - Я поскользнулась. Вот и все.

Трейси смотрит на меня с недоверием. Потом я вижу перемены в ее взгляде. Понимание.

- Я видела, что произошло. Она действительно только что упала.

- Мы слышали, как вы звали на помощь, - говорит мужчина.

- Я запаниковала.      Слишком остро отреагировала. Подумала, что она, возможно, ударилась головой и потеряла сознание.

Я чувствую на себе множество глаз. Я чувствую, как они наблюдают.      Осуждают.

- Проклятые каблуки, - бормочу я. - Мужчины должны прекратить настаивать на том, чтобы мы их носили.

Напряжение сходит на нет. Несколько человек смеются. Другие отворачиваются, понимая, что это на самом деле не более чем ложная тревога. Но Трейси, держа меня крепко, шепчет:

- Ты так легко не отделаешься.

***

Мы с ней находим тихую комнату, в которой обсуждаем, что произошло.

- Я видела, как ты уходила, прежде чем у меня появилась возможность поздороваться, - говорит она мне. - Поэтому я пошла за тобой. Я слышала, как ты с кем-то разговаривала. Думала, за углом был мужчина. Но когда я подошла ближе, ты была одна.

Я качаю головой.

- Я ничего из этого не помню, - слабо говорю я.

Трейси смотрит на меня с недоверием и  ужасом.

- Я звала тебя по имени. Ты выглядела испуганной, услышав меня. А потом ты повернулась, посмотрела на меня и побежала.

Внезапно я чувствую себя потерянной и очень одинокой. Я снова покинула этот остров по своему выбору.

- Что было потом? - шепчу я.

- Ну, я пошла за тобой. Мне не понравился взгляд, каким ты посмотрела на меня. Он был пустым и отсутствуюшим. Как будто ты не знаешь, кто я такая, - она откидывает  волосы назад. - И даже если мы встречались лишь единожды, я была уверена, что ты помнишь меня.

Я одариваю её непроницаемым взглядом, который заставляет ее пожать плечами.

- Я немного тщеславна, я знаю.

- Что потом? - спрашиваю я.

- Ты повернула за угол. Я не слышала, как ты упала. Но когда я нашла тебя, ты свернулась на полу. Ты бормотала: "Пол, Пол, Пол".

Я задыхаюсь.

- Нет!

Она хмурится.

- Нет, что?

- Нет, я...я поверить не могу, что я это делала.

- Ну, ты это делала, - говорит Трейси. - И это меня чертовски напугало. Я подумала это у тебя из-за амфитамина.

- Я не употребляю наркотики, - твердо говорю я.

Она смотрит на меня с явным презрением. Она думает, что я лгу.

- Ну же, - говорит она. - Мне не четыре года. Все с таким образом жизни употребляют их. Это не дает нам заскучать.

- Но я не употребляю, - подтверждаю я.

- Тогда объясни мне, что я видела, - Трэйси бросает мне вызов. - Я подставилась под пули. Я поддержала твою маленькую ложь о спотыкании и падении. Было очевидно, что ты не хотела видеть Джереми. Какая еще может быть причина? Ты не хотела, чтобы он знал, что случилось.

- Нет, - говорю я. - Должно быть, это было что-то другое. Кто-то подсыпал что-то в мой напиток, или...

Я замолкаю. Или я действительно схожу с ума.

- Или что? - упорствует Трейси.

Затем она смягчается. Она садится рядом со мной и кладет руку мне на колено.

- Я знаю, каково это, - мягко говорит она. - Очевидно, что ты не родилась во всем этом. Сначала это интересно. Захватывающе. Ты думаешь, что весь мир у тебя под рукой. Я говорю из личного опыта. Но мой муж даже и близко не стоит с Джереми Стоунхартом. Но я до сих пор помню первые несколько лет, проведенных с ним. Все было больше, чем жизнь. Это было впечатляюще, поразительно...но и подавляюще. И это нормально, если ты подавлена.

Говорит она мне.

- Пока в конце концов ты найдешь какой-то выход из этого. Ты увидишь, что мир не изменился так сильно, как ты могла себе представить. Твои пределы простираются так далеко. Но потом ты привыкаешь к ним, и они снова тебя загоняют.

Она встает.

- Может быть, я просто говорю глупости, - говорит она мне. - У тебя нет причин меня слушать. Но если тебе когда-нибудь понадобится кто-то, кому ты можешь доверять? Кому ты можешь довериться? Ну, я неподалеку. А Лилли?

Добавляет она, уходя.

- Я знаю, каково это для тебя. В самом деле. На вершине одиноко. Если тебе нужен друг, хорошо, я буду ждать.

И с этим она покидает комнату, уходя, как след дыма, рассеянного ветром.

Глава 6

После ухода Трейси я уединяюсь в солярии. Я не была здесь с тех пор, как Джереми позволил мне спать в его кровати. Я долго смотрю в окно на темное море. В каком-то смысле возвращение кажется несколько похожим на то, что Джереми должно быть испытал, когда вошел на чердак матери. Мы оба вернулись туда, где все началось. Он - много лет назад. Я - всего лишь несколько месяцев назад.

Но расстояние, которое охватывает это время, для меня кажется огромным. Я провожу рукой по одинокому мраморному столбу. Сколько ночей я провела в темноте с ним в качестве товарища? Теперь он своего рода потерянный друг. Я подхожу к краю моего бывшего периметра. Когда я смотрела в темноту раньше, что я себе представляла, лежа за почерневшей завесой? Любовь? Жизнь? Или это было...безумие?

Я схожу с ума. Я должно быть думала, что я могу любить Джереми Стоунхарта. Сегодняшний эпизод - это еще один проблеск отравленных вод моего разума. Кто здесь виноват? Джереми? Эти видения, эти галлюцинации появляются из-за ошейника? Это ошейник сделал Пола тем, кто он есть? Или виной всему наркотики? Что бы ни было, действительно ли это имеет значение? Мне не нужно сваливать вину. Мне нужно найти решение. Решение, чтобы привести свой разум в порядок.

Если оно вообще существует. Ужасная мысль. Сегодня было доказательство того, что история Джереми о повреждении мозга это не ложь. Есть любовь, есть красота. И в жизни, и в смерти. Прямо сейчас я чувствую, что я в ловушке в пустоте - не совсем там и не совсем здесь.

Неопределенность пугает меня. То, что происходит с моим разумом, пугает меня. Когда я думала, что в безопасности, когда я думала, что наконец-то смогу примириться с тем, кто такой Джереми Стоунхарт, и с тем миром, в который он меня привел, такой эпизод заставляет меня нервничать.

В солярии тихо. Так как это часть дома удалена от остальных комнат, невозможно судить, здесь ли гости или уже ушли. Невозможно сказать, сколько времени прошло. Я чувствую, что кто-то еще присутствует в комнате. На самом деле, я чувствую это на протяжении какого-то времени.

Я слегка поворачиваю голову и вижу его очертания в темноте. Джереми Стоунхарт. Я оглядываюсь в сторону океана. Он не шевелится. Он наблюдает за мной, находясь в своих собственных мыслях. Я знаю, что он не подойдет ко мне, пока я не дам разрешения. Как мне кажется проходит вечность. Наконец, я немного наклоняю голову. Его рука обхватывает мою талию.

- Что случилось с тобой, Лилли? - тихо спрашивает он.