– Маркус!
– Нет у меня никаких намерений! – отрезал он, не вполне осознавая, что имеет в виду. Его единственным желанием было успокоить мать, чтобы потом сосредоточить внимание на Фантине. – Меня заботит здоровье Фантины. Она ведет себя довольно странно.
– Что за чушь! – воскликнула в ответ мать. – Она ведет себя идеально.
Маркус покачал головой.
– Нет, ты не понимаешь.
– Наоборот, я все отлично понимаю. Лотти сказала мне, что ты хочешь сделать ее своей любовницей.
Ответить на такое утверждение было нечем, поэтому Маркус промолчал и сердито уставился на сестру. Та только пожала плечами, а Кристофер вновь наполнил бокал Маркуса коньяком.
– Это невозможно! – категорично заявила мать. – Мы выводим ее в свет. А это означает, что Фантина – воспитанная молодая леди во всех отношениях, законнорожденная она или нет.
– Мама! – воскликнул Маркус. Не в силах сдержаться, он вопросительно взглянул на Фантину.
– Не делай такие испуганные глаза, мой мальчик, – продолжала она. – Фантина была с нами предельно честна.
– Фантина была честна? – Вопрос слетел у него с языка, и он тут же пожалел о своих словах.
– Разумеется! Как тебе не стыдно! Как ты посмел подумать, что она будет лгать! Ты разочаровал меня, Маркус! Честное слово.
Маркус ничего не ответил, а лишь взял у Кристофера свой бокал с коньяком.
– А теперь послушайте меня, молодой человек, причем очень внимательно. Несмотря на свое происхождение, Фантина – воспитанная молодая леди, – повторила мать. – Она не будет ничьей любовницей, тем более твоей. Она здесь, в этом доме, чтобы выйти в свет, и я ей в этом помогу. Больше никаких ночных лазаний в окно, никаких взглядов украдкой и попыток уединиться с ней. Какие бы личные и политические мотивы ни двигали тобой, ты попросил нас с Лотти представить ее высшему обществу. И мы ее представим. С этой минуты вся ответственность с тебя снимается.
Она перевела дыхание, а потом наградила сына надменным взглядом.
– По-моему, будет лучше, если ты на какое-то время уедешь из Лондона. Да, я в этом просто уверена. Это выход из создавшегося положения. А Кристофер будет тебя сопровождать. Ступай. – И она жестом приказала ему удалиться.
Маркус хотел было возмутиться и пробормотал:
– Но…
– А сейчас, – продолжила мать, перебив его, – мне нужно отдохнуть. Всем спокойной ночи. – И она вышла из комнаты, оставив за собой оглушающую тишину.
Маркус стиснул зубы. Он не сразу собрался с мыслями, чтобы обратиться к Фантине. Но как только он открыл рот, опять вмешалась его матушка – с лестницы раздался ее призрачный голос:
– Фантина, пойдемте. Вам тоже необходимо отдохнуть. – Женщина даже не удостоила их милости и не заглянула в дверь гостиной, но ее голос эхом разнесся по комнате.
Фантина тут же встала.
– Да, леди Анна, – откликнулась она. И, ловко ускользнув от протянутой руки Маркуса, девушка покинула комнату.
– Я лучше тоже пойду, – сказала Лотти, вставая. – Маму нужно устроить в комнате, а я еще рассчитываю хоть немного поспать.
Прежде чем покинуть комнату, она повернулась к брату, и Маркус отметил про себя, что выражение ее лица, несомненно, было позаимствовано у матери.
– Маркус, она права. Нельзя соблазнять девушку, которую мы выводим в свет, откуда бы родом она ни была. Это плохой тон. И, кроме того, неприлично. – И Шарлотта выскользнула из комнаты.
Маркус таращился на пустой дверной проем, ожидая, что оттуда вновь последуют упреки, а потом повернулся к зятю, опасаясь того, что тот ему скажет.
Но Кристофер промолчал. Пересек комнату с бутылкой коньяка в руке, устроил свое крупное тело в кресле, где недавно сидела Фантина. И молчал до тех пор, пока они с Маркусом не допили бутылку. А потом посоветовал – от чистого сердца, как человек, с которым выпита не одна бутылка.
– Послушай моего совета, старина, – весело сказал он. – Найди ту служанку, с которой ты был на балу у Гарриса, купи ей какую-нибудь безделушку и развлекись. Так ты на время забудешь о Фантине.
Маркус в ответ лишь смотрел на зятя, полностью лишившись дара речи.
Глава 15
Фантина села на кровать и потянула высокий ворот своей ночной сорочки – белоснежной, с кружевами, – в которой она чувствовала себя куклой в витрине магазина. Добавить безжизненную улыбку, и какой-нибудь покупатель обязательно ее приобретет. А если она никому не будет нужна, ее вышвырнут на помойку.
Но она отказывалась даже думать о такой вероятности.
Фантина откинулась на подушку и стала размышлять о будущем. Она любит его, ну и что? Маркус не имеет на ее счет никаких намерений. Отлично. Потому что, как сказала она сама, а теперь повторила и его мать, она никогда не станет его любовницей. Это человек, по-видимому, еще не задумывался о браке, а если учитывать обстоятельства, то других вариантов для нее не существовало. Ее с Маркусом ничего не связывает.
Больше ничего.
Фантина вымученно улыбнулась, пытаясь убедить себя, что даже рада этому. Но если этой цели – сделать ее своей любовницей – Маркус не достиг, ему удалось нечто совершенно иное. Он напомнил ей, каково жить без постоянной борьбы за выживание. Она поняла, что ей очень нравится, когда обед горячий, а комнаты теплые. Ей нравятся красивые вещи и мягкая постель. И она хочет жить с удобствами.
Она готова идти на компромисс, чтобы и в дальнейшем иметь теплую постель, вкусную еду и чистое белье. И продолжать кормить Безымянного с мальчишками. Пусть она и отказалась быть любовницей Маркуса, но теперь начала подумывать о том, чтобы выйти замуж без любви за другого мужчину. Особенно если она выберет в мужья человека, которого сможет терпеть, который, возможно, даже будет ей нравиться.
На ум тут же пришел Эдвин Томпсон. Он был высокий, с короткими каштановыми волосами и серьезными карими глазами. Вежлив, умен, и после трех чаепитий и ужина в его компании она чувствовала себя довольно непринужденно. Может быть, она могла бы выйти за него.
А может, и нет. В конце концов, кроме Маркуса, Томпсон являлся единственным знакомым джентльменом, вполне подходящим ей. Однако впереди было еще полтора месяца балов и приемов, на которых она наверняка встретит потенциальных мужей. И она, без сомнений, выберет одного из них.
Собравшись с мыслями, Фантина приняла решение – выйти в свет и провести сезон вовсе не ради поисков мужа. Она намеревалась вычислить Фиксу. Но она ведь способная девочка, так что, несомненно, сумеет выполнить задание отца и заодно найти себе мужа. В конце концов, именно об этом и мечтал Пенуорти.
И она тоже об этом мечтала.
Особенно сейчас, когда Маркус больше не будет вмешиваться в ее жизнь и будоражить ее своими поцелуями. Его мать выразилась предельно ясно и даже велела ему уехать из Лондона. Он не будет отвлекать Фантину, и у нее появится возможность встречаться с мужчинами из высшего общества. И, по всей вероятности, очень скоро у нее не будет отбоя от кавалеров.
В глубине души ее продолжало коробить от одной этой мысли. Последние десять лет она смеялась над аристократическим происхождением прямо в лицо Пенуорти. Издевалась над ним, утверждая, что будет жить не по его, а по собственным правилам.
Но одна мысль о возвращении в трущобы, о том, что снова придется воровать ради куска хлеба и мерзнуть, заставила ее понять, какого дурака она сваляла. Жизнь требует компромиссов. Не стоит цепляться за принципы, когда единственное, что они тебе дают, – это пустой желудок и холодный очаг.
Она устала. И стала взрослой.
И как ужасно осознавать, что твой отец оказался прав! Пора свить уютное гнездышко с мужем. Лучше так, чем умереть с голоду. И если раньше Фантина считала, что брак – это та же проституция, правда, с единственным клиентом и в рамках приличия, то теперь начала думать, что Луиза права. У таких, как она, нет другого выхода.
В голове эхом раздались слова Маркуса: «Никаких намерений у меня нет».
Фантина тяжело вздохнула и, свернувшись калачиком, расплакалась.
– Выглядите изумительно. Просто восхитительно! Лотти, у тебя отличный вкус. Это шелковое платье цвета красного вина – идеально. Оно придает волосам красноватый оттенок. А белая верхняя кружевная юбка должным образом подчеркивает скромность девушки, которая первый раз выходит в свет. Идеально, детка. Вы само совершенство.
Фантина кивнула, как кивала, не переставая, последний час.
– И помните, главное – не испачкать юбку в грязи. Иначе это будет катастрофа. Жаль, что у вас такие короткие волосы. Это платье их идеально оттеняет. Но, несмотря на их длину, я полагаю, получилась очаровательная прическа.
– Да, миледи.
– И помните – больше двух раз с одним и тем же партнером танцевать не положено.
– Мама! – вмешалась Лотти. – Фантина все это знает.
– А что за историю мы будем всем рассказывать? Наверное, скажем, что Фантина не только племянница Пенуорти, но еще и приятельница моей доброй знакомой. Так сказать, приятельница соседки моей соседки.
– Она прекрасно все знает.
Обе женщины повернулись и пристально взглянули на Фантину.
– Я все помню, – послушно ответила она.
– Бог мой, – продолжала леди Анна, – я должна еще сама одеться. Не волнуйтесь, Фантина. Вы будете обворожительной.
– Да, миледи.
Леди Анна секунду раздумывала, а потом поспешила к себе в спальню. Осталась одна Лотти, которая едва заметно хмурилась.
– Фантина… – с тревогой в голосе произнесла Лотти.
– Все в порядке. Честно. Вы и ваша мать были необычайно добры. Я хорошо усвоила уроки. Клянусь, вам не придется за меня краснеть.
Лотти еще сильнее нахмурилась и стала размахивать веером.
– Ты неправильно меня поняла. Я знаю, что ты будешь вести себя идеально. Но все равно волнуюсь.
Фантина обернулась. От продолжительного стояния разболелись ноги, но она не решалась садиться, опасаясь, что помнет бальное платье. Она бросила на собеседницу мрачный взгляд.
– Не понимаю.
– Пропади оно все пропадом! – воскликнула Лотти, падая на кровать и совершенно не заботясь о том, что помнет платье. – Ты только посмотри на себя!
Фантина опустила глаза, недоумевая, что же она сделала не так.
– Не на платье! А на себя!
Лотти вскочила, развернула Фантину к зеркалу. Ее лицо покрывала бледность, что считалось модным в высшем свете, подведенные глаза казались большими и темными, выражение лица – невозмутимым. Словом, Фантина выглядела как любая барышня, первый раз выходящая в свет.
– Когда Маркус впервые привел тебя на мой порог, щеки у тебя были розовыми, глаза блестели, а сама ты, казалось, вдыхала жизнь во все, что тебя окружало. А сейчас… – Лотти покачала головой. – Не знаю, что я с тобой сделала. Вчера и сегодня весь день ты словно марионетка.
Фантина прикусила губу. Неужели ее мысли написаны у нее на лице?
– Это мама виновата? – допытывалась Лотти. – Она тебя напугала?
Фантина резко обернулась.
– Нет, нет, что вы! Вы и ваша мать невероятно добры ко мне! Просто леди Анна привыкла брать бразды правления в свои руки и…
Лотти глубокомысленно кивнула, как будто именно такого ответа и ожидала. Потом встала с кровати, скрестила руки на груди и так укоризненно посмотрела на нее, что Фантина опять засомневалась, все ли в порядке с платьем.
– Я так и думала. Отлично, Фантина, мне-то ты можешь признаться. И что мой распутный братец сделал на этот раз?
– Маркус?
– Разумеется, Маркус. Если виной всему не бал, не мама, не я, то, следовательно, это Маркус.
– Лотти, бог мой! – воскликнула Фантина. – Мир не вращается вокруг вашего брата. Существует много поводов, по которым я могу расстроиться. И они не имеют никакого отношения к Маркусу!
– Отлично, тогда назови их!
Фантина всплеснула руками, отвернулась и от Лотти, и от своего отражения в зеркале. Именно в это мгновение она увидела того единственного мужчину, мысли о котором тщетно пыталась отогнать последние двадцать четыре часа.
Маркус.
Красив, как всегда. Она и раньше видела его в бальном наряде: в черном фраке и панталонах, с одной-единственной бриллиантовой булавкой, которая сверкала так же ярко, как и его глаза.
Все, как и раньше, не считая того, что на этот раз он стоял в дверях ее спальни и на его лице читалась страсть, которая настолько обжигала ее, что у нее, казалось, вскипела кровь.
– А ты что здесь делаешь? – воскликнула Лотти. – Разве мама не отослала тебя в Шотландию?
– Я не всегда еду туда, куда посылает меня матушка.
– Поэтому ты решил явиться сюда, чтобы нарушить покой Фантины именно в тот момент, когда он ей больше всего необходим. Признаться, мой дорогой братец, я думала…
– Довольно, Лотти, – перебил ее Маркус, не сводя глаз с Фантины. – Вы с мамой не сможете удержать меня вдали от Фантины, как бы ни старались. Почему бы просто не смириться с неотвратимым и не уйти достойно, а?
"Развлечение для настоящей леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Развлечение для настоящей леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Развлечение для настоящей леди" друзьям в соцсетях.