— Почему…почему ты просто не поговорила со мной? — грустно спросил Генри.
— Я..я была трусихой, — призналась Реджина, — я чувствовала, — она печально улыбнулась, поскольку только сейчас поняла все то, что она чувствовала, — я чувствовала себя брошенной. Я чувствовала себя одинокой, и я знала, что ты не захочешь быть со мной… и… я приняла решение…. я все еще верю, что я поступила правильно.
— Я прошу прощения, — прошептал Генри, — я не хочу, чтобы ты так себя чувствовала. Просто, я так… злился, — свирепо посмотрел Генри на Реджину, — ты заставила меня думать, что я схожу с ума.
— Я знаю, и мне нет никакого оправдания, — мягко сказала брюнетка, — мне жаль. Я знаю, что этого не достаточно, но мне действительно жаль.
— Мне кажется, я понимаю, почему ты так сделала, — с нотками заботы произнес Генри, — но я не думаю, что это сработало.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурившись, спросила Реджина.
— Ты хотела дать мне лучший шанс, дать каждому то, что он хочет. Но…все несчастны, — заявил он.
— Генри, — начала брюнетка.
— Но это ведь правда, — прервал он ее, — и я хочу видеть тебя. Я хочу, чтобы все вернулось на свои места.
— Генри, милый, это невозможно, — грустно посмотрела Реджина на Генри.
— Но почему нет? — утверждал Генри, — Я ведь жил с Эммой, когда ты была моей мамой, почему я сейчас не могу жить с тобой, когда она моя мама?
— Я думаю, что Эмма нуждается в тебе сейчас, как никогда, — призналась Реджина.
— Как я могу помочь, если я не вижу ее? А когда и вижу, то она странно себя ведет.
— Что значит странно? — спросила Реджина.
— У нее отстойно получается притворяться будто она счастлива, — объяснял Генри.
— Ну, как бы там не было, все будет в порядке. Нам всем надо время, чтобы приспособится к своим новым ролям, — объясняла Реджина.
— Ты что-нибудь пьешь, чтобы забыть меня? — отметил Генри, в то время как Реджина размышляла о том, откуда он мог это узнать.
— Я…я, — запиналась брюнетка, — без зелья, я не смогу отпустить тебя.
— Я люблю тебя мама. И мне жаль, что я часто раньше этого не говорил. Мне жаль, что я злился на тебя, но я люблю тебя! — Генри встал, вытягивая помятую бумажку из кармана, — для банки, — сказал он, и быстро покинул дом.
— Генри! — Реджина схватила бумажку и побежала за Генри, но было уже поздно.
Глава 27
Генри мчался на велосипеде по проезжей части, не обращая внимания на поток машин, несущегося на него. Всё о чем он мог думать, как сейчас подальше держаться от Реджины, дабы дать себе время на осмысливание всего, что происходит на данный момент, включая и то, как расценивать новые отношения с ней.
Генри понимал, что он был вредным и незрелым мальчишкой. Он понимал, что должен был увидеться и поговорить с Реджиной после падения проклятия. Эмма много раз говорила, что побег не решит проблему, но Генри все равно умолял её и Мэри-Маргарет не заставлять его возвращаться в особняк. Он говорил Эмме о том, что ненавидит свою маму. Вот только правда заключалась в том, что, на самом деле, он просто испугался. Испугался разговора с Реджиной. Ведь даже не представлял, что должен ей сказать и как понять все свои чувства к ней.
Время шло, и стало гораздо тяжелее залатать дыру в их отношениях. Генри испугался того, что Реджина каким-то образом смогла бы заставить его жить с ней, а Эмме снова бы пришлось бороться за него. Он не хотел видеть очередную борьбу своих мам. Несмотря на то, что Эмма являлась Спасителем, Реджина с легкостью выиграет это сражение, имея в арсенале огненные шары.
Из-за своего страха перед разговором с Реджиной и ради сохранения мира, Генри держался подальше от женщины. От женщины, которая воспитывала его в течение десяти лет и которую он любил как маму. Не так, как Эмму, просто по-другому.
Умом Генри осозновал, что однажды сможет набраться храбрости и «случайно» столкнуться с Реджиной в городе. Тогда бы он смог просто улыбнуться ей и обнять, а она бы обняла его в ответ, и все вернулось бы на круги своя. Но сердцем понимал, что это было нереально. Это была просто мечта. Несбыточная мечта, которая согревала и поддерживала его в трудные минуты.
Но ничего из того, на что Генри надеялся, не произошло. Сначала была передача бумаг на опекунство, а затем и Грейс. Впервые за свою жизнь, Генри понял, значение фразы о том, что если можно было бы повернуть время вспять, то можно попытаться все исправить.
Он часто думал о поездке к Реджине через неделю или две после падения проклятия, когда утихнут все драмы и угрозы смерти. Генри часто снилось, как Реджина обнимала его, как они вместе готовили любимые блюда, затем смотрели фильм и он ложился спать в своей комнате. Но, иногда эти сны превращались в кошмары, где парнишка заходил в свою комнату, зная, что в ней стоит кроватка Грейс, но не мог увидеть это собственными глазами. Затем пытался поговорить с Реджиной, но она выгоняла его и утверждала, что он там больше не живет.
Сначала Генри хотел видеть Реджину лишь время от времени, так как считал, что после встречи с ней, его кошмары пройдут. Он даже мог притвориться, что согласен со всем, что происходило в его жизни. Но затем, после самого страшного кошмара, Генри понял, что должен предпринять что-то ещё. Он осознал, как сильно скучал по Реджине, ведь всё ещё помнил, как она помогала ему справляться с кошмарами.
Впервые, после своего самого первого кошмара, малыш Генри спал в постели с Реджиной. Чтобы успокоить его, она читала добрые и милые истории о придуманном мире. Но однажды, она просто дала ему банку из-под варенья, будто это была самая ценная реликвия в мире. Малыш Генри непонимающе смотрел на нее. И тогда она объяснила ему, что это была волшебная баночка, с помощью которой, плохие сны просто не снились. Все, что ему надо было сделать, это написать кошмар, который ему снился, положить в баночку, а затем просто плотно закрыть крышкой.
Эту же фишку он использовал и сейчас, дабы они с Реджиной не забывали обо всем хорошем, что было между ними. Каждый вечер, Генри писал записки о том, как им хорошо жилось вместе. Он их дублировал, передавая одну Реджине в надежде на то, что она прочтет, а другую он сохранял себе и так же клал в банку под кроватью. Генри видел, как баночка в прихожей Реджины заполнялась записками, но он никогда не видел, как она читала их.
Звук полицейской сирены позади него заставил его обернуться и увидеть Эмму, которая впивалась в него сердитым взглядом и жестом показала выехать с проезжей части. Секунду спустя Эмма выскочила из машины и быстро приблизилась к нему.
— Генри, чем ты думал?!
Прежде чем он смог ответить, Эмма обняла его, несмотря на то, что он всё еще сидел на велосипеде.
— Ты проехал дважды на красный свет, и даже не обратил внимания! — отчитывала его Эмма, стоя перед ним на коленях.
Эмма смотрела на мальчишку, молясь о том, чтобы он выслушал ее и понял:
— Генри, тебе надо быть осторожнее, ты понимаешь? Ты не можешь просто кататься на велосипеде на проезжей части. Ты мог пораниться…или …еще хуже…я не могу тебя потерять, ты это понимаешь? Я хочу, чтобы ты был в безопасности!
— Мне жаль, — пробормотал Генри, и Эмма снова его обняла.
Эмма поднялась на ноги, осматриваясь вокруг.
— Генри отвези велосипед домой, а потом пообедаем у Бабушки, хорошо?
— В самом деле? — счастливо поинтересовался Генри.
— Да, только прошу тебя, езжай по тротуару, осторожно и медленно, — сказала Эмма с улыбкой. — Мне надо еще закончить пару дел, так что встретимся там, хорошо?
— Хорошо, — ответил Генри, направляясь в сторону дома.
Эмма посмотрела ему вслед и, окончательно убедившись, что он не развернется, чтобы посмотреть, быстро спустилась с дорожки на аллею, прислоняясь к стене ближайшего дома. Как только она это сделала, слезы покатились градом. Она чувствовала, как сильно бьется её сердце, а дрожь охватывает всё тело. У нее начался приступ паники. И хотя она и пыталась контролировать свое дыхание, но у нее это плохо получалось. Резко сползая по грязной кирпичной стене, Эмма села прямо на землю и обхватила руками колени. Покрывшись потом, не смотря на то, что воздух был холодным, и она огляделась, проверяя, нет ли кого поблизости.
Всё что ей оставалось, это ждать, пока приступ не пройдёт.
Глава 28
Тем же вечером, Эмма сидела в офисе, проверяя отчеты заместителей. Она уже проверяла их ранее, но решила сделать это вновь.
Телефон на столе зазвонил, и Эмма поспешила ответить.
— Шериф слушает!
— Мисс Свон, — протянула Реджина, и Эмма не смогла не улыбнуться. — Ещё один проклятый нарушитель в моем саду.
— О, правда? — рассмеялась Эмма. — Почему же ты не запустила в него своим знаменитым огненным шаром?
— Мне не хотелось бы подпалить свои азалии, — подметила Реджина.
— Это эвфемизм? — сексуально проговорила Эмма шутки ради.
— Просто приезжайте, шериф. Может быть, на этот раз Вы выпьете чай, а не будете падать без сознания, — скомандовала Реджина.
— К сожалению, я не могу тратить деньги налогоплательщиков, попивая с тобой чай, — Эмма вздохнула. Она решила, что не может идти по этой дороге с Реджиной. Она не могла рисковать, показывая слабость женщине, независимо от того, насколько доброй она была. Эмма боялась потерять контроль над своими эмоциями. Её ужасала мысль, что если она сорвется, то не сможет вновь прийти в себя.
— Грейс скучает по тебе, — объявила Реджина. — Она целый день говорила ни о чем.
— Да неужели? — Эмма наслаждалась таким шутливым разговором. — Она продвинутая малышка для пятимесячной.
— Ей почти шесть, — уточнила Реджина. — И, конечно, она продвинутая, она же моя дочь.
— Ты сама скромность, — хихикнула Эмма.
— Этот злоумышленник рядом с моим домом, — с ленцой протянула Реджина. — Он выглядит устрашающе.
— О, да? — Эмма откинулась на спинку стула, положив ноги на стол
.
— Да, большие зубы, — продолжала Реджина.
— Ой, он улыбается тебе? — спросила Эмма.
— Нет, я думаю, что он хочет съесть Грейс, — прокомментировала Реджина. — Я удивлена, что Вы, шериф, не воспринимаете это всерьез. В моем саду людоед, а вы шутки шутите.
— Брось ему баранью ножку, это задержит его на некоторое время, — игриво предложила Эмма.
— Она в морозилке, — парировала Реджина.
— Ну, тогда брось чем-то тяжелым в него, это вырубит его, — смеялась Эмма.
— Я плохо умею целиться, — вздохнула Реджина.
— Ты признаешься, что в чем-то плоха? — шутливо удивилась Эмма.
— Да, ты раскусила меня. Бросание бараньих ножек в каннибалов, моя ахиллесова пята, — сухо произнесла Реджина.
— Жаль, что я не узнала этого в первые пару недель пребывания в городе, — смеялась Эмма.
— Ох, ты победила, дорогая, — улыбнулась Реджина в трубку. — Сейчас я расскажу тебе все свои секреты.
Эмма на долю секунды перестала дышать, услышав нотку правды в тоне Реджины.
— Так. ээ…что там с каннибалом?
— Он уже начинает грызть дверную ручку. Разве Вы, шериф, не должны уже нестись ко мне с орущей на весь город сиреной? — спросила Реджина.
— Я не могу, Реджина, — вздохнула Эмма. — У меня работа.
— Очень хорошо, — мягко произнесла Реджина. — Эти налогоплательщики Сторибрука, должны быть счастливы, имея такого высококлассного шерифа.
— Спокойной ночи, Реджина, — улыбнулась Эмма.
— Сладких, Эмма.
Голос Реджины была мягким, и Эмма удерживала телефон до тех пор, пока не услышала сигнал разъединения, а затем положила трубку и вздохнула.
Эмма быстро встала, хватая пальто и ключи, и спустилась в коридор. Приближаясь к двери, она услышала посторонний шум. Понимая, что звук исходит с улицы, она открыла дверь, тихо зашла за угол и увидела кого-то в темной толстовке с капюшоном, окрашивающего стены.
— Эй, — закричала Эмма.
От неожиданности, человек вздрогнул, и Эмма смогла разглядеть, что это был парень подросткового возраста. Парнишка начал убегать, и Эмма решила бежать за ним, так как если бы она села в машину, то только бы потеряла время. Парень имел преимущество и использовал его в своих интересах. Он бежал через сады горожан и дорожки, которые едва знала Эмма. Тем не менее, она держала его в поле зрения.
"Reset" отзывы
Отзывы читателей о книге "Reset". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Reset" друзьям в соцсетях.