Сняв пижаму, она быстро натянула нижнее белье, а затем полезла в шкаф за джинсами.


Эмма услышала тихий стук в дверь.


— Да, заходи, — крикнула Эмма, — нам нужно ехать в офис Мэра, сейчас же, — сказала Эмма, натягивая джинсы.

Реджина уставилась на Эмму, не ожидая увидеть блондинку в полуобнаженном виде.


— Реджина? — спросила Эмма, — ты в порядке?


— Эээ, да, так в Мэрию? — выйдя из транса, спросила Реджина.


— Да, — сказала Эмма, надевая рубашку, — на Арчи напали, и его вроде бы как заморозили. Ты слышала что-то о красном тумане?


Реджина подняла бровь, а затем, подняв руку вверх, тут же переместила их в Мэрию. Эмма стояла в джинсах, в рубашке нараспашку, без обуви и носков, уставившись на своего отца.


— А ты не шутила, когда говорила, что вы в пути, — сказал Дэвид, в шоке уставившись на дочь.


Эмма собиралась пожаловаться Реджине, но, развернувшись, увидела замороженного Арчи. Красный туман окружил его тело, и это выглядело так, будто Арчи находился в куске желе.


— Что за чёрт… — пробормотала Эмма.


Реджина обошла Арчи, а затем, подойдя ближе, махнула рукой. Желе растворилось, и доктор упал к ногам Реджины.


— Вот же делишки, — прошептал он, когда Реджина помогла ему подняться, — спасибо, Реджина!


— Что произошло? — брюнетка обеспокоенно смотрела на Арчи. Она посмотрела на Дэвида, — ты можешь принести ему стакан воды?


Дэвид кивнул и вышел из офиса, пока Арчи пытался восстановить дыхание.


— Это был Сидни, — сказал он.


— Почему Сидни напал на тебя? — поинтересовалась Эмма.


— Он думал, что это была я, — сухо ответила Реджина, — он не знает, что я больше не Мэр.


Дэвид вернулся со стаканом воды, и Арчи благодарно кивнул и залпом выпил полстакана.


— Он удивился, увидев меня, — рассмеялся Арчи, — он ворвался через дверь, и я как раз оказался рядом, так что он тут же бросил… какую-то красную пыльцу мне в лицо… но затем он понял, что это я и… использовал магию. Он заморозил меня.


— Красная пыльца? — нахмурилась Реджина, а затем Арчи указал на пыльцу, валявшуюся на полу.


И только Реджина наклонилась, решив взглянуть на пыльцу, в Мэрию ворвался Голд.


— Не прикасайся к ней!


— Что это? — удивленно посмотрела Реджина на Голда.


— Если я прав, то Сидни удалось воссоздать очень старое заклинание, — Голд взял платок и наклонился рядом с Реджиной, — отойди, дорогуша, — сказал он ей.


Нахмурившись, Реджина встала и отступила.


— Мисс Свон, — позвал её Голд и вручил ей платок, — аккуратно возьмите пыль и присмотритесь к ней. Скажите мне, если Вы увидите что-то очень необычное.


Нахмурившись, Эмма взяла пыльцу и стала её рассматривать.


— Пыльца… вроде бы как движется… частицы вращаются вокруг себя, если быть точнее, — прищурилась она, — на внешний вид, они как крошечные треугольники.


Голд поднялся на ноги и кивнул.


— Сидни нашел способ временно удерживать магию, — он посмотрел на Реджину, — если мы с тобой прикоснемся к этой пыльце, то на время лишимся магии.


— Так оно может сделать нас бессильными? — спросила Реджина, отойдя от Эммы.


— В действительности — да, — сказал Голд, — ты не сможешь полагаться на свою магию, Реджина.


Дэвид помог Арчи присесть на стул, но доктор всё никак не мог отдышаться.


— Арчи, думаю, нам стоит отвезти тебя к врачу, — сказал Дэвид.


Реджина обернулась, посмотрев на двух мужчин.


— Ну, прежде чем я лишусь своей силы, думаю, я могу помочь, — сказала Реджина и махнула перед Арчи, исцеляя его.


Голд повернулся к Эмме и сказал:


— Держите при себе носовой платок, шериф, — а затем покинул офис. Эмма осторожно завернула платок, а затем положила его в карман джинсов.


— Спасибо, Реджина, — улыбнувшись, поблагодарил Арчи.


— Это меньшее, что я могу сделать, — она виновато посмотрела на него, — как-никак, это на меня хотели напасть.


— Ну, уж лучше на меня, чем на тебя, — честно сказал доктор.


Дэвид посмотрел на Эмму.


— Тебе стоит отвезти Реджину и не спускать с неё глаз, — Реджина грозно посмотрела на Дэвида, и мужчина добавил, — не в обиду.


— Да, я смогу сделать это, когда на мне будут носочки, — сказала Эмма, внимательно смотря на Реджину, — если ты не возражаешь, перемести нас домой.

Глава 91

Оказавшись в гостиной, они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Нападение на Арчи стало неожиданностью, и это только призывало к действиям, поскольку Сидни оказался ещё более сумасшедшим, чем они думали.


— Я схожу наверх… закончу одеваться, — сказала Эмма, указывая на лестницу.


Реджина кивнула и ушла в гостиную.


Эмма колебалась, но, решив, что брюнетке нужно время, ушла к себе в комнату в поисках носков. Ведь температура в Сторибруке не позволяла ходить без носочков.


Открыв дверь в спальню, она поняла, что в комнате кто-то есть; развернувшись, она увидела за дверью Сидни. Эмма попыталась кричать, но когда он поднял руку, она поняла, что не могла издать ни звука.


— Проблемы, шериф? — усмехнулся Сидни.


Взмахом руки Сидни откинул Эмму на кровать. Ещё один взмах и красные частицы пыли окружили дверь. Оглянувшись назад и убедившись, что всё в порядке, он посмотрел на Эмму.


Сидни, сложив руки на груди, маниакально улыбнулся.


— Спишь с врагом, Эмма, — вздохнул он, — я наблюдал за тобой, ты знаешь.


Эмма попыталась встать, но со взмахом его руки она сидела на кровати, не в состоянии пошевелиться. Она даже не могла открыт рот и просто уставилась на него, пытаясь подавить слёзы.


— И давно ли эта идея засела у тебя в голове? Устранить меня, чтобы она была твоей? — покачав головой, спросил Сидни, — думаешь, я не раскусил тебя?


Он маниакально рассмеялся.


— Что случилось? Не знаешь, что сказать?


— Отпусти её, Сидни, — находясь в прихожей, сказала Реджина. Она видела перед собой силовое поле, покрытое теми самыми красными треугольниками.


— Реджина, — выдохнул Сидни, — я так долго этого ждал.


Реджина подошла ближе к спальне, поднимая руку вверх.


— Должен предупредить тебя, Реджина, если войдешь в эту комнату, лишишься магии. Защитное поле сделано из красной пыли, изобретательно, не думаешь? — улыбнулся он.


Реджина остановилась, всматриваясь в глаза Эммы. Но даже если Эмма не двигалась, Реджина знала, что блондинка умоляла не делать этого, она хотела, чтобы Реджина оставила её с Сидни. Эмма не хотела, чтобы Реджина лишалась магии. Сжимая кулаки, брюнетка смотрела то на Сидни, то на Эмму, решая, что ей делать.


Мужчина подошел к кровати и сел рядом с Эммой.


— Я просто не могу понять, почему, — сказал он, посмотрев на Эмму, — почему она?


— Что ты имеешь в виду? — спросила его Реджина.


— Почему из всех людей ты спишь с Эммой Свон? — повысив тон, крикнул Сидни.


— Мы не спим вместе, — легкомысленно сказала Реджина, — не понимаю, с чего ты это взял, Сидни.


Сидни заправил выбившуюся прядь волос Эммы за ухо.


— Ну, полагаю, я видел некоторое… — пробормотал он, бесстыдно разглядывая Эмму.


Не раздумывая больше, Реджина переступила порог и сразу почувствовала, как магия оставила её тело.


— Пришла, чтобы спасти её? — зловеще улыбнулся Сидни.


— Нет, — быстро сказала Реджина, — я хочу только тебя, — сказала она ему.


Он нахмурился и хотел высказаться, но Реджина не дала сделать ему этого.


— Это правда, я не сплю с ней, она живет здесь из-за Генри. Люди всё не так поняли. Она мне не интересна, ведь у меня всё ещё есть неразрешенные чувства… к тебе.


— Почему ты не приходила навестить меня? — спросил он. Он надеялся на крошечный шанс того, что Реджина ответит ему взаимностью.


Реджина обняла себя, а затем начала расхаживать по комнате, стараясь находиться подальше от Сидни.


— Ты думаешь, чета Прекрасных позволила бы мне свободно разгуливать по улицам? После всего, что я сделала? — издала нервный смешок Реджина.


— Ты заключённая в этом городе, — сказал Сидни, сжав руки в кулак.


— Конечно, я хотела тебя освободить после того, как проклятие пало, — Реджина посмотрела в окно, в надежде увидеть машину Шерифа поблизости, — но я не могла.


Эмма чувствовала, как ослабевает заклинание Сидни, и она могла пошевелить кончиками пальцев. Она сосредоточилась на этом чувстве.


— Я знаю, что действовала… опрометчиво, — застенчиво улыбнулась брюнетка, — ты же знаешь меня, Сидни…


— Я знал. Я всегда это знал… — улыбнулся он.


— Когда я услышала о твоем побеге, я пыталась убедить их, что ты попытаешься навредить мне, — тихо и застенчиво сказала Реджина.


Эмма знала, что должна поспешить и освободиться как можно скорей, потому что то, что делала Реджина и то, что она говорила ему, не собиралось длиться вечность, и вскоре он поймёт её ложь.


— Но правда в том, — улыбнулась ему Реджина, — что я ждала тебя, ты должен спасти меня.


Реджина украдкой посмотрела на Эмму и поняла, что заклинание ослабевало: блондинка возвращала себе подвижность, так что ей просто нужно было ещё немного потянуть времени.


— Я мечтал, что однажды ты опомнишься, — подошел к ней Сидни.


— Знаешь, как говорят? — дышала Реджина, — начнешь ценить, когда потеряешь!


— Ох, Реджина, — прошептал Сидни, подойдя к ней вплотную.


Эмма почувствовала, как заклинание ещё больше ослабевает, но, увидев, как Сидни тянется к Реджине за поцелуем, она почувствовала прилив силы и набросилась на него. Эмма схватила его за шею, но ему удалось махнуть рукой, и Эмма отлетела в стенку и упала на пол.


Эмма схватила пистолет из тумбочки и направила на него, но он лишь рассмеялся, когда пистолет расплавился. Он поднял руку в воздух, и Эмма начала задыхаться, будто его рука была вокруг её шеи.


— Сидни, пожалуйста, — сказала Реджина, попытавшись коснуться его. Понимая, что всё это было фарсом, Сидни оттолкнул Реджину в стенку.


— С меня достаточно, Эмма Свон, — грозно сказал Сидни, подойдя к ней. Она смотрела на него и улыбалась, — что смешного? — удивленно спросил он.


Попытавшись собрать все силы, что у неё остались, Эмма бросила платок Голда в Сидни. Эффект был мгновенным: она упал на пол, поскольку магия Сидни была временно заблокированной. Убрав платок с лица, он попытался заговорить, но был остановлен правым хуком от Эммы.

Глава 92

— Ты в порядке? — поинтересовалась Эмма у Реджины.


Та кивнула головой и посмотрела вниз на Сидни.


— А он?


Перевернув его, Эмма схватила наручники и одела на него их.


— О чём ты думала?


— Что, прости? — удивленно посмотрела Реджина на блондинку.


Эмма поднялась на ноги, а затем указала на дверь.


— Почему ты зашла в комнату? Ты же была беззащитной!


Реджина открыла рот, чтобы ответить, но Эмма продолжила свою гневную тираду:


— А затем ты начала его подстрекать, ты понимаешь, что он мог с тобой сделать?


— Эмма, я, — начала Реджина, но Эмма развернулась, взяв телефон в руки, и начала набирать номер.


— Дэвид, — она сказала поспешно, — мы поймали его, но нам нужен Голд в доме Реджины. Пока у Реджины и у Сидни нет магии, но я не знаю, сколько это продлится.


Реджина перешагнула через Сидни и мягко взяла Эмму за руку.


— Прости, что тебе пришлось волноваться за меня.


— Тебе надо позаботиться о себе, — прямо ей сказала Эмма, — ты нужна нам.


— И я нуждаюсь в тебе, вот поэтому я шагнула через барьер. Я видела, как Сидни касался тебя, и не могла смотреть на это. Что-то щёлкнуло во мне и я… — улыбнулась брюнетка.