— Пожертвовала собой, — неожиданно сказал Голд, — как это мило, — улыбнулся он.
— Как Вы? — спросила Эмма.
Голд, прихрамывая, подошел к Сидни.
— Магия, мисс Свон, думаю, это очевидно.
Он наклонился рядом с Сидни и провел рукой по его голове.
— Что Вы делаете? — поинтересовалась Эмма.
— Избавляю его от магии, — ответил Голд, — ну или ограничу его знания во всём этом.
Эмма посмотрела Голда и вдруг заговорила:
— Вы знали, что это произойдёт… Вы дали мне платок, — она посмотрела на пол.
Голд встал.
— Если вы спросите меня, предполагал ли я, что Вы рискнёте своей безопасностью, чтобы встать между мистером Сидни и Реджиной, — он посмотрел на неё, — то ответ "да", я знал это.
— Эмма! — кричал Дэвид на первом этаже, а затем, услышав голоса на втором этаже, побежал наверх, — ты в порядке?
— Да, всё в порядке, — сказала ему Эмма, — мы все в порядке!
— Он готов сесть за решетку, — сказал Голд, а затем, переступив через Сидни, ушёл.
Дэвид все ещё пытался отдышаться.
— Он исчез, и я волновался, что же он сделает Сидни, — сказал он.
— Сейчас мне наплевать на то, что он собирался делать… — кивнула Эмма.
— Ты уверена, что в порядке? — нахмурился Дэвид.
Прежде чем Эмма могла ответить, Дэвид осмотрел комнату.
— Это твоя комната, — сказал он.
— Да? — осмотревшись вокруг, нахмурилась Эмма.
— Нет, эта та же комната, что у тебя в лофте, — удивленно сказал Дэвид.
— Я сделала её такой же, — небрежно ответила Реджина, посмотрев на Сидни, — и я была бы благодарна, если бы ты увёл его.
Реджина развернулась и, не сказав ни слова, ушла из комнаты.
— Что произошло?
— Он ждал меня, — объясняла Эмма, — он вроде как заморозил меня, не так, правда, как Арчи, но я не могла двигаться. Он в качестве барьера сделал эту пыль из треугольников и сказал Реджине, что если она пересечёт комнату, то лишится магии.
— И она пересекла её, — сказал Дэвид.
— Да, — расстроенно сказал Эмма.
— Ты бы сделала так же, — сказал ей Дэвид.
Эмма повернулась к нему, желая всё это опровергнуть, но замолчала.
— Не сердись на неё, она хотела помочь тебе, — сказал Дэвид, подойдя к телу Сидни, — мы все оказываемся в сложных ситуациях и ставим любимых людей превыше себя.
Дэвид поднял Сидни, давая ему пощечины, чтобы он пришел в себя.
— Да, ты прав… — улыбнулась Эмма.
Открыв глаза, Сидни сначала посмотрел на Эмму, а затем на Дэвида. Он начал выкручиваться, пока не понял, что его руки были скованы наручниками. Он закрыл глаза, будто пытаясь призвать магию, и когда открыл их, понял, что ничего не изменилось.
— Теперь ты снова скучный и неинтересный, поздравляю, — сказал Дэвид.
— Но… — начал Сидни.
— Думаю, тебе лучше заткнуться, — сказал Дэвид, когда они шли к прихожей, — а с тобой поговорю позже, — сказал Дэвид Эмме.
Эмма стояла на втором этаже, наблюдая за сопротивлением Сидни; услышав голос Реджины в одной из комнат, она направилась на поиски брюнетки. Она сначала проверила комнату Грейс, а затем неуверенно вошла в спальню Реджины.
Реджина стояла у окна, скрестив руки на груди и смотрела, как Голд, Дэвид и Сидни покидают её лужайку. Когда брюнетка поняла, что в комнату вошла Эмма, она тихо заговорила:
— Мне жаль, если я тебя расстроила, но я бы сделала это снова.
— Да, я знаю, просто невыносимо смотреть на то, как ты рискуешь собой, — кивнула Эмма.
— Но ты была в опасности… — Реджина развернулась к Эмме.
— Я знаю. Поэтому и поняла, почему ты сделала это. Я, конечно, не рада этому, но понимаю тебя.
— А сейчас опасность миновала, — начала Реджина, — я собираюсь пойти и проверить, как там Генри и Грейс.
— Ладушки, дай мне только немного времени найти эти дурацкие носочки, — сказала Эмма.
— Нет, — грубо и гневно сказала Реджина. Эмма вопросительно посмотрела на блондинку.
— Нет, — мягче повторила Реджина, — ты истощена, и это видно. Ты бодрствовала почти всю ночь, так что, думаю, тебе лучше остаться и отдохнуть.
Эмма хотела возразить, но Реджина подошла к блондинке и, обняв её за плечи, провела её в собственную спальню. Внезапно Эмма вспомнила утро:
— Ты уложила меня в постель!
Реджина рассмеялась, пройдя в комнату Эммы.
— Я проснулась утром и заметила свет в комнате. Когда я постучала, ты не ответила, а когда вошла в комнату, ты почти вырубалась из-за изнеможения.
Усадив Эмму на кровать, Реджина подошла к окну и закрыла жалюзи.
— Я просто положила твой блокнот и ручку на тумбочку, а тебя переложила в более удобное положение.
— Ты укладываешь меня в постель, — повторила Эмма, улыбаясь.
— Называй это как хочешь, — Реджина закатила глаза, а затем указала Эмме ложиться в кровать, — я хочу, чтобы ты выспалась, а не падала мне потом в обморок.
— Не думаю, что я усну после всего этого, — честно сказала она.
— Ну, к сожалению, с этим я пока тебе ничем помочь не могу, — с сожалением сказала Реджина, — просто закрой глаза и очисти свой разум.
— Ты можешь присоединиться ко мне, — Эмма посмотрела на неё, — не в… этом… смысле, — она рассмеялась, посмотрев на удивленную Реджину, — я… просто хочу обнять тебя…
— Просто обнять тебя, — повторила Эмма, смотря на колебания Реджины.
Реджина кивнула, а затем, махнув рукой, вспомнила о том, что у неё временно нет магии, она раздраженно закатила глаза.
— Что? — спросила Эмма.
— Никакой магии, — вздохнула Реджина, положив пиджак на кровать.
— Да, добро пожаловать в мир смертных, где ты должна сама раздеваться, — рассмеялась Эмма.
— Ой, прошу тебя, у меня на это было двадцать восемь лет, — сказала Реджина, жестом показав Эмме повернуться на другую сторону.
— Я маленькая ложечка? — поворачиваясь, спросила Эмма.
— Если ты сейчас назовёшь меня ковшом, будешь спать одна, — пообещала ей Реджина, накрыв их одеялом.
— Но я сказала, что хочу обнять тебя, — протестовала Эмма.
— Ты будешь распускать руки, — прокомментировала Реджина, прижавшись к Эмме.
Эмма издала вздох удовольствия, когда Реджина прижалась к Эмме, обнимая её.
— Спи, — сказала Реджина.
— Командирша, — пробормотала Эмма, закрыв глаза.
Глава 93
Когда Эмма проснулась снова, Реджины уже рядом не было. Присев на диван, она осмотрела комнату полуприкрытыми глазами, пока не заметила листок бумаги около мобильного телефона. Развернув записку, она надеялась, что в ней было что-то милое, но…
«Ты храпишь»
Она громко рассмеялась, а затем, положив записку на тумбочку, поднялась с кровати. Взяв костыль, она, прихрамывая, дошла до шкафа, достав оттуда носки. Вернувшись обратно в кровать, она надела носочки в надежде не замерзнуть.
Реджина открыла дверь и быстро вошла в комнату, заметив, что Эмма не спит.
— Эмма?
— Хммм? — улыбнувшись, Эмма посмотрела на Реджину.
— Я слышала шум и подумала, что-то случилось, — облегчённо вздохнула Реджина.
— Оу, — рассмеялась Эмма, — нет, я всего лишь прочитала твою милую любовную записочку. Я так смеялась. Не уверена, что ты этим хотела сказать.
Эмма сосредоточилась на одевании носочков, и Реджина улыбнулась.
— Ну, это не то, чтобы храп… больше походит на… звук вздоха.
— Вау, — рассмеялась Эмма, — тебе не нравятся мои вздохи?
Реджина пожала плечами.
— Я позвонила Генри и объяснила ему всю ситуацию, он рад, что всё разрешилось.
— Бьюсь об заклад, — сказала Эмма, а затем встала и потянулась за костылем, — думаю, он будет рад вернуться домой и спать в своей кровати.
— Не… совсем, — вздохнув, сказала Реджина.
— А? — Эмма подняла бровь.
— Очевидно, у твоих родителей и Генри есть планы на сегодня. Они будут смотреть какую-то трилогию фильма, и Генри попросился остаться ещё на одну ночь, — пожала плечами Реджина, — Мэри-Маргарет заверила меня, что всё в порядке.
— А Грейс? — нахмурившись, спросила Эмма.
— Я и с Грейси говорила, — кивнула Реджина, — она с нетерпением ждёт тушеного мяса и фильмов. Судя по её рассказу, она вторую часть фильма не видела.
Эмма поморщилась, и Реджина улыбнулась.
— Мы с Мэри-Маргарет согласились, что незачем их сейчас отрывать друг от друга, так что они оба останутся там ещё на одну ночь. Мы заберём их завтра.
— Клёво, — сказала Эмма, а затем вышла из комнаты, — который час? Я кушать хочу…
— Полвторого, — сказала Реджина. — я приготовлю тебе ланч.
— Ты не должна делать этого, — улыбнулась Эмма, когда они шли по коридору.
— Мне бы хотелось, — призналась Реджина. Каждая ступенька лестницы сопровождалась недовольством со стороны Эммы.
— Блинушки, побаливает нога, — пробормотала Эмма.
— Думаю, что стоит после ланча позаниматься, — сказала Реджина, медленно спускаясь с Эммой.
Эмма застонала, но согласилась.
— Хорошо, но после этого я пойду в участок и проверю Сидни, — сказала Эмма.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — спросила Реджина.
— Я Шериф, — сказала Эмма, — это моя работа.
— Как и твоего отца… — начала Реджина.
— Всё нормально, — запыхалась Эмма, достигнув последней ступеньки, — мне будет ещё легче, когда увижу его за решеткой. А затем мы разберемся, что делать с ним.
— Ты вернёшься домой к ужину? — поинтересовалась Реджина.
— Нет, — честно сказала Эмма.
— Оу, — тихо сказала Реджина, не ожидая такого ответа от Эммы.
— Впрочем, как и ты, — сказала Эмма, проходя на кухню.
— Оу, нет? — улыбнулась Реджина.
— Ну, я не могу готовить так же вкусно, как ты, но я могу повести тебя в хороший ресторан, — сказала Эмма, посмотрев на счастливую Реджину.
— Разве ты не должна пригласить меня на свидание, а не командовать мною? — ухмыляясь, спросила Реджина.
Эмма подошла к Реджине, нежно её поцеловав, а затем отстранилась.
— Рассматривай это как расплату за то, что ты сказала, что я храплю, — рассмеялась она.
— Ну, раз так дело, — улыбнулась Реджина, а затем притянула Эмму, страстно поцеловав её. Звук рычания живота Эммы прервал столь сладкий для них обеих момент.
— Эй, я не ела весь день, — сказала Эмма, когда брюнетка открыла холодильник, вытаскивая оттуда продукты.
— Присаживайся, — Реджина кивнула на стул, — я позабочусь об этой еде, а ты о следующей.
Глава 94
Эмма никогда не была в шикарном ресторане в Сторибруке, возможно, всё потому, что она никогда не была на горячих свиданиях в Сторибруке. Но сегодня всё было по-другому. Обе девушки надели чёрные коктейльные платья и потратили время на причёски и макияж больше, чем обычно. В прихожей дома 108 на Миффлин-Стрит они смотрели друг на друга с вожделением и согласились, что любые поцелуи сейчас закончатся на диване в гостиной, а не в дорогом ресторане.
Реджина вела мерседес до ресторана, и они согласились, что обратно вызовут такси. Их официант оказался бывшим подданным Реджины и относился к ней по-королевски, чему Эмма была благодарна. Она часто переживала, что не все люди в Сторибруке простили Реджину.
Они говорили на безопасные темы: о любви Реджины к лошадям, о любви Эммы к её драгоценному «Жуку». Еда была идеальной, но Эмма сделала комплимент Реджине, сказав, что еда Реджины вдвое прекрасней и вкуснее, чем еда из ресторана. В конце концов, Реджина призналась, что Эмма не храпела, и она просто хотела встать с кровати, чтобы пообщаться с Генри.
"Reset" отзывы
Отзывы читателей о книге "Reset". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Reset" друзьям в соцсетях.