Обнаружив, что Сандра исчезла, Гильермо сразу же обратился в полицию: ведь мать ничего не помнит, не знает даже, кто она и где живет. Виолета добавила к этому, что накануне свекрови звонил неизвестный мужчина.

Полиция начала розыск, Гильермо не находил себе места, тревожась о матери, а она в это время, дрожа от страха, слушала, что ей предлагал Герра.

– Мы используем тебя, как приманку. Ты приведешь сюда Рейнальдо Мальдонадо.

– Нет! Нет! Только не Рейнальдо Мальдонадо! – взмолилась Сандра. – Я не могу его привести! Я не могу пойти на такое преступление!

– Это всего лишь одолжение, – мягко вставил Ледерман. – А кроме того, ты ведь не будешь его убивать!

– Ты не понимаешь, Карлос! заплакала Сандра. – Я не могу быть в этом замешана, потому что… потому что я – мать Гильермо Мальдонадо!

Так она снова стала заложницей преступников.

– Ты останешься здесь, пока мы не прикончим Рейнальдо Мальдонадо! – сказал ей Герра.

Между тем Очоа уже переговорил с Рикардо, и вскоре тот сообщил, что Герра готов встретиться с новым врагом Рейнальдо Мальдонадо.

Дежуривший у гостиницы Сабас доложил, между тем, по телефону, что Герра покинул гостиницу.

– Все идет по плану, Сабас. Ты возьмешь на себя Ледермана, – распорядился Рейнальдо, – а я позабочусь о Родригесе. Только постарайся не оплошать. У тебя нет выбора: или жизнь Ледермана, или твоя!

Рейнальдо основательно подготовился к встрече Герры, но тот в последний момент сообразил, что для него подстроена ловушка: ведь Сандра принадлежит к клану Мальдонадо и наверняка является подсадной уткой.

– Разворачивайся! – скомандовал он Рикардо. – Мы возвращаемся!

Но, подъехав к гостинице, они увидели, как полицейские заталкивают в машину Сандру, и та была в наручниках.

– Скорее всего, она убила Ледермана, – догадался Герра. – А может, и Рейнальдо Мальдонадо. Нет, мне это совсем не нравится. Поехали, поехали! Чем дальше мы будем отсюда, тем лучше.

Поняв, что за ним охотятся, Ускатеги примчался к Авроре прямо в ресторан.

– Фернандо хочет меня убить, – выпалил он с порога. – Ты должна мне помочь!

– Ансельмо, – сказала хладнокровно Аврора, – пойди займись счетами!

– Ты единственная, кто может выпутать меня из этой заварухи, – продолжил Ускатеги. – Я сейчас расскажу тебе всю правду.

Но Аврора, выслушав брата, сказала, что видит только один выход из этой ситуации: надо идти с повинной в полицию.

– Нет, только не это! – взмолился Ускатеги.

– Ты всегда был трусом! – заявила Аврора и тут же стала набирать номер полиции. – Алло, доктор Виельма?..

Услышав это, Ускатеги опрометью бросился к двери, и приехавший вскоре Виельма вынужден был довольствоваться только показаниями Авроры.

Осечка с Родригесом Геррой показалась Рейнальдо ничтожной неприятностью по сравнению с тем, что ему довелось узнать вскоре после этой операции. Сразу несколько ошеломляющих известий обрушилось на Рейнальдо. Во-первых, Алехандро рассказал ему о своих встречах с Ускатеги и отцом. Во-вторых, сам отец куда-то исчез: по всем признакам выходило, что они с Росой бежали из Каракаса. И, в-третьих, женщиной, которую теперь обвиняли в убийстве Ледермана, оказалась мать Гильермо.

– Понимаете, – говорил Гильермо братьям, – я должен вызволить мою мать из тюрьмы. Она ни в чем не виновата, я верю ей! Убийца ворвался в номер, выстрелил в того несчастного и бросил пистолет рядом с трупом. Мать, не сознавая, что делает, взяла пистолет в руки и, естественно, оставила на нем свои отпечатки пальцев. А убийца был в перчатках и в маске – просто натянул на голову чулок. Никаких его примет, поэтому, мать вспомнить и не может…

«Гильермо, ты возненавидишь меня, когда узнаешь правду», – слушая брата, думал Рейнальдо.

– Ты должен держаться, брат, – утешал Гильермо Алехандро, – Наверняка, отыщутся еще какие-нибудь улики или свидетели. Возможно, кто-нибудь видел, как преступник входил в гостиницу… Да мало ли что еще может обнаружиться!.. А нам предстоит заняться розыском отца. Мы должны найти его и убедить, чтобы он явился с повинной.

– Это напрасная затея! – возразил Рейнальдо. – Старик никогда не согласится сдаться добровольно.

– Но тогда его могут попросту убить! – с болью произнес Алехандро. – Если он начнет отстреливаться!.. Нет, мы должны хотя бы попытаться его убедить.

– Да, Алехандро, ты прав, – согласился Гильермо, но меня сейчас больше беспокоит моя мать.

Братья понимали Гильермо: оба они тоже тревожились за судьбу отца, однако думали и о том, что теперь им просто необходимо объясниться с их любимыми женщинами.

Архенис очень огорчился, когда узнал, что Исамар помирилась с Хосе Луисом и они опять стали много времени проводить вместе.

– Я не понимаю тебя! – сказал он сестре. – Вернуться к Хосе Луису после того, что ты мне рассказала?

– Он принес мне свои извинения за излишнюю горячность, – пояснила Исамар. – А я тоже признала, что была виновата.

– Нет, я не могу принять этих оправданий, – возразил Архенис. – Передо мной Хосе Луис тоже извинился, но в нашей дружбе с ним все равно что-то надломилось. А в твоем случае, мне кажется, вообще невозможно ничего склеить. Поверь, если твои метания будут продолжаться, то мне придется вести к психиатру не одну, а обеих сестер!

– Я помирилась с Хосе Луисом, но мы с ним не говорили ни о свадьбе, ни о помолвке. Однако ты прав в главном: мне действительно плохо. Очень плохо! Особенно теперь, когда причастность Фернандо Мальдонадо к убийству Гойо практически доказана. Я представляю, что сейчас должен чувствовать Алехандро! Нет, наше счастье с ним невозможно!

О крушении последних надежд на счастье думал и Алехандро, но он считал своим долгом поговорить с Исамар, может, в последний раз.

– Мне больно, я сгораю от стыда! – сказал он, отважившись на эту встречу. – Мой отец действительно обворовал Мерседес и приказал убить твоего брата… Я не хотел, чтобы ты узнала это от кого-нибудь другого.

– Я уже все знаю! – сказала Исамар, – Виельма рассказал Хосе Луису о показаниях твоей матери. Я сочувствую тебе, Алехандро, и мне тоже тяжело обсуждать случившееся. Поэтому давай не будем…

– Нет, я хочу, чтобы ты знала: я пытался найти отца и убедить его явиться с повинной. К сожалению, он, судя по всему, пустился в бега. Я не знаю, куда деваться от этого позора. Мне стыдно перед тобой, Исамар.

– Не говори так, прошу тебя! Ты никогда не должен испытывать стыд перед женщиной, которая тебя любит!

– Прости меня, моя святая! Прости за то, что я – сын своего отца, – плакал Рейнальдо, стоя на коленях перед Мерседес.

– Рейнальдо, встань, мы не можем с тобой так разговаривать! Мне не за что тебя прощать! Встань, пожалуйста!

Не сумев поднять Рейнальдо, Мерседес тоже опустилась на колени, обхватила его голову руками, прижала к себе. На какое-то мгновение Рейнальдо затих, припав к ней кротко, словно малое дитя, но потом очнулся:

– Нет, Мерседита, я этого не заслуживаю, он помог ей подняться и встал с коленей сам. Но я клянусь, что верну тебе все, что так подло украл у тебя мой отец!

– Рей, милый, мне ничего не нужно! Здесь, в обители, я нашла то, что мне необходимо.

– А как быть с тем, что принадлежит тебе по праву?

– Если хочешь, переведи эти деньги на счет обители. А мне ничего не нужно. Я говорю тебе правду, Рей!

– Мерседес, я должен тебе сказать кое-что, – Рейнальдо помедлил, собираясь с духом, а затем произнес решительно: – Мне придется покинуть эту страну! Так что, возможно, мы видимся в последний раз!

Вернувшись домой, он увидел там дожидавшуюся его Брихиду.

– Сынок, тебе надо спасаться! – бросилась она к Рейнальдо. – Я услышала, как Хосе Луис говорил Альберто и Хулио Сесару, что доктор Виельма подозревает тебя в убийстве того человека, из-за которого арестовали Сандру. В полиции думают, будто ты отомстил ему за похищение Фернандо.

– Они ошибаются, мама! Я не причастен к этому делу!

– Я верю тебе, сынок, верю! – Брихида произнесла это с такой искренностью, что это для Рейнальдо оказалось не по силам.

– Спасибо тебе, мама, – сказал он, опустив глаза. – Но ты зря беспокоишься… Прости, я должен сейчас отлучиться по делам!

– Сынок, я знаю, что ты не виноват, – остановила его Брихида. – Но тебе надо уехать! Куда-нибудь подальше, а лучше всего за границу. Я боюсь, что они обвинят тебя в том, чего и не было на самом деле  Сынок, послушайся меня, пожалуйста! Я согласна никогда больше тебя не увидеть, только б ты был в безопасности! Уезжай за границу, Рей, уезжай! Умоляю тебя!

Едва за Брихидой закрылась дверь, как на пороге появились Алехандро и Гильермо.

– Ответь мне честно, Рей, – глухо произнес Гильермо, – это ты приказал убить Ледермана?

– Да вы что, ребята, белены объелись? – попытался улыбнуться Рейнальдо, но улыбка вышла неестественной и жалкой.

– Не отпирайся, Рейнальдо! – продолжал Гильермо. – Мать рассказала мне все. Я знаю, что Ледерман и Герра были твоими сообщниками в незаконной торговле оружием. Потом вы что-то не поделили, и эти двое в отместку похитили нашего отца. Ты же решил им отомстить и устроил эту аварию. Но Ледерман и Герра остались живы. Тогда твой дружок Очоа обманным путем выманил из гостиницы Герру, с которым вы тоже, наверное, расправились, только полиции это пока не известно. А Ледермана застрелили прямо в номере… Ну, скажи, что я еще упустил?

– По-моему, ты упустил главное: у твоей матери крыша поехала, – грубо заявил Рейнальдо. – Что ты сказал? – Гильермо бросился к брату, намереваясь его ударить.

– Гильермо, прекрати! – удержал его Алехандро и обратился к Рейнальдо. – Подумай, мать Гильермо обвиняют в тяжком преступлении. Только установив истину, мы сможем освободить Сандру. Скажи, это убийство — на твоей совести?

– Чего вы от меня хотите? – перешел на крик Рейнальдо. – Чтобы я взял на себя вину и отправился за решетку вместо Сандры? Да, я хотел поквитаться с Геррой и даже собирался ликвидировать его. Но этот подонок на встречу не пришел. И Ледермана я тоже не видел. Так что я не имею никакого отношения к этому убийству.

– Боже мой! – воскликнул Алехандро. – Ты говоришь, как настоящий уголовник! «Хотел ликвидировать Герру»! А Ледермана, вероятнее всего, поручил своему верному оруженосцу Сабасу. Так ведь? Признайся, Рей!

– Нет! Нет! Сколько раз я могу повторять, что не убивал Ледермана?! – истерично закричал Рейнальдо.

– Я тебе не верю, Рей! – тихо сказал Гильермо. – Но дай Бог, чтобы твои слова оказались правдой, потому что в отличие от тебя, я еще не разучился сочувствовать. Мне больно за тебя, брат. Пойдем отсюда, Алехандро, мы от него не дождемся искренности.

– Мальчик мой, я все слышала, – тронула Рейнальдо за плечо Энкарнасьон. – Скажи мне, что все это значит?

– А то, – не смог больше сдерживаться Рейнальдо, – что твой дорогой Рей – убийца!

– Нет! – в ужасе вскрикнула Энкарнасьон.

– К сожалению, это так! Я приказал убить Ледермана. И Бругеру тоже убрал я. И других, многих других.

– Нет! Нет! Боже мой! – забилась в рыданиях Энкарнасьон.

– Но я ни в чем не раскаиваюсь! Мне только жаль Гильермо и его мать. И горько, что Алехандро меня теперь тоже ненавидит.

У Виельмы, наконец, появились все основания для ареста Фернандо Мальдонадо: под давлением следствия Асуахе признался, что устроил побег преступников по требованию Фернандо. Но с арестом Виельма на сей раз опоздал и вынужден был начать розыск исчезнувшего Фернандо.

С Рейнальдо Виельма тоже не повезло: когда полицейские с ордером на арест пришли в дом Рейнальдо, хозяина уже и след простыл. Так что в розыске теперь оказались оба – и отец и сын.

Фернандо скрывался в поселке неподалеку от Каракаса и не мог уехать за границу, потому что все его средства были переоформлены на имя Андраде, а тот как в воду канул. На все звонки Фернандо и Росы секретарь Андраде отвечал, что шеф уехал в командировку.

– Мерзавец, он надул меня! – ругался Фернандо. – Скрылся с моими деньгами. Роса, ты поедешь в Каракас и доставишь сюда этого гада!

Роса уехала, а Фернандо из газет узнал, что полиция разыскивает не только его, но и Рейнальдо.

– Сын мой, сын! – как зверь в клетке заметался из угла в угол Фернандо. – Рей, мой любимый! Я просил тебя остановиться! Я боялся, что все именно так и случится.

И опять призраки обступили его со всех сторон, и среди них неотвязнее всех был Торреальба.

– Наберись мужества, Фернандо, загляни в свою душу! – беспрестанно повторял он. – Загляни в свою душу!

Глава 62

Армандо, узнав, что происходит с семьей Мальдонадо, посоветовал своей бывшей жене на время увезти детей из Каракаса.