Чем дольше я буду здесь оставаться, тем больнее мне будет. В любом случае, Грант собирался распрощаться со мной. Я решила, что уберегу себя от подобного воспоминания. Без Гранта в моей жизни я как-нибудь смогу обойтись. Я не сказала ему, что мое сердце было слабым, и не предупредила его. Я просто позволила себе жить нормальной жизнью. И сейчас мне предстояло жить дальше с тем фактом, что Грант не сможет простить меня за это. Что он не нашел в себе смелости полюбить меня, какой бы я ни была.

Я открыла дверь и пошла навстречу толпе. Замерцали вспышки фотокамер и люди кинулись ко мне.

— Мисс Меннинг, вы встречаетесь с Грантом Картером? — раздался чей-то крик, и я увидела, как кто-то сунул камеру мне в лицо. Прежде чем я смогла подумать над ответом, кто-то еще прокричал.

— Мисс Меннинг, ваше мать все еще жива?

К этому вопросу я была готова, но меня толкнули в спину, и я подалась вперед.

— Мисс Меннинг, где ваш отец? Все еще в Париже? — прокричал мне другой голос. Я не могла сосредоточиться. Их было много. Слишком много.

— Мисс Меннинг, вы можете сказать нам, видели ли вы свою маму?

— Вы знали?

— Вы жили в особняке своего отца в Беверли Хиллз с момента смерти Вашей бабушки?

У меня закружилась голова. В мою сторону летели вопросы, и мне было трудно видеть перед собой дорогу, потому что камеры вспыхивали прямо перед моим лицом. Мне не следовало выходить сюда. Я не была в состоянии справиться с ними.

— Пошли на хрен от неё, — голос Гранта прорвался сквозь поток других голосов. Его руки обхватили меня и потащили прочь, пока он вел меня к внедорожнику. Сначала я подумала, что это была его машина. Но потом заметила на месте водителя Раша.

— Ты в порядке? — спросил Раш, его лицо было жестким как камень, когда он посмотрел на толпу, которая теперь выкрикивала его имя.

— Увози её отсюда, — сказал Грант, не глядя на меня, и захлопнул дверцу машины.

Раш дал задний ход, а я увидела, как Грант пошел обратно в свою квартиру и ни разу не оглянулся.

— Мне жаль, Харлоу, — сказал Раш.

— Мне тоже, — ответила я. Я не могла вернуться в дом Нан. Мне нужно было уехать от всего этого.

— Ты можешь отвезти меня в аэропорт? — спросила я его, пока прижимала к себе свою сумочку.

— Куда собираешься лететь? — спросил Раш.

— Лос-Анджелес, Техас, Я не знаю. Я нужна папе, но не уверена, хочет ли он, чтобы я была с ним рядом сейчас. Я могла бы поехать к Мейсу, но не желаю тащить все это безумие на его ранчо.

— Гранту нужно время, чтобы разобраться со всем этим. Он придет к тебе, — сказал Раш.

— Нет. Всё кончено. То, что он мне сказал, я никогда не забуду. Это глава в моей жизни закончилась.

Раш ничего не ответил, пока выруливал на главную дорогу, чтобы выехать из города.

— Он просто напуган, — сказал Раш, защищая Гранта.

— Я уеду. И больше ничто не будет его пугать, — ответила я. — Ты можешь забрать мои вещи от Нан и отправить их в дом отца в Лос-Анджелесе?

Раш громко выдохнул, принимая поражение.

— Конечно, я могу сделать это. Значит, ты собираешься в Лос-Анджелес?

Для Мейса будет лучше, если я сделаю так.

— Да, сейчас пока так. Я спрячусь там и разберусь с делами отца.

Раш кивнул.

Какое-то время он вел машину молча. Я пыталась подумать о папе, и о том, что с ним делать. Я не позволяла себе думать о Гранте. Я могла раскиснуть при Раше, и тогда ему придется разбираться еще и с моим приступом истерики. У меня будет уйма времени, чтобы побыть одной, когда я доберусь до Лос-Анджелеса. Уйма времени, чтобы выплакаться.

— Я ничего не знал, — тихо сказал Раш.

— Я не говорила об этом окружающим. Папа тоже. После катастрофы, все поверили, что мама умерла, и забыли обо мне. Будто я умерла вместе с ней.

Зазвонил телефон Раша. Мне не понравилась, вспыхнувшая во мне надежда. Даже если бы это был Грант, я не смогла бы переступить через те слова, которые он мне сказал.

— Хей, детка… я везу Харлоу в аэропорт, — сказал Раш в трубку телефона. Частично все случившееся было виной Раша и Блэр. Я видела их вместе и захотела узнать, какого испытывать такие чувства. Я поверила в это, когда Грант начал ухаживать за мной. Да, он был чертовски неотразим, но я также хотела почувствовать любовь. Я хотела любить кого-то свободно, и ощущать безопасность, находясь рядом с любимым человеком.

Но я не получила этого. Мое сердце всегда будет препятствовать мне. Бог не создал Гранта для меня. Нет, если выразиться точнее, Бог оставил меня за чертой. Одну. Я стояла за пределами нормальной жизни. Но, в конце концов, я жила только раз. У меня были воспоминания. Возможно, Грант и не любил меня, но я любила его. И все еще люблю. Я знала, что чувствуешь, когда любишь, и я была благодарна за это.

Возможно, судьба преподнесла мне Гранта в качестве подарка за то, что у меня были украдены некоторые моменты жизни, которые могли бы у меня быть, если бы я была здоровой. В любом случаем, если я не хотела страдать, мне не следовало возвращаться к этим воспоминаниям.

— Она расстроена, но с ней все будет в порядке… да. Я уверен. Она сильнее… чем любая другая женщина, которую я знаю… да. Я тоже люблю тебя…Я позвоню, когда поеду домой. Не стреляй в Гранта, если он заявится к нам в дом, — усмехнулся Раш и закончил разговор.

Он посмотрел на меня, и его улыбка сникла.

— Приготовься к тому, что Блэр скорее всего будет звонить тебе часто.

Я нуждалась в друзьях. И я была рада заполучить одного в лице Блэр.

— Хорошо, — ответила я.

Раш въехал на закрытую полосу аэропорта, где обычно приземлялся самолет Slacker Demon. Я не заказывала частный самолет, поэтому он никак не мог оказаться здесь.

— Что ты делаешь? — спросила я.

Раш приложил свой пропуск к воротам на въезде, и они открылись.

— Я зафрахтовал тебе частный самолет. Ты не можешь пойти в аэропорт и лететь на обычном самолете, Харлоу. Тебя же толпа разорвет на мелкие кусочки. Когда ты прилетишь в Лос-Анджелес, я позабочусь о том, чтобы тебя там встретил лимузин, который отвезет тебя домой. Оставайся в доме. Репортеры скорее всего уже толпятся около внешних ворот особняка.

Я ни о чем таком не подумала. Хотя Раш был прав. Моя личная жизнь больше таковой не являлась.

— Спасибо. Я не… сюда они еще не добрались, — сказала я, открывая дверцу машины.

Раш вылез из внедорожника и направился к главному офису.

— Оставайся здесь. Я скоро вернусь, — выкрикнул он.

Я не сомневалась в том, что Раш мог зафрахтовать мне частный самолет. Он знал, как заставить весь мир делать то, что он хочет. Я часто задавалась вопросом, было ли это потому, что он вырос в мире наших отцов.

Казалось, его невозможно запугать.

Когда он вышел из здания, то махнул мне рукой.

Я пошла к Рашу, уверенная, что он позаботится о том, чтобы я добралась до дома в целости и сохранности. Мое время в Розмари подошло к концу намного быстрее, чем я ожидала.

Но воспоминания останутся со мной навсегда.

Книги из серии «Rosemary Beach»

Too Far

1. Упавшие слишком далеко / Fallen Too Far

2. Никогда не поздно / Never Too Far

3. Вместе навсегда / Forever Too Far

4. Раш слишком далеко/ Rush Too Far (релиз: 6.05.2014 года)

Perfection

4. Испорченное совершенство / Twisted Perfection

5. Простое совершенство / Simple Perfection


Chance

6. Рискнуть / Take A Chance

7. One More Chance (релиз: сентябрь 2014 года)