Сирил с трудом остановилась и, почувствовав, как ноют налившиеся свинцом ноги, решила, что ей не стоит продолжать преследование. В конце концов, с чего она взяла, что это был Шон? Что ему делать в такую рань на отдаленном пляже?
Повернувшись, она медленно побрела назад. От ее радужного настроения не осталось и следа, плечи опустились и вся она обмякла как намокший носок. Когда Сирил дотащилась до своего полотенца и вытерла со лба льющийся градом пот, она уже сомневалась в целесообразности своего звонка Шоку. Злобно взметнув ногой тучу песка, она поковыляла к дому.
Еще у дверей она отчетливо услышала звонящий телефон. Оставив ключ в дверях, Сирил метнулась к ближайшему аппарату и схватила трубку.
— Алло! Алло! — закричала она во весь голос, больше всего на свете боясь, что звонивший уже повесил трубку.
— Алло! Сирил? Я говорю с Сирил Адамс?
Без сил опустившись в кресло, Сирил перевела дух. Голос был мужской, но принадлежал явно не Шону Стивенсу.
— Да, это я.
— Грандиозно! Говорит Мэтт Тернер. Я звоню, как мы договорились… Сегодня ведь четверг… — неуверенно напомнил он как бы в ответ на слишком долгое молчание в трубке.
— Ах да, конечно! Извините, Мэтт. Я только что с пробежки и не сразу сообразила, что к чему.
— Ну так что же, Сирил? Как там ваш календарь? Сможем мы сегодня вечером выбраться в ресторан или еще куда-нибудь?
Сирил озадаченно посмотрела на трубку. Мэтт вел себя как подросток, впервые собравшийся с духом и пригласивший одноклассницу на свидание. Он был ее ровесником, возможно, даже и постарше, но она вдруг ощутила к нему что-то вроде материнского сочувствия.
— Отличная мысль, Мэтт! — сказала она не чувствуя в себе сил вот так сразу дать робкому парню от ворот поворот. — Вы живете в округе Ориндж, да? Не встретиться ли нам в каком-нибудь ресторане между нашими кварталами, чтобы сэкономить ваше время?
«Будет повод пораньше расстаться, не приглашая Мэтта на кофе к себе домой», — подумала она.
— Идеально! — с готовностью отозвался Мэтт. — Мой драндулет постоянно барахлит, так что чем короче путь, тем лучше.
Договорившись о месте и времени встречи, Сирил повесила трубку. «Надеюсь, я не совершила ошибку», — подумала она, откинувшись в кресле.
Так она и сидела, не отводя взгляд от аппарата, к которому рука сама тянулась несколько раз, но тут же возвращалась на место. «У меня же все равно нет его телефона», — сказала она себе, но внутренняя борьба продолжалась.
Куда только подевалась твоя решительность? Ты трусишь. Но что страшнее: стычка с человеком, который тебе небезразличен, или свидания с неинтересными тебе людьми только из жалости к ним… и к себе?
Вскочив вдруг на ноги, она вихрем взлетела на мансарду и выдвинула ящик своей картотеки. Покопавшись в ней, Сирил нашла то, что искала.
Анкета, заполненная Шоном, находилась, как ей и полагалось, в самой глубине ящика. Вытащив бланк, Сирил повернула его к свету и попыталась прочитать написанное. Только сейчас она обратила внимание на то, что несколько строчек не заполнено, а там, где предлагалось сообщить домашний адрес, было нацарапано что-то совершенно неразборчивое — то ли «Уиноуинг Тайдс», то ли «Мэнэсинг Тайдс», в общем, «Тайдс» — «Прибой», а какой именно — разрушительный или грозный — черт его разберет.
Впрочем, номер телефона был. Не раздумывая ни секунды, Сирил схватила трубку и набрала номер. После нескольких гудков трубку сняли.
— Алло? — отозвался глубокий сочный бас, который нельзя было спутать ни с каким другим голосом в мире.
— Шон?! Шон, это Сирил!
Воцарилось молчание, а затем последовал ответ:
— Извините, вы, должно быть, ошиблись номером.
Две крупные горячие слезы скатились по щекам Сирил, а затем, захлебываясь рыданиями, она уткнулась головой в подушку.
— Я рада, что позвонила, — бормотала она, забираясь через десять минут под душ. — Иначе бы я всю жизнь терзала себя мыслью: а что было бы, если бы… Теперь точно известно, что произошло, и не надо больше убиваться из-за этого бесчувственного бревна.
— И кстати, я очень рада, что Мэтт позвонил, — продолжала она, вытершись насухо и переодевшись в свою рабочую одежду. Она подошла к мольберту после того, как разложила на трех стульях женские свитера.
— Господи, спаси и сохрани… — в страхе пробормотала она через полчаса, когда, словно очнувшись, обнаружила, что не девушка в свитере, а обнаженный по пояс Шон Стивенс пристально смотрит на нее с листа.
— А затем, естественно, майя быль завоеваны толтеками. Как вы, естественно, знаете, последние завоевали первых на рубеже одиннадцатого и двенадцатого веков…
Матиас Тернер помедлил в ожидании ответной реакции.
— Естественно! — в тон ему отозвалась Сирил.
Они выбрали для посещения мексиканский ресторан, что оказалось роковой ошибкой: Мэтт использовал индейский декор в оформлении интерьера как повод для двухчасовой лекции о традициях и истории Мексики.
— Ну и, естественно, — снова ввернул он свое любимое словечко-паразит, приводящее, вероятно, его учеников в бешенство, — ацтеки восприняли в основной своей части религиозные верования толтеков и без зазрения совести присвоили себе тот стиль и образ жизни, которыми жили их предшественники.
— Кстати, насчет присвоения не принадлежащего тебе! — чуть оживилась Сирил. — Теперь, когда процесс завершен, мы можем его и обсудить. Я никак не могу понять, чего ради такому блестящему специалисту и богатому человеку, как доктор Кернс, понадобилось идти на такой риск?
— Меня тоже волновало это, и за прошедшие два дня я просмотрел литературу, в которой анализируется феномен плагиата, — немедленно откликнулся Мэтт.
«О небо, только не это!» — простонала Сирил, возведя очи горе — к фрескам, где Мэтт отыскал толтекского бога дождя.
Но молния не ударила, гром не грянул — более того, через минуту Сирил с интересом повернулась к Мэтту. То, что он рассказывал сейчас, оказалось на редкость занимательным.
— Естественно, вы понимаете, Сирил, что плагиат — рядовое явление в области художественной литературы. Множество авторов грешит тем, что можно назвать «неосознанным использованием стилистики». Более того, для начинающих писателей и поэтов в порядке вещей заимствовать сюжет и лексику маститых и почитаемых авторов. Джон Апдайк, к примеру, признался, что его первый роман — не более чем добросовестная имитация Генри Джеймса.
— Но в случае с Говардом и Кернсом все обстояло наоборот, — заметила Сирил.
— Да, здесь известный ученый, авторитет в своей области, мог не только перечеркнуть всю карьеру молодого коллеги, но и разрушить его жизнь. И все же Кернс — не классический плагиатор, хладнокровно идущий по трупам к своей выгоде: иначе бы он постарался замести следы и не оставил бы для следствия столько концов. Я думаю, что им руководила глубокая психологическая потребность. Им овладели либо боязнь научной несостоятельности, либо ощущение, что он не заслужил своего положения и авторитета. В первом случае результат настолько важен, что вопрос о средствах его достижения отходит на третий план. «Публикация или смерть» — так можно обозначить дилемму, перед которой он оказался. И страх смерти — научной, разумеется, — толкнул его на криминальные действия.
— А что руководило им во втором случае? — поинтересовалась Сирил.
— Мазохистское стремление к публичному наказанию и осуждению. Воспринимая свои научные успехи как незаслуженные, Кернс подсознательно сделал все, чтобы его прилюдно лишили всех почестей и общественного уважения.
— Даже если они в целом были основаны на его собственных трудах?
— Да.
— Извращенчество какое-то!
— Этот человек в той или иной степени извращенец, потому он так себя и ведет.
— Фу-у, остается надеяться, что ему окажут помощь. Нельзя же всю жизнь носить в своей душе такое!..
— Я тоже надеюсь на это. Потерять такой талант, такого блестящего ученого было бы уроном для общества.
Сирил кивнула в знак согласия и украдкой взглянула на часы. Она уже приготовилась к тому, что за минуту-другую до расставания Мэтт станет просить ее о новом свидании — свидании, которого не будет.
Сирил вспомнила о записках, прежде чем поднялась с места, и ею овладело невольное любопытство. Уйти, расстаться навсегда, так и не удостоверившись в своих предположениях, было выше ее сил. Для дипломатических экивоков времени уже не было, и потому она решила действовать в открытую.
— Мэтт, прежде чем уйти, я бы хотела спросить вас кое о чем.
«Господи, ну не надо смотреть на меня с такой надеждой!» — простонала про себя Сирил, увидев, как загорелись глаза Мэтта.
— Когда мы заседали на процессе, — запнувшись, начала она, — я нашла на своем кресле несколько записок. Они были без подписи, но мне любопытно, кто же мог их мне подбросить…
— Вам подбрасывали записки?! Что они из себя представляли? Надеюсь, в них не было никаких угроз или грязных намеков? — В голосе Мэтта звучало неприкрытое негодование.
— О нет! Напротив, они были скорее милы и забавны, — поспешила вставить она. — Но я так и не знаю их автора. А было бы интересно его узнать…
— Ну нет, я никогда не позволил бы себе такой выходки, Сирил! Это не в моих привычках, — бросился защищаться Мэтт.
«Естественно, не в твоих, — со вздохом подумала Сирил. — Могла бы и раньше догадаться».
— Естественно, не в ваших! — произнесла она и вслух: — Просто я хотела уточнить. Ну, спасибо за ужин, Мэтт. Наше общение оказалось на редкость информативным, а кухня — просто великолепной. Теперь буду рекомендовать этот ресторан соседям и знакомым.
— Я знаю массу отличных ресторанов! Как насчет того, чтобы попробовать китайскую кухню? Я знаю одно место около аэропорта, там готовят на высшем уровне, и цены умеренные.
— Боюсь, что ничего не получится, Мэтт. Мой бизнес не оставляет мне свободного времени, и выходы вроде сегодняшнего — редчайшее исключение из правила, — мягко заметила Сирил.
— Ну а если я позвоню вам через пару недель… или месяцев? — тут же поправился Мэтт, уловив непреклонность в лице Сирил. — Ну да, все как я и ожидал. У меня есть куда более интересный конкурент, естественно. И кто же он? Шон Стивенс?
Никогда Сирил не слышала в чьем-то голосе столько покорности судьбе.
— Шон? — пробормотала она. — С чего вы взяли?
— Женщины в зале все как одна не сводили с него глаз, а он тем временем не сводил глаз с вас. Только не говорите мне, что он не просил вас о встрече!
— Представьте себе, ни о чем подобном он не просил! — рассмеялась Сирил. По крайней мере сейчас совесть ее была чиста: стать его женой — просил, а вот о свидании — нет. Не было такого.
— Вы не шутите? А мне казалось, что с его интеллектом и внешностью он даст мне сто очков вперед! — сказал Мэтт с робкой надеждой и посмотрел в лицо Сирил. — Нет, не надо дурачить и утешать меня, Сирил! Что-то между вами было. Правда, когда я позавчера увидел, как он уходит от вас, я на минуту усомнился в этом…
«Уходит… Он убегал! Как крыса с тонущего корабля», — озлобившись, мысленно поправила его Сирил.
— Шон был очень зол на меня после моих нескольких резких слов, — разъяснила Сирил. — Но что вы имели в виду, когда говорили, что он даст вам сто очков вперед? Внешность?.. Дар для мужчины необязательный. Но интеллект! Вы же учитель, окончили университет…
— Есть интеллект и Интеллект. Мы много беседовали в перерывах, и его ум поражал с первого же слова. Везет же некоторым — в придачу к такой внешности иметь еще и такие мозги!
Мэтт вздохнул.
— Вы о Шоне Стивенсе говорите или имеете в виду кого-то еще? — озадаченно спросила Сирил.
— Естественно, о нем! Впрочем, наверное, вам рядом с ним было не до философских бесед. Это я как последний зануда кормлю девушку, которую пригласил на свидание, всякой ученой ерундой.
— Да, философии мы с ним не касались, — призналась Сирил, беспокоясь, не залилась ли она краской.
— Что ж, это вероятнее всего… — подытожил Мэтт и, улыбнувшись, протянул ей руку. — До свидания, Сирил. Желаю вам получить в жизни все, чего сами хотите. Уж чего-чего, а счастья вы заслужили!
— И вам того же, Мэтт, — шепнула Сирил, легонько коснувшись его щеки вместо того, чтобы пожать руку. — Вы очень милый.
— Естественно, только какой прок от этого? Впрочем, я все же посоветовал бы вам в порядке благодарности: дайте этому парню шанс перешагнуть через его гнев.
Последние слова Мэтта звучали в ушах Сирил на всем пути до Малибу. Не успев приехать, она взбежала на мансарду и снова набрала его номер.
— Алло, — отозвался сонный, чуть грубоватый голос.
"Роман с натурщиком" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роман с натурщиком". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роман с натурщиком" друзьям в соцсетях.