— Пойду собирать людей. Такую возможность нельзя упускать. Я сровняю Карайдленд с землей. Мак-Лаганы мигом отправятся в преисподнюю!
Не прерывая своего занятия, леди Мэри пробормотала:
— И ты станешь богатым.
— Да. Я привезу сюда эту шлюшку Элдон и поставлю ее на колени, — рявкнул он, — так на коленях и будет услаждать меня.
— Что ж, это твоя любимая поза, — протянула леди Мэри, встретив его хмурый взгляд игривой улыбкой.
Наблюдая за тем, как длинные бледные пальцы играют темными сокровищами мулатки, Лоуренс не мог думать ни о чем другом, и все же он выдавил из себя:
— А мое вознаграждение?
Голос получился хриплым, потому что в этот момент мулатка выгнула свое стройное тело, обнажившись почти полностью.
— Ах да! — Сэр Хью обменялся с леди Мэри многозначительными взглядами. Женщина кивнула. — Не волнуйся, родственничек, будет тебе вознаграждение! Ты сослужил мне хорошую службу. — С этими словами он ободряюще хлопнул молодого человека по спине и вышел из спальни.
Оставшись наедине с двумя женщинами, Лоуренс неуверенно шагнул к кровати. Леди Мэри улыбнулась и поманила его к себе, жестом приглашая развлечься с мулаткой. С нарастающим интересом она смотрела, как он торопливо сбрасывает с себя одежду. Увидев, что Лоуренс так же хорош собой, как и его родственник, леди Мэри улыбнулась чуть шире и медленно стянула с себя простыню.
— Какое мяско желаешь — белое или черное, мой милый мальчик? — проворковала она, сладострастно выгнувшись.
Просунув жадные руки между округлыми бедрами обеих женщин, Лоуренс протянул:
— Я всегда был человеком широких вкусов. Как насчет и того и другого — понемножку?
Лицо леди Мэри просияло довольной улыбкой.
— Ну покажи, на что способен, — промурлыкала она, щурясь от его прикосновений.
Лоуренс лег на спину и положил мулатку на себя, потом усмехнулся, схватил леди Мэри за ягодицы и притянул поближе, под бок. Леди Мэри ответила молодому человеку такой же обещающей усмешкой. Она решила пока не убивать его. Ей хотелось сперва немного поразвлечься.
Сэр Хью знал, что до ночи ему в Карайдленд не попасть. Дни стали короче, и его родственник потратил почти весь день на дорогу. Тем не менее сэр Хью собрал своих людей и решил отправляться немедленно, чтобы успеть до темноты проделать значительную часть пути и, если повезет, начать атаку уже на рассвете. Он надеялся застать Мак-Лаганов врасплох, но полностью на это не рассчитывал.
Когда леди Мэри отказалась выкупить Шторм, сэр Хью ждал, что она вернется в Хагалео, но этого не случилось. Тогда он начал вынашивать планы нападения на Карайдленд. Ему хотелось устроить все дело так, чтобы получить побольше, а потерять поменьше. После первого неудачного похищения Шторм он послал Лоуренса со шпионской миссией в Карайдленд. Теперь малый был уже ему не нужен, и Хью с легким сердцем собирался избавиться от своего родственника. Он мрачно ухмыльнулся, зная, как леди Мэри использует ничего не подозревающего юношу, прежде чем убить.
При мысли о Шторм сэр Хью стиснул зубы в бессильной злобе. Эта особа — сущее бельмо у него в глазу. Из-за нее страдали его гордость и его кошелек. Он испытывал к ней вожделение, а она его отвергала. Ему хотелось сломить ее вольнолюбивый характер, заставить эту гордячку пресмыкаться, умолять, плакать… Ну ничего, скоро он до нее доберется, тогда-то она узнает, что такое унижение! Ни одна женщина не смеет смотреть свысока на сэра Хью Седжвея!
И шотландский жеребец тоже получит свое! Блудливая Элдон переспала с этим бандитом раньше, чем с ним, сэром Хью, и это уже страшное оскорбление. Тэвиш Мак-Лаган должен умереть, умереть медленной и мучительной смертью, на глазах у своей английской любовницы. Сэр Хью скакал в седле, упиваясь воображаемым зрелищем расправы.
Не все воины сэра Хью были рады этому походу. После смерти лорда Элдона и его наследника леди Мэри сразу взяла бразды правления в свои руки, и люди стонали от ее самоуправства. Многие пытались убедить себя, что их клятва верности сюзерену не распространяется на вдову, которая, как они подозревали, сама устроила себе вдовство. Но они были людьми чести, и данное слово не было для них пустым звуком. Раздраженные, возмущенные, они все же оседлали своих лошадей и поскакали в Карайдленд.
Когда войска сэра Хью остановились на ночлег, до цели оставался всего час езды. Костры разожгли маленькие и загородили огонь, чтобы дозорные в Карайдленде его не заметили. Сэр Хью не удивился, когда появилась леди Мэри со своей новой игрушкой — мулаткой — и личным охранником — крепким миловидным парнем. Эта женщина хотела лично присутствовать при похищении своей падчерицы. По ее мнению, именно из-за Шторм ей никак не удавалось очаровать и подчинить себе своего мужа. К тому же ей было любопытно взглянуть на мужчину, который обесчестил Шторм Элдон.
Разбив у замка свою богатую палатку, она скрылась в ней вместе со свитой. Позже к их компании присоединился сэр Хью, чем еще больше озлобил свои войска. Долг чести повелевал людям Элдона перенести свою преданность на вдову погибшего сеньора, но о какой чести могла идти речь, если эта женщина оказалась распущенной шлюхой, чье место в борделе, а не в замке графа? Многие жалели о кончине лорда, причиной которой явилось недоказанное, но весьма возможное злодейство.
Лорд Элдон тем временем торопился в свой замок. До Хагалео оставалось еще много миль. Он и его воины скакали во весь опор, они спешили побыстрее встретиться с негодяями, замыслившими гнусное убийство. Убийство, которое все же чудом удалось предотвратить. В замок пришло ложное известие об успехе задуманного злодейства. Лорд Элдон думал о близких ему людях, которых заставит страдать сообщение о его гибели. Но его тешила мысль о том, что он вскоре сможет взглянуть на лица своих убийц, растерянных и ошарашенных, когда они увидят его, чудом восставшего из мертвых.
Одного из убийц ему удалось уже взять живым, и он поведал о тех диких, леденящих душу событиях, которые стали реальностью в Хагалео. Самым страшным было то, что его любимица Шторм все лето пробыла в Карайдленде. Узнав об этом, лорд Элдон захотел тут же отправиться в замок Мак-Лаганов, но решил все же сначала заехать домой — поменять лошадей и взять с собой побольше людей. Он проклинал судьбу, которая забросила его во Францию. Пока он там воевал, у него отняли самое дорогое.
Он был вне себя от гнева. Его любимая дочь томится в лапах врага, а его дом превратился в грязный притон. Лорд Элдон знал ненасытную похоть своей жены, но при нем она всегда держала себя в рамках. Если хотя бы половина того, что рассказал этот человек, окажется правдой, он вышвырнет леди Мэри из Хагалео — вышвырнет на все четыре стороны. Сколько же его людей страдает сейчас под пятой у этой чертовки? Шлюха, на которой он имел несчастье жениться, сделала из благородного замка гнездо разврата. За одно это она заслуживает смерти.
Лорд Фостер с сочувствием смотрел на друга. Его собственный дом тоже не избежал разложения, но в Хагалео дела обстояли намного хуже. Эта мерзавка из Суссекса замарала грязью доброе имя лорда Элдона и его предков. Такое оскорбление нелегко пережить. Бедный лорд Элдон! Ему потребуется немало времени и сил, чтобы смыть пятно позора.
Элдон в мрачной задумчивости сидел у костра рядом с сыном, племянниками и друзьями.
— Мало того что я женился на этой мрази, так теперь еще она ославила по всему свету. Поступил как последний болван! — воскликнул он в сердцах. — Боже мой, да я должен сказать спасибо Мак-Лагану, что Шторм сейчас у него! Там она хотя бы не видит этой змеи, этой грязной потаскухи — моей жены.
— Их подосланный убийца сказал, что леди Мэри собиралась отказаться от выкупа. Что могло случиться со Шторм и Филаном? — спросил Эндрю, надеясь, что отец развеет его страхи.
Но лорд Элдон только грустно взглянул на сына:
— А что бы ты сделал, если бы у тебя в плену все лето находилась красивая девушка? — Он вздохнул, увидев помрачневшее лицо Эндрю. — Я вообще сомневаюсь, что они честно дожидались выкупа. Хотя кто знает? — Он усмехнулся. — Мак-Лаганы всегда были нашими верными врагами.
— Но они все же не убьют ее, когда получат отказ дать выкуп? — тихо спросил Хэдден.
— Нет, — без колебаний ответил Элдон. — Они, как и мы, не посмеют занести меч над беззащитной женщиной. Мак-Лаганы никогда не убивали невинных, даже на поле брани. Помню, как-то во время боя одна безумная женщина замахнулась на одного из них мечом. Воин мог бы убить ее одним ударом, но вместо этого лишь попытался разоружить женщину, хотя та чуть не отрубила ему руку. Нет, Шторм не убьют. Я боюсь другого.
— Мы пойдем на них войной?
— Я думаю, надо подождать. Мы еще не знаем, как шотландцы обращаются с ней. Не их вина, что девушка осталась без защитников. Откуда им знать, что творится в Хагалео? Они видят одно: никто не думает платить выкуп за их пленницу. И если Шторм уже не девственница, разве в этом виноваты только Мак-Лаганы? Можно ли осуждать мужчину за то, что он соблазнил девушку, если ее буквально бросили к нему в постель? Ведь ее судьбой никто не интересуется. Нет, тут нельзя судить сгоряча. Проклятая тварь! Если Шторм обесчестили, то больше всего виновата в этом Мэри.
…Лорд Элдон прибыл в Хагалео вечером следующего дня. Те немногие, кто его видел, в ужасе открывали рты и суеверно крестились. Однако знакомые, раскаты баса быстро убедили людей в том, что их сеньор не привидение. Войдя в зал, лорд Элдон тут же послал за Хильдой.
— Милорд, — воскликнула женщина, радостно всплеснув руками, — вы живы! О всемогущий Господь, какое чудо!
— Хватит причитать! — оборвал ее Элдон. — Рассказывай, что здесь происходит. Где эта стерва, которая по ужасной случайности носит мое имя?
— Она уехала в Карайдленд, следом за сэром Хью. Он собрался вырвать нашу молодую леди из плена, чтобы на ней жениться. — Хильда была счастлива видеть своего господина целым и невредимым, она лишь улыбнулась в ответ на его гневную тираду. — Здесь есть один человек, он может рассказать вам о делах в Карайдленде, — поспешила вставить Хильда, пока лорд Элдон переводил дух. — Он там шпионил, а теперь его хотят убить.
Лорд Элдон не удивился, застав молодого человека в спальне леди Мэри. Он брезгливо поморщился, оглядывая обстановку — яркие шелка, богатые меха и золоченые зеркала. Обернувшись к юноше, бессильно лежавшему на постели, лорд Элдон с поразительной точностью предугадал ту участь, которая была уготована этому несчастному.
— Почему сэр Хью именно сейчас двинул войска в Карайдленд? — спросил он. — На то были какие-то особые причины?
— Да, милорд. Сейчас у Мак-Лаганов только половина всего войска, — проговорил Лоуренс слабым голосом, но достаточно убежденно. — Леди Мэри послала им записку, в которой содержится отказ платить выкуп за леди Шторм.
Она написала, что вы погибли, так же как и все, кто был с вами, и разрешила шотландцам делать с девушкой все, что они захотят. Сэр Хью надеется застать их врасплох.
— Зачем ему потребовалось освобождать мою дочь?
— Он хочет жениться на ней. Вернее, на ее наследстве. Она ему отказала, и это его взбесило. Сэр Хью уже похищал Шторм и, кажется, издевался над ней… вместе с леди Мэри. Но девушке удалось бежать в Карайдленд. Похоже, шотландцы помогли ей спастись. Братья Мак-Лаганы привезли ее обратно в свой замок. Девушка была очень плоха. Получив окончательный отказ от выкупа, они оставили ее у себя и, кажется, не собираются возвращать.
Излив свою ярость на непонятном молодому человеку, но очень эмоциональном языке, лорд Элдон спросил:
— А что с моей дочерью? Как с ней обращаются в Карайдленде? Обижают ее и мальчика?
Лоуренс прямо встретил взгляд Элдона.
— Они оба в добром здравии. Мак-Лаганы очень хорошо к ним относятся. Молодая жена хотела отравить лорда Колина, . а леди Шторм его спасла. Женщину убили, но она успела ранить леди Шторм. Все обошлось, девушка выздоровела. Когда Хью избил Шторм, шотландцы, к которым она бежала, выходили ее. С ней там обращаются скорее как с гостьей, правда, следят, чтобы она не убежала. Люди Карайдленда относятся к девушке с уважением.
Лорд Элдон довольно кивнул, но от него не укрылось волнение Лоуренса.
— Выкладывай до конца, Я должен знать все, что касается моей дочери, — потребовал он, не сводя с молодого человека пристального взгляда.
— Она уже не девственница, — тихо промолвил Лоуренс, заметив вспышку ярости в глазах милорда и опасаясь, что Элдон обратит свой гнев на него.
— Ее изнасиловали?! Сколько у нее было мужчин? Ее используют как шлюху?
Лоуренс покачал головой:
— Нет. Когда Хагалео отказался от выкупа, Тэвиш Мак-Лаган в первый раз с ней переспал. Все это время она была только его подружкой. Он обращается с ней хорошо, клянусь. Как со своей женой. Остальные мужчины даже не смеют к ней прикоснуться.
Лорд Элдон издал гневный возглас, схватил дорогую вазу и запустил ее в одно из многочисленных зеркал спальни, разбив его вдребезги. Элдон стремительно вышел из комнаты, поклявшись отомстить своей жене и ее любовнику: именно эти двое были виновны в позоре его дочери. Они оставили Шторм без защиты, бросили ее на милость врага.
"Рождение любви=Янтарное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рождение любви=Янтарное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рождение любви=Янтарное пламя" друзьям в соцсетях.