Шотландцы весело смеялись. Вместе с ними хохотал и двоюродный брат Шторм — Хэдден, притаившийся в тени деревьев на южной стороне Карайдленда. Ему без труда удалось занять свой наблюдательный пост: охрана здесь была слабой, ибо с этой стороны люди сэра Хью опасности не ждали. Молодому человеку предстоял долгий путь верхом, но он с легким сердцем запрыгнул в седло. Было ясно, что его кузина в безопасности и сэру Хью ее не отдадут.
— Господи, девочка, у меня, старика, чуть не остановилось сердце, пока ты была там, на стене, — сказал Колин, усаживаясь рядом с притихшей и даже подавленной Шторм. — Если ты и в Хагалео откалывала такие номера, то я удивляюсь, как твой отец до сих пор не поседел. Что ты там кричала этому нахалу, моему сыну?
Бледное лицо Шторм озарила слабая улыбка.
— Если в двух словах, то я пожелала ему исправиться. — Шторм сжала руку присевшего рядом Филана, — Я боюсь за него. Сэр Хью в ярости теряет разум.
— Знаю, девочка. И все-таки я уверен, что он не убьет моего сына. Он человек алчный, а пленный Тэвиш сулит ему большие деньги. Хью не упустит такую возможность. — . Колин похлопал Шторм по плечу: — Иди отдохни, девочка. На рассвете вам, женщинам, придется снова поработать.
Шторм с Филаном направились в замок.
— Черт возьми, наш Тэвиш — просто счастливчик, — пробормотал Шолто, глядя вслед девушке.
— Что, понравилось с ней целоваться? — хмыкнул Колин. — Да, у девочки сладкие уста.
— О Господи, я чуть не расплавился от ее поцелуя! Но как быть с Тэвишем? Неужто оставим его в плену у сэра Хью?
— Придется оставить, сын, как ни тяжело мне с этим смириться. Сэр Хью не станет его убивать. Он знает, что может отхватить приличный куш за него, — задумчиво проговорил Колин, . — Тэвиша будут хорошо охранять, Чтобы вызволить его из плена, нужны люди, а нам нельзя терять ни одного бойца. Утром начнется бой, и там ему станет спокойнее.
Шторм все же очень тревожилась за судьбу Тэвиша. Она тоже понимала, что сэр Хью вряд ли убьет его, но этот человек мог сделать кое-что пострашнее. Девушка пила пиво с Мэгги и Филаном, а воображение рисовало ей жуткие картины. Наконец у нее родилась идея. Пришлось потратить немало сил на то, чтобы уговорить Мэгги. Зато потом женщина не только снабдила ее и Филана всем необходимым, но и рассказала, как можно незаметно выбраться из Карайдленда.
Шолто заметил маленькую фигурку, метнувшуюся к конюшне, и нахмурился. Думая, что Ян спит, он потихоньку оставил свой пост и направился в ту сторону. Ян следил за братом сквозь прикрытые веки и, выждав время, пошел за ним. Он тоже видел девичий силуэт и чувствовал, что Шолто, который всегда был неравнодушен к любовнице старшего брата, подогретый ее поцелуем и волнующей обстановкой боя, накалился до предела. Завтра любой из осажденных мог погибнуть, и Ян боялся, что близость смерти могла сделать Шолто безрассудно храбрым.
Шторм сосредоточенно расчищала люк потайного хода у задней стены конюшни. Мэгги объяснила, что он предназначался для побега в случае осады, а также для набегов на Хагалео. Этим ходом решила воспользоваться Шторм для осуществления своего плана.
Шолто подкрался сзади и повалил девушку на кучу соломы. Она уставилась на него снизу округлившимися от страха глазами. Молодой человек скользнул взглядом по ее костюму из черной туники, облегающих черных штанов и темных сапожек из мягкой кожи. В руках она сжимала черную вязаную шапочку и перчатки. Ян, следом за братом пробравшийся в конюшню, затаился в темном углу, откуда он мог незаметно следить за развитием событий.
— Куда это ты собралась, а? — протянул Шолто, глядя на бурно вздымавшуюся грудь Шторм.
От неожиданности девушка не сразу поняла его намерения.
— Спасать Тэвиша, — ответила она.
— Нет, я тебя не пущу.
Жадный взгляд Шолто переместился на роскошные рыжие волосы Шторм.
— Но почему? У тебя что, есть идеи получше? — спросила она раздраженно.
— Да, есть, моя девочка, — прошептал молодой шотландец, — но они не имеют отношения к спасению Тэвиша.
Только тут Шторм заметила огонь вожделения в темно-синих глазах Шолто. Но было уже поздно. Он навалился на нее своим крепким юным телом, прижав спиной к соломе. Девушка удивленно охнула, и тот, воспользовавшись моментом, завладел ее полураскрытыми губами. Шторм со стыдом почувствовала, что этот поцелуй вызвал в ней ответное волнение. Шолто был слишком опытен, а она — слишком возбудима.
Его губы начали спускаться к ее шее, а у нее не было сил сопротивляться.
— Нет, Шолто, — простонала она.
— Да, Шторм.
Он нашарил шнуровку на ее тунике и проворно развязал, с восторгом обнаружив, что на девушке нет нижнего белья. Сначала глазами, а потом и руками он скользнул по пышной груди, почувствовав под ладонями затвердевшие соски, которые доказывали ее желание. Шолто поднял голову и заглянул в лицо девушки. Невольный судорожный вздох вырвался из его груди, когда он встретился с ее глазами. Они мерцали и плавились, точно жидкое золото. Эти глаза всегда сводили с ума его брата Тэвиша. Но сейчас, помимо желания, в них читалось отчаяние.
— Не делай этого, — тихо взмолилась Шторм, прогибаясь в ответ на его ласки.
— Ты хочешь меня, — прохрипел Шолто, дразня большими пальцами ее упругие соски. Она застонала. — Мне говорит об этом твое тело.
Его пальцы уже развязывали шнуровку на ее штанах.
— Мое тело прошло хорошую тренировку. Ты прав, оно кричит «да», но мое сердце и мой разум кричат «нет».
— Но я хочу овладеть не ими, — простонал он, жадно целуя ее груди.
Шторм накрыло пьянящей волной желания. Ян, наблюдавший за этой сценой, понимал и жалел девушку. Он знал, в каком она сейчас состоянии. Ее возлюбленный — а Ян не сомневался, что она любит Тэвиша, — был в опасности. Но тот, кого она любила, никогда не говорил с ней о любви. Находясь в плену у своих давних врагов, девушка столкнулась с новым, более страшным противником, который ныне стоял под стенами крепости и грозил уничтожить всех и вся. Она была совсем одна, ее родные и друзья погибли. Шолто поступал нечестно, воспользовавшись ее уязвимостью. Но Ян понимал брата. На рассвете они все могли погибнуть, и Шолто хотел хотя бы раз вкусить то, чем восхищался лишь издали. Ян и сам испытывал острое желание, но скрывал его. Он следил за действиями Шолто, решив пока не вмешиваться. Будет лучше, если они разберутся сами.
— Пожалуйста, Шолто, не надо! — задыхаясь проговорила она, чувствуя, как рука юноши скользнула в ее штаны и принялась ласкать то, что было знакомо лишь Тэвишу. — Я не хочу, не хочу… — твердила она, но голос ее был хриплым от желания.
Он приподнял голову с груди девушки и свободной рукой. отвел волосы с ее лба, другой продолжая ласкать ее лоно.
— Твои губы говорят «нет», но это… — он почувствовал, как она зажала мышцами его дразнящий палец… — это говорит «да». Здесь все готово принять мужчину.
Шторм вцепилась в его руку и хотела оттолкнуть, но пальцы не слушались ее.
— Это выше моих сил. Я не могу ничего с собой поделать. Мое тело меня подводит. Не надо этим пользоваться. Слушай мои слова, а не мое тело. Ты поступаешь очень нехорошо.
Шолто взял в ладони лицо Шторм, лег на нее и начал нежно, но настойчиво тереться бедрами о ее живот. Девушка задрожала.
— Видишь, что ты со мной делаешь? Я хочу тебя, и ты меня тоже хочешь. Я стремлюсь удовлетворить твое желание. Разве это плохо? Возможно, завтра я встречу свой последний рассвет.
— Это нечестно, — прошептала она, — сначала ты играл на моей страсти, теперь — на жалости.
— Я способен на все, девочка, лишь бы ты была моей. Он тебя не любит, — сказал Шолто, понимая, что лжет.
— Я знаю.
— Он никогда на тебе не женится. Рано или поздно ты сядешь на лошадь и поедешь домой, в Англию.
— Я знаю и это.
— Тогда зачем, зачем? Зачем отвергать зов плоти? Мы можем получить взаимное удовольствие.
— Я люблю Тэвиша, — выдавила она, сдерживая слезы. Шолто застыл, пристально посмотрел на девушку и со стоном повалился на нее, зарывшись лицом в пышные груди. Его руки отпустили ее голову и сжались в кулаки. Какое-то время она лежала неподвижно, ожидая, что он предпримет дальше, потихоньку пытаясь высвободиться.
— Ради Бога, не двигайся, женщина, — прохрипел он, — замри. Если ты шевельнешься, я за себя не ручаюсь.
Шторм лежала почти не дыша. Наконец Шолто поднялся на колени и начал завязывать шнуровку на ее одежде. Глядя в его бледное осунувшееся лицо, Шторм испытывала жалость и чувство вины. Если бы она не отвечала на его ласки, он сейчас не страдал бы от неудовлетворенной страсти.
Шолто лег рядом с ней, растянувшись на спине.
— Потом ты стал бы себя ненавидеть, — тихо сказала Шторм.
— Знаю. Я и сейчас от себя не в восторге, — он сделал глубокий вздох, — прости меня, малышка.
— Не стоит извиняться, Шолто, — с жаром сказала она, убирая волосы под шапочку, — скоро сюда придет Филан.
— Да? — Шолто резко сел. — Тебе нельзя уходить из Карайдленда.
— Я решила спасти Тэвиша.
— Нет, это глупо. С ним ничего не случится. Сэр Хью не станет убивать Тэвиша. Он знает, какой выкуп можно за него сорвать.
— Да, ради денег сэр Хью, наверное, пощадит Тэвиша. Во всяком случае, до тех пор, пока не возьмет Карайдленд. Я боюсь другого. Ты плохо знаешь этого человека.
— Я знаю, что он негодяй, который жестоко избивает беззащитных девушек и спит с грязной шлюхой. — Шторм хотела надеть перчатки, но Шолто выхватил их из ее рук. — Не волнуйся, девочка, Тэвиш выдержит порку.
— Я в этом не сомневаюсь, хоть и не хочу, чтобы он доказывал таким образом свою стойкость. И все же я боюсь не этого. Сэр Хью стремится жениться на мне, чтобы завладеть моим состоянием. Я упорно ему отказывала, и это его взбесило. Другой мужчина взял то, что он считал своим, и это тоже приводит его в ярость. К тому же Тэвиш унизил его, посадив на коня голым. Сэр Хью давно точит зуб на Тэвиша, а в гневе этот человек становится просто невменяемым. И потом, ему нравится причинять боль. Он и леди Мэри возбуждаются при виде страданий. Избив меня до полусмерти, они завалились ко мне на кровать и занимались любовью.
— Не может быть! — выдохнул Шолто. Пальцы его невольно разжались, и Шторм вырвала свои перчатки.
— Может. Но это еще не все. Когда сэр Хью хочет женщину, а она говорит «нет» и отдается другому, сэр Хью жестоко наказывает мужчину, который посмел его обойти. И его наказание может не ограничиться поркой. Да, Тэвиш вернется живым, но, вполне возможно, что он вернется уже неполноценным мужчиной. Знаешь, как сэр Хью поступает с теми, кто отнимает у него женщин? Отрезает то, с помощью чего они это сделали. Вот что значили его последние слова. Он знал, что я пойму его угрозу.
— Ты говоришь мне все это, чтобы я отпустил тебя? — спросил Шолто, потрясенный ее словами.
— Она говорит правду, — сказал Филан. Все, кто находился в конюшне, вздрогнули от неожиданности. Даже Ян не заметил, как мальчик вошел. — Сэр Хью это действительно делает.
— А может, все уже свершилось? — выдавил из себя Шолто.
— Я думаю, у нас еще есть время. Леди Мэри не упустит такого мужчину, как Тэвиш. Она наверняка захочет с ним переспать, прежде чем сэр Хью лишит его мужского достоинства. А если ей понравится, она может даже отговорить Хью от такого шага.
Шолто потер лицо ладонями.
— Но каким образом мальчик и хрупкая девушка могут спати пленника?
— Мы умеем быть незаметными. Вот сейчас — ты ведь даже не слышал, как Филан вошел в конюшню, верно?
— Да, но я никого не ждал. А Хью и Мэри выставят вооруженную охрану. Они же понимают, что Тэвиша могут попытаться спасти.
— Конечно. Только вряд ли они догадаются, что спасатели придут со стороны Хагалео. Воспользовавшись этим ходом, мы обогнем их лагерь и появимся с юга. И потом, они ожидают мужчин, а не нас.
— Не нравится мне все это. Отец не согласился на обмен. Он не хочет отдавать тебя в лапы мерзавцу Хью.
— Он думает, что сэр Хью будет обращаться с пленным по всем правилам. Пойми, Шолто, я должна идти. Ведь ты меня отпустишь?
— Да. Но я не уверен, что ты поступаешь правильно.
— Ты же не можешь послать за Тэвишем кого-то из воинов: у вас и так не хватает людей. Если они попадутся, их убьют, а нас с Филаном нет. А для защиты Карайдленда мы не очень нужны. Даже если нас поймают, я смогу устроить так, чтобы Тэвиша освободили. Для этого мне достаточно пригрозить самоубийством. До тех пор, пока Хью не женился на моем богатстве, я нужна ему живой.
— Оружие у вас есть? — спросил Шолто. Его вопрос был воспринят всеми как согласие.
Филан показал две толстые палки.
— Дубинки. Не надо хмурить брови. Мы умеем с ними обращаться, — сказал он.
— Да. Мы знаем, где и как надо ударить, чтобы человек упал без звука. — Шторм достала короткий нож с прямым обоюдоострым клинком. — А это кортик, старинное ирландское оружие. Он достался мне от мамы. С ним я тоже умею обращаться. Папа научил. Не обязательно пускать его в ход, можно просто припугнуть — это я тоже умею. Не бойся за нас, Шолто.
"Рождение любви=Янтарное пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рождение любви=Янтарное пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рождение любви=Янтарное пламя" друзьям в соцсетях.