Оставался месяц до моего десятилетия. Однажды ночью, когда я сидела, запершись в своей комнате, в окно влез дядя и предложил уйти с ним. После двух его фраз я поняла, какую жизнь он мне предлагает. Стать разбойницей означало для меня стать свободной. Делать то, что хочу я, и никого не бояться — вот что он предлагал. Помню, что всю ночь я прощалась с матерью… Наутро мы ушли. Уходя, я знала, что никогда уже с ней не увижусь.

Дядя бежал с каторги. Бежал с двадцатью или более отъявленными головорезами. Он стал их главарем. Он обучил меня всему, что знал. В семнадцать мне дали шанс показать себя. Под моим руководством был захвачен корабль. Я справилась блестяще. Тогда мне позволили сделать эту татуировку Я гордилась ею. После этого я стала одной из ведущих главарей пиратов на Тартуге, Рыжей Мэри.

Сегодня же я отказалась от этого имени и звания взамен на эту бумагу.

Глава 59

Кристофер, насвистывая под нос знакомую ему мелодию, обошел парк возле замка. Времени еще было предостаточно, а ходить кругами он не любил. Оглядев местность, доктор увидел тонкую, почти заросшую тропинку, ведущую к небольшой роще. Беззаботно хмыкнув, Крис встал на тропу и быстро зашагал по ней. Миновав рощу, он вышел на широкую проселочную дорогу, по которой не раз ездили лошади. Продолжая насвистывать песню, он шел по дороге, с интересом оглядывая новые ландшафты. Через пятнадцать минут он остановился возле богатого двухэтажного особняка с низким красивым навесом. Не зная почему, Кристофер обошел дом и, заглянув в несколько окон, убедился, что там никого нет.

Встав около парадной двери, медик переминался с ноги на ногу и, перестав свистеть, постучал, точно не зная, зачем он это делает. Ответа не последовало. Кристофер постучал снова, на этот раз более настойчиво. Опять тишина. Мистер Эскью пожал плечами и легонько толкнул плохо смазанную дверь. Она тут же открылась.

— Вот чудаки. Оставили дом и не заперли дверь, — усмехнулся Кристофер, заходя внутрь.

Но, оказавшись в прихожей, опытный взломщик понял, что он здесь не один. В силу привычки Кристофер напрягся и осторожно сделал несколько шагов вправо. Остановившись возле прикрытой двери в столовую, он прислушался.

Никаких голосов. Только глухой звук падения чего-то тяжелого. Затем звуки, больше всего напоминающие чье-то сдавленное громкое дыхание.

«Что, у меня своих проблем мало? Надо уходить. Зачем я только сюда сунулся?» — мгновенно пронеслось у него в голове. В тот момент, когда Кристофер уже отступил назад и собрался уходить, он отчетливо расслышал женский слабый голос:

— Убийца.

После этих слов опять послышался звук падения. Обзывая себя безмозглым дураком и ищущим неприятности идиотом, Кристофер сжал бледные губы и резко распахнул дверь в столовую. На полу лежала бледная девушка — та самая, которую Мэри защищала на «Победе». Рядом с ней за столом сидела другая — с надменными глазами и вздернутыми светлыми бровями. Увидев незнакомца, она вскрикнула и испуганно вскочила на ноги.

— Кто вы?! — резко спросила она, пятясь назад.

Кристофер оценивающе оглядел ситуацию. Мгновенно поняв, что произошло, он кинулся к бледной Кэти. В два прыжка миновав столовую, он схватил ее за плечо и, повернув лицом к себе, грубо спросил:

— Что ты ей дала?!

— Я не понимаю, о чем вы, — пробормотала хозяйка дома.

— Говори, — закричал он, тряся Кэти за плечо, — ее еще можно спасти!!! Что ты ей дала?!! Какой яд?!!

— Я ничего…

— Я не буду долго уговаривать, — угрожающе сверкнул глазами доктор.

В одно мгновение в его свободной руке появился длинный нож. Кэти закричала и попыталась вырваться, но цепкие сильные пальцы взломщика не позволили ей освободиться. Она жалобно захныкала:

— Хорошо, хорошо… вот пузырек, — Кэти поспешно извлекла из кармана темный пузырь с белым порошком.

Кристофер отпустил ее и, осмотрев содержимое пузырька, бросился к Эльзе.

— Принеси воды!!! — заорал он на Кэти. — Живо!!!

Из страха перед этим человеком хозяйка дома бросилась за водой. Доктор поспешно вытащил девушку на улицу и заставил ее извергнуть из себя выпитый чай. Схватив принесенную Кэти воду, он налил ее в рот бездыханной Эльзы и проделал ту же процедуру.

Видя, что опасный гость с ножом за поясом занят, Кэти поспешно надела шляпку и побежала в прихожую. Схватив большую корзину, она начала кидать в нее деньги, украшения, шаль и другие необходимые вещи. Мысль, что ее могут повесить за убийство, железным молотом билась в мозгу, ускоряя сборы. Не медля, Кэти накинула на плечи плащ, схватила корзину и в последний раз кинув на жилище прощальный взгляд, выбежала через черный вход.

Кристофер поднял на руки несчастную и, поспешно войдя в дом, положил ее на жесткий диван. Эльза застонала и начала жадно глотать ртом воздух. Измерив ей пульс, медик бросился на кухню за горячей водой и полотенцами. Обдав несколько тряпок кипятком, он поспешно вернулся к девушке и положил их ей на грудь. Она вздрогнула, сильно закашлялась и спокойно задышала. Вытерев пот со лба, Крис принялся искать в комнате спиртное. Наконец, найдя то, что ему было нужно, он зубами откупорил бутылку и плеснул глоток в пересохший рот больной. Она закашлялась и открыла глаза, щеки ее мгновенно порозовели.

— Наконец-то, — облегченно выдохнул Кристофер.

— Это сделала Кэти, — еле ворочая языком, выговорила Эльза.

— Думаю, она убежала, — безразлично произнес Крис, радуясь, что смог спасти жизнь девушки.

Эльза опять закашлялась и после минутного молчания, тихо и признательно сказала слова благодарности. Кристофер мягко улыбнулся.

Лондонская тюрьма. Час спустя

Ян стоял в своей камере, мрачно оглядывая охрану сквозь частую и толстую решетку. Он был в камере один. По приказу полковника его и Ардана посадили по одному и выставили постоянную охрану из пяти солдат. Побег был невозможен. Ян усмехнулся. Да, побег был невозможен, но только не для него.

По плохо освещенному коптящими факелами коридору по направлению к его охране шел, вытянувшись по струнке, солдат. Отдав честь одному из охранников, он громко заявил:

— К заключенному Яну пришел посетитель.

— Приказано никого пускать, — огрызнулся тот.

— Он назвался сэром Габриелем, другом самого полковника Штефарда.

Ян холодно улыбнулся, понимая, кто к нему пришел. Его надсмотрщик замялся. Задумавшись, он недовольно крякнул и ответил:

— У него пять минут. Ничего передавать нельзя. Предупреди его и веди сюда. Я с ребятами буду присутствовать при разговоре.

Солдат кивнул и поспешно удалился. Несколько минут спустя он вернулся. За ним шел мужчина, закутанный в черный дорогой плащ, и в низко надвинутой на глаза черной треуголке. Дорогая одежда и гордая походка подтверждали названное имя. То, что это человек из высшего общества, сомнений у солдат быть не могло.

Он опустил голову так, что разглядеть его лицо было практически невозможно. Остановившись возле камеры Яна, посетитель дождался, пока солдат отойдет. Тогда он тихо и бесстрастно заговорил:

— Я получил ваше письмо. Зачем вы меня вызывали?

— Вызволи меня отсюда и получишь денег в пять раз больше, чем всегда.

— Каким образом?

— Ты же мастер вести переговоры, — разозлился Ян, — придумай что-нибудь.

— Я не позволю разговаривать со мной в таком тоне, сэр, — спокойно произнес гость. Было видно, как под низко надвинутой шляпой, блеснули его темные глаза.

Ян закрыл рот в бессильном бешенстве. Никому, кроме этого человека, он не позволял перечить себе. Гость поднял голову, показывая кончик носа, и тихо спросил:

— Кто упрятал вас сюда?

— Рыжая Мэри и сэр Левод.

— Я попробую уговорить его начальство. Когда состоится казнь?

— Завтра на рассвете.

Мужчина кивнул. Солдат крикнул, что время выходит. Ян прильнул к решетке и прошептал на ухо посетителю:

— Убей Рыжую Мэри и получишь еще столько же.

— Я не убийца, — холодно ответил тот и слегка улыбнулся.

— Эта работа по вашей части.

— Но…

— Вы прекрасно знаете, какую работу выполняю я, и знаете мои расценки, — прервал он. — Я сделаю то, о чем вы меня просите, но убивать я не стану.

Ян криво усмехнулся и быстро спросил:

— Как ты узнал про Габриеля?

— Я умею быстро получать нужные мне сведения. Я даже знаю, что убили его вы. И знаю, что его кузина хотела отравить некую девушку по имени Эльза.

— Время! — крикнул охранник.

— До встречи, — кивнул Ян мужчине в черном плаще.

Тот отошел от камеры и медленно направился по коридору. Было видно, как в свете факелов на его губах играет легкая улыбка, а в темных, почти черных глазах горит насмешка. Он не испытывал удовольствия, получая новую работу, но большие деньги могли прельстить кого угодно. Мужчина покинул тюрьму и, перекинувшись несколькими словами с проводившим его солдатом, крикнул кэб и отправился искать некоего полковника Штефарда.

Глава 60

Замок Вандармин

— Что?!! Кэти?!!! — вскричал Патрик, вскакивая с места.

Кристофер кивнул головой, Эльза, лежащая вместо Сесилии на диване, слабо улыбнулась. Забыв о своей слабости и ноющей боле во всем теле, Мэри вскочила на ноги и угрожающе произнесла:

— Ну, Кэти, ну сволочь! Я ей покажу, как яд в чай подсыпать!! Мерзавка!

— Она сбежала, — невесело усмехнулся Кристофер.

— Я ее догоню, — сверкнула глазами Сесилия.

— Это бессмысленно, — вздохнул Патрик, опускаясь в кресло. — Ей некуда идти, а вернуться она не решится, смелости не хватит.

— Я согласен с Патриком, — кивнул Кристофер, — тем более, Сеси, ты еще не окрепла. Ты посмотри на себя, куда тебе кого-то догонять? Ты на ногах еле держишься.

Миледи Вэндэр сморщила нос и уселась на прежнее место. Эльза потупила глаза и слабым голосом предложила:

— Нужно сообщить сэру Леводу. Он примет необходимые меры.

— Что?! — вспыхнул доктор. — Этому надменному типу?

— Он не надменный, — сухо произнесла та.

— Я — «за», — вздохнула Сесилия. — Каким бы остолопом он не был на корабле, он ведь нам помог и сдержал свое слово.

— Я — тоже «за». Это самый разумный вариант, — кивнул милорд.

— Что ж, тогда мне придется присоединиться к большинству, — обреченно вздохнул Кристофер, мельком поглядывая на лежащую Эльзу.

В этот момент в комнату зашла Мангала, одетая в роскошное платье с множеством кружев и золотыми узорами. С ее приходом разговор прервался, все в недоумении посмотрели на леди Вэндэр. На фоне небритых, растрепанных, грязных, в рваной, измазанной кровью и грязью одежде людей ее наряд выглядел неуместно. Заметив неловкое молчание, Мангала скованно проговорила:

— Прошу за стол, господа. Я не стала посылать за вами слуг, не хотела лишних сплетен. В столовой тоже никого нет.

Кабинет полковника

Штефард широко зевнул, протер слипавшиеся после бессонной ночи глаза и начал писать приказ о повышении Эдуарда. Глаза его медленно закрывались, спать хотелось невыносимо. Было уже около полудня, а небо так и оставалось серым и мрачным, нагоняя еще большее желание опустить свинцовые веки.

Тяжелая туча повисла над городом, давя и угнетая людей. Казалось, вот-вот должен пойти проливной дождь, но он все не шел и не шел. Ветра тоже не было. Некому было очистить небо над Лондоном. Тишина и тяжелая давящая туча. Последние лучи солнца скрылись давно, и теперь темно-серые облака затянули все небо, не оставляя надежды на хорошую погоду. Унылое состояние окутало полковника. Он громко вздохнул и поставил сургучную печать в конце приказа.

В этот момент дверь отворилась. Штефард недоуменно поднял слипающиеся глаза. Солдат отдал ему честь и, быстро проговорив несколько неразборчивых фраз, впустил в кабинет высокого человека в черном плаще и черной треуголке. Как только незнакомец вошел, солдат закрыл дверь, оставляя их одних.

— Кто вы? — недовольно проворчал полковник.

— Мое имя вам ничего не скажет, сэр, — спокойно и немного высокомерно ответил гость.

— Что это значит?! — вскричал Штефард, поднимая на ноги свое грузное тело. — И снимите шляпу! Вы, сэр, не на улице.

— Как скажете, — мягко, как кот, улыбнулся тот и снял треуголку.

Полковнику предстало обветренное, чисто выбритое серьезное лицо. Глаза его, темные, почти черные, казалось, притягивали чужие взгляды. Коротко подстриженные черные волосы несколькими прядями спадали на лоб. Гостю можно было дать не больше тридцати лет, хотя взгляд его казался более сосредоточенным, чем ему полагалось быть.