Грэхем: Да.

Сорайя: Мне жаль. Тебе, должно быть, тяжело. Я могу что-нибудь сделать?

Грэхем: Просто потерпи ради меня, пожалуйста. Я буду загружен работой несколько дней.


Если до этого момента я не была уверена, как сильно повлияли на Грэхема эти новости, его ответ доказывал, что он не в себе. Он не предложил мне залезть под стол или раздвинуть ноги, когда я спросила, могу ли чем-нибудь помочь.


Сорайя: Конечно.


Доехав до своей остановки, я вышла из поезда и начала ежедневный маршрут с остановки у Анила. После того как я сделала заказ, меня осенило.

— Вы можете сделать два кофе, два рогалика с маслом и два апельсиновых сока? — Это не было деликатесом, но поможет мне чувствовать себя лучше и позволит хотя бы представить, что я чем-нибудь ему помогу. Этот мужчина проследил за мной и прислал индийскую еду, потому что думал, что она мне нравится. Рогалик с кофе — самое меньшее, что я могу сделать.

Вернувшись обратно на станцию, я позвонила Иде и оставила сообщение, что немного задержусь, и запрыгнула в поезд. Двадцать минут спустя я приехала к Morgan Financial Holdings. Когда я вышла из лифта на двадцатом этаже, неожиданно занервничала, увидев золотые буквы над стеклянными дверями. Я начала привыкать к бабочкам, которые начинали порхать у меня в животе, когда Грэхем был рядом, но его территория — арена, на которой, как я знала, он правил железной рукой — вселяла в меня страх. И я ненавидела это.

Расправив плечи, я подошла к администратору. Это была та же молодая рыжеволосая девушка, что была в тот день, когда я принесла телефон.

— Могу я вам помочь?

— Да, я бы хотела увидеть Грэхема.

Она осмотрела меня с ног до головы.

— Грэхема? Вы имеете в виду мистера Моргана?

— Да, Грэхема Дж. Моргана.

— Вам назначено?

Только не снова.

— Нет. Но он захочет меня увидеть. Если вы только скажете ему, что Сорайя здесь.

— Мистер Морган не любит, когда его беспокоят.

— Послушайте. Я знаю, что это ваша работа. И судя по тому, как мы с вами ведем беседу, вы, возможно, даже хороши в ней. У вас, кажется, отлично получается посылать людей. Но, поверьте мне, у вас не будет неприятностей, если вы побеспокоите его и скажете, что я здесь.

— Мне жаль… он был очень конкретен…

Да ради Бога.

— Я с ним трахаюсь, понятно? Просто скажите Грэхему, что я здесь, или я просто пройду сама.

Женщина дважды моргнула.

— Простите?

Я наклонилась.

— Я с ним трахаюсь. Знаете, вставляете…

— Сорайя? — Голос Грэхема не дал мне продолжить урок анатомии. Он шел ко мне по коридору длинными шагами. Я не двинулась ему навстречу, а повернулась и ждала. Черт. На нем снова были очки.

— Какой приятный сюрприз.

— Твой администратор так не думает.

Грэхем выгнул бровь, его губы дернулись в усмешке, затем он повернулся к своему работнику с деловым выражением на лице.

— Мисс Венедетта не должна записываться заранее. — Он посмотрел на меня, потом снова на администратора. — Никогда.

Он взял меня за локоть и повел по коридору, из которого только что вышел. Женщина, сидящая за столом возле его кабинета, встала, когда мы подошли.

— Отмени звонок на девять утра, Ребекка.

— Я Элиза.

— Неважно.

Грэхем закрыл за нами дверь, и как только он это сделал, я оказалась прижатой к ней, а губы Грэхема захватили мои. Коричневый пакет с рогаликами упал на пол — моим пальцам необходимо было запутаться в его волосах. Он целовал меня долго и сильно, его язык исполнял агрессивный танец с моим, пока телом он прижимал меня к двери. Отчаянность его желания мгновенно меня завела. Потянувшись вниз, он поднял мою ногу, прижимаясь ближе ко мне в нужном месте. О, Боже.

— Грэхем.

Он застонал.

— Грэхем.

Рука, которой я держала кофе, начала дрожать.

— Я сейчас уроню кофе.

— Так брось его, — пробормотал он у моих губ, а затем вернулся к исследованию языком моего рта.

— Грэхем. — Я усмехнулась в наши соединенные губы.

Он раздраженно вздохнул.

— Ты мне нужна.

— Может, ты позволишь мне поставить кофе и покажешь свой кабинет, прежде чем растерзаешь меня?

Грэхем прислонился своим лбом к моему.

— Ты у меня спрашиваешь или указываешь мне?

— Учитывая то, как это звучит, ответом будет «нет», если это вопрос. Я говорю тебе.

Он застонал, но отстранился.

— Мне нравятся очки, кстати. Не уверена, говорила ли я тебе в тот вечер, когда ты надевал их у Тига.

— Я выброшу контактные линзы.

Я подошла к его столу и огляделась. Две стены кабинета представляли собой окна от пола до потолка с видом на Манхэттен. Большой стол из красного дерева был расположен под углом, лицом к стеклянной стене. Не один, а два плоских монитора компьютера были расположены рядом друг с другом на столе. Еще на поверхности стола были разбросаны различные папки с делами и кучи неподшитых документов.

— У тебя прекрасный кабинет. Но, по-видимому, ты очень занят. Я ненадолго. Просто принесла тебе рогалик и кофе.

— Спасибо. Не стоило.

— Я хотела. — Впервые я внимательно посмотрела на него. Он все еще был красивым, но выглядел нервным и уставшим. — Ты выглядишь измотанным.

— Переживу. — Он указал на зону отдыха. — Пойдем, присядем. Позавтракай со мной. На самом деле, я ничего не ел с прошлого вечера.

С другой стороны кабинета был длинный кожаный диван с двумя креслами напротив и стеклянным кофейным столиком между ними. Грэхем сел, и я достала рогалики и развернула их.

— Я принесла тебе то, что нравится мне, так как не знала, что тебе нравится.

— Я съем все, чем ты меня накормишь.

— В таком случае…

Развратная улыбка появилась на его лице.

— Не думай, что я не разложу тебя на этом диване и не буду наслаждаться тобой, пока весь персонал не узнает, какая ты религиозная девушка.

Я откусила кусочек рогалика, чтобы прекратить пялиться на него. Минуты, потраченной на пережевывание и проглатывание, хватило, чтобы кое-как взять под контроль свое либидо.

— Итак… тебе удалось отогнать плохих парней?

— Я один из плохих парней, Сорайя.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Помешать им извлечь выгоду.

— И да, и нет. Это сложно. В нашем бизнесе есть много уровней собственности. Сейчас я работаю над этими уровнями. Но, кажется, Лиам подготовил ядовитую пилюлю, чтобы предотвратить поглощение нежелательной стороной. Это позволяет существующим держателям акций выкупить дополнительные пакеты по сниженной цене, что приведет к размытию стоимости доли и сделает поглощение менее привлекательным для потенциальных захватчиков.

— Значит, у него был запасной план.

— Точно. И это сработало бы, если бы он предоставил эти права компании, которая заслуживает доверия.

— Я так понимаю, он этого не сделал.

Грэхем покачал головой.

— Нет.

— Звучит сложно и запутанно.

— Так и есть.

— Как ты справляешься с не деловой частью?

— Не деловой частью?

— Ты потерял друга.

— Бывшего друга.

Я кивнула.

— Бывшего. Но ты заботился о нем в определенный период твоей жизни, ведь вы вместе начали бизнес.

— С одной стороны, да. Но, как ты знаешь, все изменилось.

— Я видела в утренних новостях, что это был сердечный приступ.

— Это случилось в машине. Он свернул с дороги и врезался в дерево. Был уже мертв, когда приехала полиция. К счастью, больше никого в машине не было. Женевьева сказала, что в машине должна была быть их дочь, но она плохо себя чувствовала, поэтому осталась дома. В противном случае…

Он увидел мое лицо.

— Я разговаривал с ней утром. Она позвонила, чтобы попросить помочь с деловыми проблемами, но я уже над этим работал.

— Я не знала, что вы общаетесь.

— Мы не общаемся. Это был деловой звонок. Она знала, что я смогу помочь, и для нас обоих будет выгодно помешать другим обесценить компанию.

Я кивнула. Это имело смысл. Было нелепо чувствовать ревность к женщине, которая вчера потеряла мужа.

— Как твоя бабушка?

— Она сказала Камбрии передать мне, что вычеркнет меня из завещания, если я не вытащу ее из госпиталя.

— О, нет.

— На самом деле, это хорошо. Это значит, что она снова становится собой. Когда она милая и уступчивая, меня это пугает.

Его отношения с бабушкой мне очень нравились. Можно много сказать о человеке по тому, как он ведет себя со старшим поколением.

— Она все еще в «Вестчестерском госпитале»?

— Я перевел ее в «Больницу экстренной хирургии».

— Это на 70-ой улице?

— Да.

— Это всего в нескольких кварталах от моего офиса. Может, мне зайти к ней на ланч? Ты, очевидно, здесь очень занят.

Грэхем обвел взглядом мое лицо.

— Это было бы замечательно. Спасибо.

— Без проблем.

— Ты останешься со мной сегодня ночью?

— У тебя дома?

— Да. Мой водитель заберет тебя после работы, отвезет в Бруклин, чтобы ты собрала вещи, и привезет ко мне. Я встречусь с тобой там, после того как закончу здесь. Портье пропустит тебя внутрь.

— Хорошо.

Мы поболтали еще немного, пока ели. После того как мы доели рогалики, я собрала мусор.

— Мне нужно вернуться на работу, иначе Ида приготовит мне список необходимых дел, которые ей на самом деле не нужны, но это продержит меня в офисе до девяти часов.

Грэхем поцеловал меня на прощанье, и я остановила его, пока мы не потеряли контроль.

— Значит, ты поедешь на поезде, ведь я заберу твоего водителя?

— Да.

— Простолюдин.

— Давай не будем забывать, как мы встретились. Теперь я езжу на поезде каждое утро.

— Теперь? То есть, раньше не ездил?

Он широко улыбнулся.

— В тот день, когда потерял телефон, я первый раз за многие годы поехал на поезде. У моего водителя был отпуск на той неделе.

— Но ты все еще на нем ездишь?

— Теперь у меня есть на это причина.

Опасение, которое я почувствовала после вчерашнего разговора по телефону, наконец, немного утихло после того, как я вышла из кабинета Грэхема. Больше всего мне хотелось доверять тому чувству, что растет между нами, хотя часть меня все еще боялась. Он был таким уверенным и бесстрашным, и я пыталась использовать это, чтобы успокоить себя. Я ненавидела эту слабую и трусливую часть себя. Пришло время узнать, как от нее избавиться.

* * *

— Миссис Морган? — Я открыла дверь и заглянула в ее палату. Она сидела в кровати и смотрела телевизор.

— Входи, входи, дорогая. И зови меня Лил.

Я написала Грэхему сообщение, чтобы узнать, что она любит из еды, и принесла ей сэндвич с рыбным филе из «Макдональдса», которое Грэхем назвал «гадостью», а также ее любимым фастфудом.

— Я подумала, вам не помешает компания сегодня. Грэхем застрял в офисе со вчерашнего дня. Я работаю недалеко.

— Скажи мне, что запах, который я чувствую, это рыбный сэндвич?

Я улыбнулась.

— Конечно.

— Грэхем думает, что если сэндвич не из шикарного ресторана с ценами в шестьдесят долларов за еду размером с четвертак, то это плохая еда. Я люблю мальчика, но иногда он может быть полнейшим снобом, его голова просто застревает в его же заднице.

Я рассмеялась, вспомнив прозвище, которое ему дала — Самодовольный мистер Костюм. (Примеч.: stuckup — в пер. с англ. «застрять» и «самодовольный»).

— Временами у него проявляется высокомерная сторона.

В углу стоял столик на колесиках, поэтому я пододвинула его ближе и выложила на поверхность ее ланч, а затем свой.

— Вы смотрите телесериал?

— «Дни нашей жизни». Дочь подсадила меня на него.

— Она и сына подсадила, — усмехнулась я.

— Ты знаешь про это?

— Да. Это немного не в его характере.

— В то время было совсем наоборот. Можешь мне не верить, но этот мужчина был тюфяком. Он всегда был с моей Селией. Мальчик боготворил мать. Ему трудно было, когда она умерла. Возможно, из-за этого он такой сейчас. Не привязывается ни к одной женщине, если ты меня понимаешь. Единственные женщины, к которым он привязывался, рядом не задержались. Конечно, это не вина моей Селии.

Я знаю, что она имела в виду Женевьеву. Первая женщина, которой он открылся после смерти матери, его подвела. Я еще даже не встречала эту женщину, но уже презираю ее.