После Кэтрин мир перестал быть прекрасным местом. Он был больным и испорченным, с каждым днём высасывающий из меня жизнь.

Несмотря на то, как я чувствовал себя первые несколько месяцев, я не боролся в одиночку. У меня удивительная семья, которая окружила меня и детей.

В Таннере было много всего намешено: надменность, неприятие, безответственность.

Но он всё также оставался моим младшим братом.

Как всемирно-известный шеф-повар со своим собственным тв-шоу «The Food Channel», он был таким занятым, что я даже себе и не представлял этого. Но когда я сдался на милость Вселенной, он прошёл этот тяжелый путь вместе со мной.

Он предположил мне сотрудничать с ним в открытии нового ресторана. Будучи главным в коммерческой стороне в его бизнесе, я мог позволить себе гибкий график работы и, при необходимости, разрешалось брать детей с собой на работу.

Так как это предложение было очень заманчивым, то я рассмеялся над ним. Я едва мог приготовить яичницу. Что, чёрт возьми, я знаю об открытии ресторана? Но он заверил меня, что знает, что делать.

Это была огромная грёбаная ложь.

Он сильно недооценил все то, что могло бы произойти вне кухни.

Платёжная ведомость? Персонал? Маркетинг? Обслуживание клиентов?

Мы прыгнули выше головы, но все-таки мы из семьи Риз, поэтому решительно взялись и вышли вперёд, сражаясь друг с другом на каждом шагу.

Крист, Таннер и я никогда не могли договориться. Так было всегда в течение нашей жизни, и я понятия не имел, почему наша совместная работа будет чем-то другим.

И, поверьте мне, не была.

Во время одного из наших ранних разговоров он специально сказал мне, что хотел бы чего-нибудь повседневного. Для меня это означало бургеры и картошку фри, которыми он мог приправить своё адское меню. Итак, однажды, в выходные, в то время как он шатался по Нью-Йорку, потирая локти с такими личностями, как Бобби Флай и Вольфганг Пак, я проделал предварительное планирование. Положа руку на Библию, я предполагал, что его хватит удар, когда я покажу ему свою папку (единственный возможный способ организовать все). Он отказался от того месторасположения, которое я предложил, рассмеявшись над предлагаемой атмосферой и выглядел совершенно оскорблённым ценой, которую я ему предоставил.

Итак, мы сделали то, что сделали бы оба мужчины, достигших своего тридцатилетия, чтобы прийти к всеобщему согласию. Мы построили площадку Ninja Warrior на заднем дворе и соревновались друг с другом, победитель имел право принимать окончательные решения на всё, включая меню и дизайн стола. Хотелось бы отметить, что это было намного безопаснее, чем бои без правил, которые он предложил ранее.

Улыбаясь, я потерялся в приятных воспоминаниях о своей победе в тот день, когда мы дали имя нашему ресторану. Зазвонил мой телефон. Водрузив рабочий телефон между плечом и ухом, я кинулся разгребать гору бумаг, беспорядочно разбросанных по моему столу. Органайзер с ручками, покатившимися по полу, упал по другую сторону стола, пока я искал… но, наконец, я обнаружил свой сотовый, спрятавшийся между одноразовым контейнером и одной из кукол Барби Ханны.

— Алло.

— Мистер Риз?

— Это он.

— Это Харви из Total Electric…

В ту же минуту я услышал тот же самый вопрос только с другой стороны:

— Мистер Риз?

Я убрал телефон подальше ото рта и обратился к девушке со стойки регистрации:

— Да! Я здесь.

— Извините за ожидание. Придется подождать ещё немного, — сказала она.

Мои плечи опустились. За последнюю неделю я так часто звонил на стойку регистрации, что запомнил большинство из их умиротворяющих мелодий. Поверьте мне, никому даже в голову не приходило запастись парой-тройкой джазовых мелодий группы Jackson Five. Но если бы я смог записать Трэвиса к доктору Миллсу, этот саундтрек стал бы моей жизнью, потому что это всё, о чём я заботился.

— Нет проблем, — с неохотой ответил я.

— Фантастика! — ответил Харви. — Мы внесём это в расписание на следующей неделе.

Я снова приложил трубку к уху.

— Подождите. О чём вы, чёрт возьми, говорите? — рявкнул я Харви.

— Извините? — снова раздался женский голос в другом ухе.

— Не вы, — огрызнувшись, я вспомнил, что в данной ситуации нужно быть более заискивающим. — Я имею в виду… Извините. Я кое с кем разговариваю.

— Хорошо, — протянула она, но через секунду снова заиграла мелодия, включая во мне режим ожидания.

Я переключился с одного телефона на другой, так чтобы только Харви мог меня слышать (надеюсь).

— Что ты, чёрт возьми, имеешь в виду, говоря о следующей недели?

— Как я уже сказал… у нас небольшая задержка…

Ясно, день не мог стать еще более хреновым.

— Слушай, парень, мне всё равно, нужно ли ехать на склад и собирать всё вручную. Мы приняли ваше предложение, хотя ваши цены и были астрономическими, потому что вы заверили нас, что сможете доставить товар по графику.

— Да. Но все изменилось.

—Тогда, чёрт возьми, не меняй всё!

В его голосе слышалась осторожность. Очень разумно.

— Я смогу доставить вам первую партию завтра в шесть, а оставшуюся — в начале следующей недели.

— Открытие на следующей неделе. — Я откинулся на спинку кресла, не становясь от этого ничуть спокойнее. Ожидая, мы прогорим. — Слушай, Харви, — я сделал акцент на его имени, становясь ещё большей сволочью. — Всё это притянуто за уши, но я думаю, что людям очень захочется посмотреть на еду, прежде чем её съесть, а моя работа в том, чтобы убедиться, что это произойдёт. Так что услышь меня, когда я скажу это: я хочу всё это сегодня или пеняй на себя. У компании Central Electric есть всё, что нам нужно. — На самом деле, нет. — На складе. — Серьёзно, я был переполнен дерьмом. — Я устал ждать.

— Но…

— Никаких но! Ты зря тратишь моё чёртово время. Либо скажи мне что-то хорошее, либо прекрати тратить моё время и положи трубку, чтобы я смог позвонить Central Electric.

Боже, пожалуйста, не клади трубку. Он молчал, и я с тревогой ждал.

— Как насчёт завтра? — спросил он.

Я вскочил на ноги, отвечая так тихо, как мог, с двумя телефонами, приложенными к ушам. Когда я снова собрался, то прочистил горло и произнёс:

— Я не слишком доволен таким развитием событий. Но вы можете приехать завтра, и мы не будем до конца разрывать наш бизнес-договор с вами.

— Мы будем признательны вам за это, — спокойно ответил он, возможно, радуясь про себя, как до этого делал я. (Наверное, я притворялся слишком явно).

— Привет, мистер Риз. Это Рита Лафлин, — послышался женский голос в другой трубке.

Не прощаясь с Харви, я положил трубку.

— Риииииита, — промурлыкал я. — Ты очень занятая женщина. Пожалуйста, зови меня Портер.

— Извини. Я была сильно занята на этой недели. Планировала «Весенний праздник» и… — она замолкла. — Извини. Несу всякую чепуху. Чем я могу тебе помочь, Портер?

Имя. Я был близко.

— Мне нужно встретиться с доктором Миллс.

— О, — сказала она, удивлённо. — Наш администратор должна была помочь тебе.

Я глубоко вздохнул и закончил:

— Для моего сына.

— Оу, — протянула она, понимая. — Извини. Доктор Миллс не…

— Занимается детьми. Да. Мне сказали. Но я прошу тебя. Попросить его…

— Её, — исправила она.

— Правильно. Её. Извини. Я прошу тебя, чтобы ты попросила её сделать исключение. Только раз.

Она втянула в себя воздух резко и прерывисто.

— Извини. Она не делает исключений. Хотя у меня есть знакомый фантастический педиатор-пульмонолог…

— Мартин, Крейг, Лоренц, Роджерс, Маклэссэн, Голдмэн, — перечислил я. — Мы встретились с каждым из них. И каждый заверил меня, что доктор Миллс — лучшая.

— Извините, мистер Риз.

Дерьмо, она вернулась к моей фамилии. Я терял связь.

Смягчив голос, я включил своё обаяние.

— Может, ты внесёшь меня в её график, чтобы я лично спросил у неё об этом? Не могла бы ты быть любезной и сделать это для меня?

— Нет. Я не смогу быть любезной и сделать это для вас, — отрезала она.

Хорошо. Слишком много обаяния. Время сбавить обороты.

— Возможно, я смог бы внести денежное пожертвование. — У меня было достаточно денег. Я имею в виду, что мог бы позволить себе частных преподавателей, приятное времяпрепровождение и незапланированные семейные поездки. Хотя спонсирование крыла в честь доктора Миллс было довольно-таки затратным. Если они не примут кассовый чек, я привезу им кирпичи.

— Мы не принимаем взятки, — сухо сказала она. — Послушайте, доктор Лафлин — партнер доктора Миллс. У него есть несколько открытий. Вероятно, я могла бы внести вашего сына в его расписание.

— Агх, — простонал я. — Я слышал о нём ужасные вещи.

Она не сразу ответила, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить её фамилию.

Я зажал кончик носа и, матерясь про себя, сказал:

— Я имею в виду… Я уверен, что он потрясающий…

— Нет, вы были точны в прошлый раз. Он мой в ближайшее время экс-муж.

Вздох облегчения прошел сквозь меня.

— Мне жаль это слышать.

— Слушайте, я действительно хочу лучшего для вашего сына. Но я знаю доктора Миллс в течение нескольких лет. И она не занимается детьми. Никаких исключений. Сейчас извините меня. Мне нужно…

Мой живот скрутило.

— Пожалуйста, не вешай трубку, — резко сказал я, тревога росла. — Мы провели все дыхательные процедуры и ингаляции. Но ничего, кажется, не помогает ему выздороветь и выписаться. Он становится слабее, и другие пульмонологи полагают, что мы согласимся с подобным расположением вещей. Но я собираюсь бороться за своего сына. Мне нужна доктор Миллс. Пожалуйста. Ему одиннадцать, но он никогда не знал, что значит быть ребёнком. Помогите ему обрести детство.

— Портер, — вздохнула она.

Она снова назвала меня по имени.

— Рита, всё, о чём я прошу, это позволить мне поговорить с ней. Я сделаю всё остальное.

— Всё остальное. Правильно.

Но я никогда не был так серьёзен в своей жизни. Мне надоело смотреть, как из моего сына уходит жизнь. Мне нужна была эта встреча.

— Тебе нравится стейк, Рита?

— Мм…

Я тяжело выдохнул и схватился за последний козырь, спрятанный в рукаве — убить двух зайцев одновременно.

— Я владелец ресторана. Ты организуешь мне встречу с доктором Миллс, а я обеспечу тебя бесплатными стейками на всю твою жизнь.

Я ожидал, что она засмеётся. Возможно, даже повесит трубку и заблокирует мой номер.

Но я ни в коем случае не ожидал заинтересованности в её голосе, когда она ответила:

— Вы владелец ресторана?

Глава четвёртая.

Шарлотта

— С днём рождения, Лукас, — прошептала я, глядя на его фотографию, стоящую на каминной полке Бреди.

Боль в сердце не стала меньше с той самой первой минуты, когда я поняла, что его больше нет. Каждый из трёх тысяч четырёхсот шестидесяти семи дней боли становилось всё больше и больше. Прошло уже почти десяь лет, с тех пор как я последний раз видела своего сына, а раны так и не затянулись. Время вовсе не стало тем чудесным спасением, о котором многие говорили мне. Для меня оно даже не принесло временного облегчения.

Реальность обрушивалась на меня каждое утро, когда я открывала глаза. Хотя, спустя годы, я стала более грубой, а внутри от постоянной агонии, которая стала образом моей жизни, всё застыло.

Я старалась занять себя, держать в руках и изменить жизни других людей, будто наказывая себя за то, что не смогла спасти того, кто действительно полагался на меня.

Таким же актом добровольного самобичевания стал тот факт, что я раз в год приезжала в дом Бреди. С исчезновения Лукаса не было больше ничего, что связывало бы нас вместе. Бог — очевидец, никто из нас не хотел поддерживать навязанные когда-либо отношения. Тем не менее, стоя здесь и уставившись на фото, обрамлённое в рамке, моего новорожденного мальчика, я могла думать только о том, что это мог бы быть его десятый день рождения.

— Ты только что зашла? — нежно спросил Том.

Напялив едва заметную улыбку, я повернулась к нему.

Как и все мы, он постарел. Но старина только шла ему. Как будто песчинки посеребрили его волосы, а маленькие морщинки, который раз собравшись в уголках его глаз из-за улыбки, теперь стали чем-то постоянным, независимо от выражения его лица. Он был далёк от того человека, который опустился передо мной на колени в тот день в парке, который клялся мне, что никогда не сдастся и найдёт моего сына.

Забавно. Оглядываясь назад, я поняла, что ни один раз он говорил, что найдёт его. Просто потому, что он никогда не останавливался.

Как бы странно это ни было.

— Лучше бы меня расстреляли, — тихо ответила я.

После того как он снял свою куртку, то засунул руки в карманы брюк цвета хаки.