Несмотря на усталость, ночью она почти не спала. Предстоящая встреча с Кэти тревожила ее больше, чем она могла ожидать. К радости примешивалось беспокойство, смутное предчувствие чего-то ужасного не позволяло мисс Эттон расслабиться и уснуть. Утро началось еще только для молочников, торопящихся развезти свой товар покупателям, пока он не утратил свежести, а Грейс уже вышла на улицу. Одинокая леди в курортном месте не вызывала пересудов, как в городах центральной Англии, так как подышать морским воздухом для поправки здоровья некоторые отдыхающие зачастую стремились с утра пораньше, пока толпы народа не рассеялись вдоль всей набережной.

Несколько раз Грейс спрашивала дорогу, и вот наконец уличный торговец указал ей на небольшой светло-желтый особняк неподалеку от эспланады. Шторы наверху были задернуты, говоря о том, что время для визита еще не наступило.

Грейс минут пятнадцать бродила по улице, пока не обнаружила неподалеку маленькую чайную. В пансионе она не стала дожидаться завтрака, и сейчас голод мешал ей сосредоточиться на ожидаемом свидании с потерянной подругой. Грейс, стараясь делать это незаметно, пересчитала имеющиеся у нее деньги и решила, что может позволить себе чашку чая и несколько ячменных лепешек. Она уже поняла, что с каждым днем ее путешествия цены на самое необходимое становятся все выше и выше, и опасалась, что, в случае, если она не найдет Кэтрин в Уэймуте, ей не хватит денег на обратный путь.

Путешественница просидела в чайной довольно долго, приветливая девушка, обслуживающая ранних посетителей, бесплатно подлила ей еще чаю. Грейс смотрела в окно, стараясь отвлечься от мрачных мыслей: а вдруг Кэти уехала куда-то или будет ей не рада? Какое из предположений худшее, Грейс не могла для себя решить.

Мало-помалу улица заполнялась народом, перед большим домом напротив чайной остановилась карета, с крыльца спустилась элегантная дама и поднялась в экипаж. Грейс поняла, что пришло время утренних визитов, и ей надо поспешить, иначе она рискует не застать Кэтрин дома.

С трепещущим сердцем девушка поднялась по широким ступеням и позвонила в дверь. Немного погодя полированная створка распахнулась, и величественный дворецкий предстал перед Грейс во всем своем великолепии.

— Чем могу служить, мисс? — вежливо поинтересовался он.

Леди перед ним выглядела небогатой, но достаточно элегантной для того, чтобы иметь право стоять на этом крыльце, — примерно таковы были мысли дворецкого, и Грейс легко их уловила.

— Я бы хотела видеть вашу госпожу, — как можно более спокойно ответила она.

Грейс не знала, какую фамилию носит Кэтрин, а называть ее «мисс Бьюмонт» ей стало неловко.

— Как прикажете доложить?

— Мисс Грейс Эттон.

Дворецкий провел ее в холл и предложил немного обождать, сам же позвал выглянувшую из боковой двери горничную, очевидно, чтобы сообщить о нежданной гостье. Лицо горничной, бросившей взгляд на вошедшую даму, вспыхнуло, и девушка подбежала к Грейс.

— Мисс Эттон, вот удивительно, вы приехали сюда! Подумать только, вы сами приехали! О, мисс Эттон, госпожа будет очень рада вас видеть! Она так переживала, что вы ей не пишете, а потом узнала о вашей болезни…

— Болезни? — переспросила Грейс. — Пенни, с миссис Кэтрин все хорошо?

— Она не так чтоб очень здорова, мисс, да вы сами увидите, — тараторила служанка.

Дворецкий наконец прервал ее. Он уже понял, что явившаяся поутру леди — давняя знакомая госпожи, и не хотел заслужить порицание, не проведя гостью вовремя в покои хозяйки.

— Довольно болтать, Пенни! Ступайте и доложите мадам о визите мисс Эттон!

— Да-да, я сейчас же доложу, вот она обрадуется!

Пенни бросилась по коридору, только юбки взметнулись.

— Извините ее, мисс Эттон, девушка она исполнительная, но болтает сверх меры, — попытался сгладить неловкость дворецкий.

— Ничего страшного, я много лет знаю Пенни, и она всегда была такой, — улыбнулась Грейс.

Она чувствовала некоторое облегчение — Кэти дома, и они скоро встретятся!

Пенни вернулась сию же минуту, взяла у Грейс шляпку и повела гостью за собой. Однако, едва они оказались вне досягаемости слуха дворецкого, горничная озабоченно повернулась к Грейс.

— Мисс Эттон, я очень, очень виновата перед вами!

— В чем дело, Пенни?

Грейс с некоторым, раздражением остановилась — что такое могла придумать служанка, когда ее ждет Кэтрин?

— Ах, мисс, простите, простите меня! — причитала девушка. — Когда старая хозяйка была при смерти, она наказала мне отправить вам письмо…

Бедняжка притихла, и Грейс захотелось хорошенько встряхнуть ее, чтоб заржавить продолжать. Судя по всему, Пенни совершила серьезный проступок, но ругать ее не было времени.

— И где же это письмо? — как можно более мягким тоном спросила Грейс.

— Мисс Эттон, о, пожалуйста, не сердитесь на меня! Хозяйка вскоре умерла, мисс Кэтрин заболела, тут такое началось… И я совсем позабыла отослать вам письмо! Оно до сих пор где-то в моей комнате, обещаю, я найду и принесу его!

— Да уж, будьте любезны, Пенни, — отрезала Грейс. — А теперь ведите же меня, наконец к моей подруге!

Пенни приготовилась было залиться слезами, но взгляд гостьи стал угрожающим, мисс Эттон явно не собиралась медлить ни одной минуты и могла сокрушить любое препятствие между собой и Кэтрин. Горничная поспешно распахнула перед Грейс одну из дверей, жалобно пролепетав:

— Мисс Эттон, мадам.

И так же стремительно помчалась назад по коридору.

Грейс невольно улыбнулась, но тут же забыла о служанке, ведь перед ней почти у самых дверей стояла ее подруга, на лице которой читалось точно такое же нетерпение, как и у Грейс.

— Грейси! — только и сумела вымолвить Кэтрин, а подруга уже обнимала ее.

— Кэти! Как же я скучала по тебе! Но я не ожидала…

Грейс отстранилась, чтобы хорошенько рассмотреть фигуру своей вновь обретенной подружки. Судя по всему, Кэтрин ожидала прибавления в семействе, и, видимо, совсем скоро. Грейс ощутила радость и беспокойство — уж очень бледной выглядела Кэти, лицо осунулось, под глазами лежали тени, светлые локоны словно бы потускнели.

— Ах, Грейс, мне столько надо тебе рассказать! Как же ты нашла меня? Пойдем сядем.

Кэтрин потянула подругу к небольшому диванчику, плача и смеясь одновременно. Грейс тоже расплакалась, даже не пытаясь сдерживать эмоции.

— Я узнала твой адрес от твоего родственника, кузена или кем он там тебе приходится, и приехала, как только узнала, что миссис Бьюмонт…

Грейс запнулась, сообразив, что переживания из-за смерти матери могли повредить здоровью Кэтрин в ее теперешнем положении.

— Аа, Грейс. — Кэти вытащила платочек и вытерла слезы. — Матушка умерла, а я заболела… Но теперь мне уже лучше.

— Теперь тебе обязательно будет лучше! — постаралась ободрить ее Грейс. — Ты, наверное, не знаешь, что я вот уже больше года тружусь в лечебнице вместе с матушкой и умею теперь ухаживать за больными! Я быстро поставлю тебя на ноги!

— Трудишься? Так, значит, ты уже оправилась от болезни и тебе разрешают помогать другим?

— Оправилась? Кэти, о чем ты? Я вполне выздоровела еще до твоего отъезда. — Грейс никак не могла понять, о какой болезни говорила сперва Пенни, теперь подруга.

— Но… как же так… — Кэтрин растерялась. — Матушка говорила, что тебя направили в лечебницу для… для душевнобольных…

Кэти всхлипнула и умолкла. В тишине Грейс с изумлением и едва ли не ужасом смотрела на подругу. Нелепость услышанного поразила мисс Эттон, и теперь она не находила слов для ответа.

В это время дверь распахнулась, и в комнату вошла еще одна заплаканная девушка — Пенни. В руке она держала помятую бумагу.

— Вот, мисс Эттон, я нашла его. Письмо завалилось за туалетный столик, и я позабыла отправить его… простите меня…

— Довольно плакать, Пенни, я все-таки ведь получила его, не так ли? — Грейс решила, что кто-то должен успокоиться первым и успокоить остальных, и этим кем-то придется быть ей. — Принеси нам с миссис Кэтрин чаю.

Пенни быстро закивала головой и, убедившись, что ее никто не собирается ругать, выскочила из комнаты.

— Что это за письмо? — растерянно спросила Кэтрин.

— Не знаю, когда я вошла в твой дом, Пенни вдруг стала плакать и просить прощения. Она сказала, что твоя матушка написала письмо и велела отправить его мне, но Пенни за всеми хлопотами позабыла это сделать. Вероятно, письмо не попалось ей на глаза, и она просто не вспоминала о нем до тех пор, пока не увидела меня.

Кэтрин наморщила лоб.

— Матушка писала тебе! В Марбери?

Грейс повертела в руках письмо.

— Да, конечно, здесь указан мой адрес и мое имя. А куда же она могла мне писать?

— Значит, она знала, что ты все так же живешь в Марбери… Выходит, она лгала мне, когда говорила, что ты потеряла рассудок от горя… — медленно прошептала Кэтрин.

До Грейс мало-помалу начал доходить коварный умысел миссис Бьюмонт.

— И ты, вероятно, не получала моих писем ни во Франции, ни здесь? — скорее утвердительно, чем вопросительно, заметила Грейс.

— Ты писала мне?

— Ну, конечно, много раз. Я пыталась разыскать тебя и через французскую почту, и через вашего поверенного в Лондоне, я так беспокоилась о тебе… — печально сказала Грейс.

— Значит, и ты не получала ничего от меня? — На личике Кэтрин начало проступать выражение гнева и обиды.

— Похоже, твоя маменька позаботилась об этом, — мрачно заключила Грейс. — Что еще она обо мне говорила?

Кэтрин со слезами пересказала историю о письме управляющего Деммонса, сочиненную ее матерью, а Грейс с негодованием только качала головой. Говорить об умерших дурно мисс Эттон считала неправильным и предпочла промолчать. Зато Кэти не уставала удивляться ненависти, которую мать питала к ее лучшей подруге.

— Но как она могла? Она же знала, как я горюю о тебе, как мучаюсь угрызениями совести, она не пожалела ни тебя, ни меня!

— Довольно, Кэти. Как бы там ни было, мы снова вместе.

Грейс попыталась вернуть разговору более радостное направление.

— Ты не понимаешь! — Кэти готова была разрыдаться. — Все могло бы сложиться совсем по-другому… боже мой, что я наделала!

Пенни внесла поднос с чаем, и Грейс не сразу обратила внимание на последние слова подруги.

— Выпей и постарайся успокоиться, Кэтрин, тебе нельзя сейчас много плакать. Твой муж не простит мне, что я довела тебя до слез…

— Мой муж! О, Грейс! — Кэтрин внезапно вскрикнула и опрокинулась спиной на подушки.

— Кэти! — Грейс с ужасом увидела, как закатились глаза подруги, а лицо исказилось от невыносимой боли.

Недавно обретенные навыки сиделки подсказали ей, что происходит с Кэтрин. Грейс принялась изо всех сил дергать висящий рядом с диванчиком шнурок звонка и велела тотчас прибежавшей Пенни немедленно послать за доктором.

Сама она попыталась уложить подругу поудобнее и как-нибудь облегчить ее страдания. Дурное предчувствие снова вернулось к ней.

22

Следующие несколько часов Грейс не отходила от подруги. Доктор сперва пытался убедить мисс Эттон, что юной леди не место здесь, но смирился, когда девушка сообщила ему, что трудится сиделкой в лечебнице и видела всякое.

— К тому же Кэтрин — моя самая близкая подруга, и я буду с ней столько, сколько нужно, — решительно добавила Грейс.

— Что ж, вероятно, вы сможете принести пользу, — задумчиво протянул доктор.

Его холодное, бесстрастное лицо не понравилось Грейс, но делал свое дело он вполне профессионально.

Позже Грейс услышала, как дворецкий шепотом сказал доктору:

— За его светлостью уже послали.

Грейс поняла, что муж Кэти является обладателем титула, но это ненадолго отложилось в ее памяти, состояние Кэтрин вызывало серьезные опасения, и присутствие расстроенного супруга только добавило бы в дом тревоги. Грейс по опыту знала, как трусливы бывают мужчины перед лицом недуга, как мало мужества обнаруживают они в нужный момент.

За окном уже стемнело, фонарщик зажигал фонари вдоль улицы, когда наконец Грейс смогла вздохнуть с облегчением.

— Два мальчика! Любопытно, кто из них унаследует титул.

Доктор одобрительно разглядывал темноволосых младенцев.

— Близнецы! Неудивительно, что она так мучилась.

Грейс укоризненно посмотрела на доктора, сердясь на его бестактность, но врача это нисколько не волновало.

Он передал детей попечению суетящихся горничных и склонился к Кэтрин. Бледное лицо ее терялось среди белоснежных, подушек, глаза были закрыты, и даже губы лишились своего кораллового цвета. Доктор озабоченно пощупал пульс, и Грейс в первый раз за этот день увидела на его лице выражение безнадежного уныния.