– Вы собрались пожениться?! Но почему?

У Рэйфа язык не повернулся рассказать Марку правду, и он отделался общими фразами:

– Достаточно того, что она красивая женщина. Я предложил. Она согласилась. Мы поженимся в Сент-Луисе.

Марк недоверчиво покачал головой.

– Вы поженитесь?.. – повторил он, с подозрением глядя на Рэйфа, потом внезапно просветлел лицом и рассмеялся: – Ты внял моему совету! Единственный раз в жизни ты меня послушался! Поздравляю, Рэйф! Лучшего выбора ты не мог бы сделать. Уверен, вы оба будете счастливы. – Он похлопал Рэйфа по спине. – Пойдем-ка выпьем по этому поводу.

– Прошу тебя, пока никому об этом не рассказывай. Ни слова. Мы с Брендой еще должны обсудить некоторые детали.

– Достаточно того, что я это знаю. Ну, пойдем же, я угощаю!

В игорном салоне было пусто. Они устроились за столиком в глубине зала, чтобы спокойно, без свидетелей поговорить.

– Ты хорошо все обдумал?

– Вполне. После истории с семейкой Демерсов я понял, что надо срочно принимать меры. Самый верный путь – жениться, как ты мне и советовал, и гораздо лучше сделать этот шаг самостоятельно, чем попасться в чью-то ловушку.

– Н-да, тебе повезло. Если бы не Бренда…

– Именно так.

– И ты сделал предложение.

– Да.

– А она согласилась без всяких колебаний?

– По правде говоря, она поставила кое-какие условия.

– Например? – заинтересовался Марк.

– Ее мать.

– А что ее мать?

– Бренда хочет, чтобы ее мать жила с нами.

– А ты? – удивленно спросил Марк: после трагедии, пережитой в детстве, Рэйф даже к слову «мать» относился с подозрением.

– Я согласился.

– Ну, ты даешь! Вот удивил, так удивил! Я, грешным делом, и не думал, что ты вообще когда-нибудь женишься. Не говоря уж о том, что согласишься жить вместе с тещей.

Лицо Рэйфа стало жестким, взгляд тяжелым.

– Я сказал Бренде, что буду рад, если мое общение с ее матерью сведется к минимуму. В Белрайве достаточно комнат, и я не хочу, чтобы у меня под ногами путалась старуха.

– Бренда знает про Белрайв?

– Нет.

– Значит, она ничего о тебе не знает, кроме того, что скоро станет твоей женой?

Рэйф усмехнулся:

– Думаю, я настолько неотразим, что все остальное ее мало беспокоит.

– Это верно, – протянул Марк. – И что ты теперь собираешься делать? А она будет продолжать играть, пока мы не доберемся до Сент-Луиса?

– Нет. Она больше не станет этим заниматься.

– Это известие не слишком обрадует пассажиров нашего парохода, и сегодня вечером в баре будет очень много грустных посетителей.

– Меня это не волнует. Я не желаю, чтобы моя невеста играла в карты в мужском салоне.

– Но ведь она профессиональный игрок! – несколько раздраженно сказал Марк.

– Верно. Была им, – с нажимом проговорил Рэйф. – Ты ведь сам сказал, помнишь, в самый первый вечер, что она может блестяще сыграть роль светской дамы. Теперь ей выпал шанс. Я хочу сделать из нее настоящую леди, хозяйку Белрайва. Мы представим ее как мою жену, и никто не узнает в ней мисс Бренду со «Славы».

– Допустим. Если ты хочешь, чтобы ее приняли без лишних вопросов, то должен быть уверен, что она не растеряется в любой ситуации.

– Понятно. Какие будут предложения? – Рэйф не загадывал так далеко.

Он просто радовался, что заставил Бренду согласиться на его предложение. Где-нибудь через год, если все пойдет нормально, у него родится сын или дочь, и он снова будет свободен. Отличная сделка!

– Ей нужен человек, который сможет научить ее всем премудростям этикета.

– А чем мы с тобой плохи? – удивился Рэйф.

Марк криво улыбнулся.

– Да что мы с тобой знаем про эти женские штучки? Как принимать гостей. Или как вести хозяйство. Ей нужна наставница, например, такая, какие обучают молоденьких барышень в старших классах школы.

– Согласен. У нее есть примерно две недели, чтобы научиться всему этому.

Марк неодобрительно сдвинул брови.

– Пустить пыль в глаза на вечеринке – это одно, а жить абсолютно новой жизнью – совсем другое. Знаешь, Дженнет ходила в самую лучшую школу Сент-Луиса. Может, там мы подыщем кого-нибудь для Бренды.

– Ладно, заглянем в школу, как прибудем на место, – согласился Рэйф.

Он только теперь начинал понимать, насколько сложной оказалась поставленная задача.

– И вот еще что…

– Ну? – раздраженно отозвался Рэйф.

– Бренде обязательно нужна компаньонка, пока вы не поженились.

– Ты говоришь так, словно речь идет о Мэрайе.

Марк рассмеялся:

– Поверь мне, если бы мы сейчас обсуждали свадьбу Мэрайи, я не подпустил бы тебя к ней ближе, чем на десять миль без компаньонки.

– То есть ты мне не доверяешь?

– Ни один здравомыслящий отец не доверял бы тебе. Значит так, я назначаю себя защитником и покровителем Бренды. Если ты хочешь, чтобы она стала леди, ты должен обращаться с ней как с леди.

– Если ты настаиваешь, чтобы я играл роль джентльмена, я покоряюсь.

– Я горжусь тобой! Знаю, это будет для тебя очень нелегко, – засмеялся Марк.

– Буду стараться.

Глава 9

В дверь постучали.

– Как дела? Все в порядке?

На пороге появился Бен. С того времени как Бренда ушла, вся эта история не выходила у него из головы, и теперь, глядя на нее сверху вниз, он не мог понять по ее лицу, чем закончился разговор с Рэйфом.

– Все нормально, – ответила Бренда.

Всего на какое-то мгновение она задумалась, как вести себя с Беном дальше: рассказать ему всю правду или только часть ее.

– Что-то не верится.

– Входи, Бен.

Капитан вошел в каюту и сел возле небольшого столика.

– Ну что, согласился он дать тебе отсрочку?

– Не совсем.

– Что значит не совсем? Не понимаю.

– Просто мы заключили с ним своеобразное соглашение.

Бен вопросительно посмотрел на нее, и она продолжила:

– Я собиралась сказать тебе… Рэйф и я… – Бренда перевела дыхание. – Рэйф и я решили пожениться, как только доберемся до Сент-Луиса.

– Что? – возмущенно воскликнул капитан. – Он решил купить тебя! И ты согласилась! Мы расплатимся с ним, ты не должна…

– Ну не сердись, остынь… Я приняла его условия. – Бренда упрямо сжала губы. – Я так решила.

– Но почему, Бренда? Ты никогда ничего о нем мне не говорила и вдруг собралась замуж! Ты что, влюбилась в пего, что ли?

Бренда пристально посмотрела на Бена.

– Не знаю, Бен, ничего не знаю. Кроме одной вещи: если я выйду за него замуж, мой долг будет погашен.

– Он вынудил тебя.

– У меня не было выбора. Это долг чести.

– Но ты ему должна деньги, а не свою жизнь!

– Что ты, это вовсе не жертва с моей стороны.

– Всякое может быть. Мы о нем ничего не знаем. Что он за человек? Что у него на уме? – Бен встревожился не на шутку.

– Я видела, как он обращается с детьми Марка Лефевра. Человек, который любит детей, не может быть плохим.

– Почему ты так в этом уверена? – Бен не хотел думать, что Бренде пришлось продать себя.

– Потому что он согласился, чтобы мама жила вместе с нами.

– Неужели? – Это известие озадачило Бена.

Но все равно слишком уж быстро все произошло. Его это не устраивало.

– Да, разрешил. И вообще все могло быть гораздо хуже. Ты же понимаешь. Он мог заставить меня стать его любовницей! Да что угодно!

– Пусть бы только посмел! – сквозь зубы процедил Бен, волна гнева поднялась в нем при одной только мысли о подобном требовании.

Бренда обняла Бена:

– Ты мой единственный друг.

Это была правда. Кроме матери, которая сейчас слишком далеко, и Бена, во всем мире у нее не было близких людей. Но даже Бену она не могла рассказать всю правду. Правду о чудовищном требовании Марченда: родить ребенка, а потом исчезнуть из его жизни. О таком даже думать страшно – не то, что говорить.

– Меня очень беспокоит все это, Бренда. – Лицо Бена было серьезным и озабоченным. – Если ты сама желаешь этого брака, я отнесусь к твоему решению с уважением, хотя лично мне оно не по душе. Я очень сомневаюсь в правильности твоего решения. И еще – если Марченд будет плохо обращаться с тобой, ты только скажи. Я помогу.

– Спасибо. Ты даже представить себе не можешь, как много для меня значит твоя дружба.

– Так ты решила окончательно?

Бренда опустила глаза. Долго висело в комнате томительное молчание, наконец она с усилием улыбнулась и взглянула на Бена:

– Да.

Бен ласково погладил ее по щеке и вышел.

Пусть она считает, что он вполне удовлетворен ее объяснениями и больше не беспокоится, а он еще поговорит по-мужски с мистером Марчендом. Конечно, в данный момент тот – пассажир на его корабле, то есть некоторым образом его гость, но все же ему придется выслушать не слишком приятные слова от капитана Роджерса.


Рэйф только что распрощался с Марком и направлялся к себе в каюту, когда столкнулся лицом к лицу с капитаном Роджерсом.

– Мистер Марченд, я хотел бы поговорить с вами, – проговорил Бен с совершенно непроницаемым выражением лица.

В душе его бушевала буря, но внешне он оставался абсолютно спокойным. Пусть Марченд знает, думал он, если посмеет обижать Бренду, ему придется иметь дело с капитаном Роджерсом.

– Капитан, – казалось, Рэйф не удивлен такой настойчивостью, – хотите, пройдем ко мне в каюту или поговорим прямо здесь, на палубе?

– Лучше у вас. Разговор личный.

Рэйф кивнул и пошел вперед. Они не проронили ни слова, пока не очутились в каюте Марченда.

Двое мужчин стояли друг перед другом, словно два самца перед смертельной схваткой.

– Бренда сказала мне, что согласилась стать вашей женой, – Бен умолк, ожидая ответа.

Рэйф превосходно владел собой. Ни один мускул не дрогнул на его лице. В голове мелькнуло: интересно, что же именно она рассказала капитану? Похоже, о главном условии она не сказала. Это хорошо!

– Да, Бренда приняла мое предложение. Мы поженимся в Сент-Луисе.

– Не могу сказать, что такая… поспешность радует меня, – с едва различимой, но несомненной угрозой произнес Бен.

– Но Бренда так решила.

– Да, она мне сказала то же самое. И если Бренда действительно этого хочет, то тут не о чем больше говорить. Но я никак не пойму, зачем вам это нужно?

Бен знал, что Рэйф Марченд – состоятельный человек, а Бренда – всего лишь профессиональный игрок.

– Но вы же ее видели! – с легкой улыбкой ответил Рэйф. – Она очень красивая женщина. А, кроме того, умница и чертовски хорошо играет в покер!

– Кроме вчерашнего вечера, – горько заметил Бен.

– Да… кроме вчерашнего вечера.

– Послушайте, Марченд. Бренда – чудесная девушка. Она заслуживает гораздо лучшей участи, чем выпала на ее долю. Я всегда заботился о ней и никому не позволю обижать ее.

Рэйф услышал неприкрытый вызов в словах капитана и напрягся:

– Вам не стоит беспокоиться. Она станет моей женой, и с ней будут обращаться с должным почтением.

Бен изучающе посмотрел на него, затем кивнул:

– Конечно, ваш брак – не мое дело, однако если я почувствую неладное… он вполне может стать и моим делом.

– Бренда находится под моей опекой и защитой, и ей ничего не грозит. Никто не причинит ей вреда.

«Интересненькое дело получается, – думал Рэйф, – оказывается, у моей дорогой невестушки гораздо больше защитников, чем она думала. Сначала Марк читал мне лекции о морали, теперь капитан Роджерс. Что за ерунда! С чего вдруг эти двое так пекутся о ней? Надо же, придумали учить меня, как обращаться с ней!»

– Мы с ней поженимся, и вам не надо будет больше тревожиться о ее судьбе. Я владею плантацией в Белрайве, кроме того, вложил деньги в кое-какие промышленные предприятия. Так что она станет обеспеченной женщиной. До свадьбы я хочу пригласить для нее компаньонку, чтобы ни коим образом не повредить ее репутации.

– Ценю вашу заботу. Ей было непросто отстаивать свое достоинство на этом пароходе, и мне совсем не хочется, чтобы сейчас поползли грязные слухи.

– Кстати, мистер Роджерс, Бренда, должно быть, уже сказала вам, что больше не сможет играть.

– До Сент-Луиса осталось двое суток, так что, думаю, пассажиры переживут эту потерю.

– Прекрасно. Значит, мы друг друга поняли.

– Да. Желаю вам счастья. Бренда – замечательная девушка, – снова повторил капитан, – и надеюсь, у вас все сложится удачно.

Бен ушел от Рэйфа, так и не поняв толком, как относиться ко всему происшедшему. Но, если Бренда всем довольна, размышлял он, ему остается только радоваться ее счастью и надеяться на лучшее. Кажется, Марченд честный и надежный человек. Пусть он станет ей хорошим мужем.


К ужину с Рэйфом Бренда одевалась особенно тщательно. Она решила доказать ему, что ничем не хуже избалованных дочерей богатых южан, так же хорошо воспитана и изысканна.