Он кивнул:

— Её не было дома, поэтому я подумал, что смогу найти её здесь, но ошибся. Ты не знаешь, куда пропала Лизетт?

— Скучаешь по невесте, Джон? — спросила она. — Лизетт заглянула ко мне утром, в четверг, по пути в аэропорт. Она рассказала мне обо всё, что произошло между вам.

— Аэропорт? Она сказала, куда улетает?

— Извини, но она не захотела говорить мне. Когда она уезжала, то была в растрепанных чувствах. Я думаю, что Лизетт любит тебя, просто боится себе признаться в этом. Вот увидишь, она вернётся и всё наладится, мы ещё повеселимся на вашей свадьбе, просто дай ей немного времени, чтобы разобраться в себе и в своих чувствах.

Дать время? У Джона не было такой роскоши, как время. Джон подумал над тем, чтобы попытаться найти Лизетт, ещё раз объяснить ей ситуацию. Его размышления прервала Мама:

— Как насчёт кофе с пирогом? — спросила она.

— Мама, спасибо за ужин. Всё было восхитительно, но, к сожалению, я не могу остаться на десерт. Я должен найти Лизетт. Она случайно не говорила, куда хотела бы поехать? Не намекала? Может быть, на пляж или остров или в какую-то страну?

— Нет, ничего такого, — сделав паузу, Мама продолжила, — Но она упоминала о своей детской мечте. Она всю жизнь куда-то хотела поехать, но я не знаю куда.

Улыбка появилась на лице Джона. Он точно знает, куда она поехала. Джон вскочил из-за стола, поцеловал Маму в лоб и сказал:

— Я знаю, где она. Спасибо, Мама.

С этими словами он вышел из дома, сел в свой автомобиль и начал искать контакты местных турагентств. Но, к сожалению, была суббота, и все турагентства были закрыты. В таком случаи в Японию Джон прибудет в середине недели и потеряет кучу времени. Такой расклад его не устраивал, поэтому он позвонил Мэтту и приказал подготовить свой самолёт к международному рейсу в понедельник.

Джон забронировал номер в отеле Японии и последующие 36 часов репетировал своё извинение перед Лизетт. Без неё Джону всё казалось незначительным, тусклым и серым, даже огромный Нью-Йорк без Лизетт стал маленьким островком.

Лежа в кровати, Джон пролистывал страницы местной газеты. Он не помнил, когда в последний раз читал что-либо, кроме офисных документов. И тут он наткнулся на статью с интригующим названием: «Миллиардер Джонатан Винчи и местная девушка Лизетт помолвлены». Он прочитал всю статью. Журналисты всегда вмешиваются в личную жизнь людей. Джон уже привык к такому вниманию к своей персоне, но Лизетт жила спокойно, мирной жизнью и не была готова к этому. Какая-то часть Джона хотела оповестить СМИ об ошибке и отпустить Лизетт, вернуть ей прежнюю спокойную жизнь. Но эта мысль быстро покинула его. Во вторник ночью он будет в Японии, и отступать уже поздно. Они с Лизетт идеальная пара, осталось только убедить в этом саму Лизетт.


После прибытия на место отдыха у Лизетт сбился биоритм, но это не проблема. Эта поездка была самой большой мечтой Лизетт с детства. Сегодня был 5 день отдыха, и она была в восторге.

Каждый день она просыпалась в 4 часа вместе с другими студентами и преподавателями, гуляла по уличному рынку, чтобы купить сувениры. Местные жители научили её определять качество продукта по его внешнему виду. Здесь было очень много фруктов и овощей, о которых раньше Лизетт и не знала. Овощи подавали либо в сыром виде, либо, как гарнир к главному блюду. Сколько всего нового узнала для себя Лизетт на протяжении всей поездки! Но со временем желание узнавать что-то новое пропало. Что случилось? Куда делась страсть к Японии?

Ответ был прост: Джон. Выйдя из пентхауса Лизетт забрала все свои вещи, но кое-что забыла — она оставила там своё сердце. Ей казалось, что разрыв с Джоном заполнит пустоту внутри, но всё стало ещё хуже.

Она сидела на балконе, на третьем этаже. Вид был потрясающий: оживлённые улицы Токио, вечно куда-то спешащие люди, автомобили. Отель, в котором остановилась Лизетт, был совсем небольшим, хотя и находился в самом центре города. В Японии она долго не могла заснуть, здесь было слишком шумно, но также её сну мешали и мысли о Джоне. И это было единственной проблемой… Хотя, нет. Была и другая проблема — Лизетт влюбилась в этого человека и пока что не знала хорошо это или плохо.

Она пыталась не думать о Джоне сегодня вечером, но напрасно. Лизетт сделала последний глоток какого-то дешевого вина легла в кровать. У неё осталось два дня рая в Японии.


С помощью турагентства Джон легко определили местонахождение Лизетт в Японии. Деньги и авторитет решают все проблемы. Найти её было просто, а вот поговорить с ней было нелегко. И в этот момент Джон вспомнил слова Теда.

Теперь Джон стоял напротив отеля Лизетт и мог только догадываться какова будет её реакция, когда она увидит его. Он вспомнил последние слова Лизетт: «Если ты действительно заботишься обо мне, то не станешь меня останавливать». Он и в правду заботился о ней, и сожалел о том, что не остановил её. Всё, что нужно было сделать — крепко схватить эту женщину, страстно поцеловать и заниматься с ней любовь, пока она не простит его. Лизетт была прекрасна в постели, как впрочем, и Джон, но кого он обманывал? Даже хороший секс не заставит Лизетт забыть о том, что сделал Джон. Но у этой женщины есть отличительная особенность, она хороший человек. И поэтому где-то в глубине души у Джона была надежда. Надежда на то, что, когда Лизетт откроет дверь и увидит его, то будет кричать со слезами радости на глазах, обнимет и нежно поцелует его. Но она может и закричать, ударить его по лицу и со всей силой хлопнуть дверью. Джон не знал, какой будет реакция Лизетт.

Джон стоял на тротуаре, среди громкой толпы, и смотрел на балкон Лизетт. Свет был ещё включен. Возможно, она не могла уснуть, а возможно развлекалась со своими новыми друзьями. Мысль об этом расстроила Джона.

И в эту секунду Лизетт появилась на балконе, одна. Несмотря на то, что её комната находилась на 3 этаже, Джон смог разглядеть каждую чёрточку её лица. Она была грустной и изнеможенной. Видимо, после сотрясения её организм ещё не до конца восстановился. Он уже входил в отель, когда Лизетт допила вино, поставила бокал и пошла в свою комнату. Свет погас. Джон знал, где найти её. Он хотел постучаться в её дверь и умолять о прощении, но не сегодня. Он вспомнил слова Мамы о том, что Лизетт нужно время для того, чтобы разобраться в себе. И Джон даст ей это время. Совсем немного времени.


Глава 21

Следующие 48 часов были прекрасны. Целых 2 дня Лизетт обучалась искусству суши. Она училась правильно готовить рис и выкладывать его в формочки, резать креветки и солить лосося. У неё прекрасно получалось! Наконец-то Лизетт смогла исполнить свою детскую мечту.

Именно в Японии Лизетт настигли воспоминания о том, как она, будучи ребёнком, мечтала о собственном суши-баре. Это красивая мечта, но исполнить её нереально. В любом случаи Лизетт рада, что приехала сюда, научилась готовить суши и увидела прекрасную страну.

Лизетт нравились цифры, и она любила свою работу бухгалтера. Офис, строгие костюмы, переговоры — всё это её среда обитания. Но иногда хочется отвлечься, сделать действительно что-то необычное. Бессчетное количество людей уговаривали Лизетт работать в крупных компаниях, но она пообещала себе, что никогда не предаст свою мечту — помогать тем, кто нуждается в помощи. И именно поэтому Лизетт работала в «Другом Шансе», в компании, которая пыталась заботиться об обществе.

Наступил вечер. Завтра днём Лизетт должна будет покинуть Японию, поэтому она начала поковать вещи.

Когда чемодан был собран, Лизетт наткнулась на брошюры туристического агентства. Если бы у неё были деньги, то она смогла бы подольше остаться здесь, осмотреть все достопримечательности города и посетить пару кулинарных занятий. Возможно, когда-нибудь она вновь возвратится в Токио. Лизетт последний раз взглянула на брошюры и выкинула их в корзину. Кому она лжёт? Она никогда не вернётся сюда вновь. Это поездка чудо, которое больше не свершится. Лизетт суждено вернуться домой и продолжать заниматься своей работой.

И всё было нормально…кроме Джона. Лизетт не знала, что делать. Невзаимная любовь — это боль, рана на сердце, которая никогда не заживёт полностью. Независимо от того, что ждёт её в будущем, она никогда не забудет Джона. Если бы он чувствовала тоже самое к ней? Если бы только он не дал ей уйти? Возможно, они были бы вместе. Возможно, у них была бы семья. Но Лизетт покачала головой: «Ах, мысли могу свести человека с ума».

Она упаковала последние вещи в свою сумочку и закрыла замок. Лизетт как раз собиралась принять душ, когда раздался стук в дверь: на пороге стоял управляющий гостиницей:

— Здравствуйте, господа Берк. Я сожалею, что пришлось прервать Вас, но, кажется, у нас имеются некоторые проблемы с Вашим размещением.

— С моим размещением? В чём проблемы?

— Мы приносим извинения, госпожа Берк, но, кажется, произошла ошибка, и Ваш номер зарезервировал кто-то ещё.

— Зарезервировал?

— Да, госпожа Берк. Я сожалею, но Вам придётся переселиться в другой номер.

— Хорошо. Я только что закончила упаковывать вещи, поэтому проблем с переездом не будет.

— Отлично! Обслуживающий персонал переместит Ваши вещи. Автомобиль уже ждёт Вас внизу.

— Автомобиль? Я не понимаю. Разве моя комната не в этом отеле?

— Нет, госпожа Берк. У нас нет свободных номеров. Ваши вещи сейчас заберут, — с этими словами управляющий покинул комнату.

Это не очень хорошо. Самолёт уже завтра, а Лизетт хотелось ещё немного отдохнуть, до конца разобраться с вещами и ручной кладью. Работник отеля забрал багаж и сопроводил её к автомобилю. Лизетт даже не успела поинтересоваться, куда её везут.

Машина мчалась по оживленным улицам Токио, когда её телефон зазвонил. Она немедленно подняла трубку:

— Здравствуйте.

— Я могу услышать госпожу Берк?

— Это я.

— Госпожа Берк, Вас беспокоят из авиакомпании.

— Есть какие-то проблемы?

— Нет, никаких проблем. Мы оповещаем Вас о том, что все рейсы на завтра были отменены.

— Что? Мне нужно улететь отсюда завтра. Срок бронирования моего номера в отеле истекает. Вы не можете сделать что-нибудь? Я должна возвратиться домой, — закричала Лизетт в панике.

— Госпожа Берк, мы понимаем Вас. Не беспокойтесь, Вы сможете вернуться обратно, как только представится такая возможность.

Сегодня ужасный день: сначала проблемы с резервирование номеров, теперь отмена рейса. Весь мир как будто сговорился. Это розыгрыш? Автомобиль продолжал движение по шумной трассе. Лизетт оставалось только надеяться, что вскоре все проблемы сами собой разрешатся.

Наконец, автомобиль остановился возле роскошного отеля. Это было странно, ведь Лизетт не хватит даже на номер эконом класса в этом отеле. Швейцар открыл дверь и поприветствовал её:

— Госпожа Берк, добро пожаловать.

Обслуживающий персонал забрал у ней багаж и помчался к лифту. Лизетт пошла следом. Видимо, никто не собирается ей объяснять, что здесь происходит. Да и ей стало всё равно. Единственное о чём мечтала Лизетт, так это добраться до номера, принять душ и лечь спать. Возможно, завтра утром полёты возобновятся, и она вернётся домой?

Двери лифта открылись на верхнем этаже. Было ясно, что она прибыла в пентхаус. «Наверное, это ошибка», — подумала она. Обслуживающий персонал вышел из лифта и остановился перед огромной дверью из золота. С помощью ключа работник открыл дверь. Лизетт стояла там, как в землю вкопанная. Ей не могли предоставить такой номер. Возможно, это всё ошибка? Эта комната стоила в несколько раз больше, чем вся поездка Лизетт с учётом билетов.

Прежде чем она сдвинулась с места, сотрудник гостиницы покинул комнату с сияющей улыбкой на лице. Лизетт осматривала зал, когда позади неё послышался знакомый голос:

— Ты не хочешь войти? — спросил Джон.

Она обернулась, подумав, что это просто галлюцинация. Но позади неё действительно стоял Джон. Он был здесь, в Токио, рядом с ней.

— Джон, это действительно ты. Ты здесь?

— Да, Лизетт, это действительно я.

Слёзы радости хлынули из её глаз, обжигая щёки. Она кинулась к нему в объятия. Впервые за 2 недели она почувствовала себя в безопасности, дома и главное, она почувствовала себя целой вновь.

Джон крепко обнимал её, пока она рыдала. Он поцеловал её в макушку и погладил ёе волосы. Когда слёзы закончились, Лизетт спросила:

— Джон, что ты делаешь здесь? Как ты нашёл меня?

Теперь Джон никогда не солжёт ей. Он хотел быть честным и начать всё сначала:

— Ну, давай начнём со второго вопроса. Я был у Мамы в прошлую субботу, она рассказала мне, что ты уехала. И я сразу понял, где тебя искать.