Я старалась не привлекать к себе внимания, чтобы избежать трагедии, и стала разыгрывать из себя чересчур скучную начитанную девицу. Сначала это отлично срабатывало, а потом… я встретила тебя. – Каролина вздохнула. – Ты тоже не хотел жениться и в конце концов внушил мне, что с тобой я в безопасности.

– Верно, я начал давить на тебя, – мрачно подтвердил Алекс, приканчивая последнюю порцию виски.

– И ты, и бабушка, и Эмма, и твоя мать. Все хотели, чтобы я стала твоей женой. Посмотри на себя и скажи, какой предлог я могла придумать, чтобы окружающие поверили, что я не хочу за тебя замуж?

Алекс надолго задумался. Он не мог не признать, что в словах Каролины была правда, но кое-чего ему все равно не удавалось понять.

– Скажи, как ты могла выйти за меня, зная, что ты уже замужем?

Каролина помедлила.

– Я два года не получала писем от Стивена и решила, что он забыл обо мне или погиб на войне, а значит, уже не вернется за мной. Поскольку никто о нем не знал, мне было легко продолжать хранить все в тайне, что я, собственно, ему и обещала. Мой брак с ним казался таким нереальным… – Она потянулась к герцогу и коснулась его плеча, – Я хотела выйти за тебя, Алекс, хотела стать твоей женой… но не могла. И я предупреждала, что не могу выйти за тебя. Я даже пыталась сказать правду, но мне было стыдно. Я не сомневалась, что все разочаруются во мне, если узнают о случившемся, особенно бабушка. И разве не глупо всю жизнь ждать мужчину, который никогда не вернется? Вот почему я сделала то, чего от меня ждали и чего хотела сама. Я никогда ни о чем не мечтала так сильно, как о том, чтобы стать твоей женой. С тобой я могла не притворяться: мне не нужно было скрывать свой ум, делать вид, что я ничего не смыслю в истории и искусстве…

– И ты вышла за меня, а он все-таки вернулся. – Алекс вздохнул и потер виски.

Невероятно, но он ощущал себя абсолютно трезвым.

– Стивен пришел к собору в день нашей свадьбы, и я увидела его в толпе, когда мы выходили…

Алекс замер.

– Так вот почему ты упала в обморок!

Каролина кивнула.

– Прости, я не хотела сделать тебе больно.

– И ты прости. Я обманом вовлек тебя в свой план, полагая, что поступаю правильно. Я с самого начала хотел жениться на тебе. Если бы только я не давил на тебя, как и все прочие, если бы поверил тебе, когда ты сказала, что не можешь выйти за меня, ничего бы не случилось…

– Неправда, я сама во всем виновата! – с жаром возразила Каролина. – Я, только я. Мне давно следовало сказать правду, еще когда отец был жив…

– На приеме у леди Уэдерби… ты в первый раз увидела его? – поинтересовался Алекс.

В тот вечер он был необычайно счастлив. Они только что вернулись после медового месяца, он впервые выводил в свет свою молодую красавицу жену и очень гордился этим. Когда американец тряс ему руку, он радушно улыбался ему и не заподозрил неладного.

– Да, с тех пор, как упала в обмороку собора. Но даже тогда я убедила себя в том, что мне все привиделось, я понятия не имела, что Стивен приходится кузеном Оливеру Паркриджу. У леди Уэдерби я не знала, рассказал ли он кому-нибудь о нашем знакомстве, но вели мы себя как чужие, и я перепугалась, когда на следующий день он явился ко мне домой, где ты и застал нас.

Взгляд Алекса потемнел и стал тяжелым. Образ Каролины на диване и американца, лежащего на ней, преследовал его ежеминутно и сводил с ума. Он пытался утопить свою боль в алкоголе и скрывался у Лили, будучи не в состоянии встретиться лицом к лицу с Каролиной и со всей этой неразберихой.

– Я думал, что сумею заставить тебя забыть его.

– Ты и сумел, – прошептала Каролина. – Я никогда не вышла бы за тебя, если бы все еще любила его, и я всегда хотела быть с тобой, Алекс, даже когда говорила, что не могу этого сделать. Господь создал меня для тебя, а не для Стивена. Я не знаю, любила ли я его на самом деле. До встречи с тобой я вообще не знала, что такое любовь, и теперь ты единственный, кого я люблю.

Алекс недоверчиво заглянул в зеленые глаза:

– Скажи это еще раз.

– Я люблю тебя.

Просто невероятно! Он долгие месяцы ждал этих слов, мечтая о том, что Каролина признается ему в любви, и уже начал думать, что этого никогда не случится.

– Ты хоть понимаешь, что впервые говоришь мне эти слова?

Каролина кивнула.

– Я боялась. Боялась признаться, что полюбила тебя с первого взгляда.

– Почему?

– Потому что знала: я никогда не буду твоей…

– Но ты моя. Мы принадлежим друг другу. – Алекс обнял Каролину, прижал к себе и поцеловал.

Тепло и запах ее проникли в его душу. Ее тело исцелило сердечную боль, от которой ничто другое не могло избавить его.

– О, Каролина! Ты хоть понимаешь, что сделала с моим сердцем, с моей душой?

– Только то, что ты сделал с моим. – Она подняла голову, подставив губы для поцелуя. – Мне так жаль. Простишь ли ты меня когда-нибудь?

Как он мог не простить ее? Он любил эту женщину всей душой, всем сердцем, всем своим естеством.

– Полагаю, у меня нет выбора, – усмехнулся он. – Я тоже люблю тебя.

– О, Алекс, спасибо тебе! Я не заслуживаю твоего прощения, но все равно спасибо. – Каролина поцеловала его, потом нежно погладила по щеке.

– Ну и что теперь? – осторожно спросил Алекс.

Каролина пожала плечами.

– Стивен придет за мной сразу после Рождества, чтобы увезти меня в Виргинию, но я не хочу ехать с ним.

– И не поедешь, – решительно заявил Алекс, – Я не пущу тебя. Мы непременно что-нибудь придумаем, но сначала я поговорю со своим адвокатом. И я никогда не отдам тебя Стивену, обещаю.

– Я так боюсь того, что может случиться, – прошептала Каролина, про себя благодаря Господа за то, что Алекс по-прежнему любит ее, хочет ее, и надеясь, что он найдет способ, который позволит ей остаться с ним навсегда, – Но неужели ты можешь любить меня после всего, что произошло?

– Могу, потому что я просто люблю тебя, Каролина. Просто люблю. – Алекс крепко обнял жену и прижался губами к ее губам. – А теперь мы едем домой.

Глава 24

Алекс ненадолго поднялся наверх и вернулся один. Что он сказал Лили Шервуд, для Каролины так и осталось загадкой, но они тут же покинули ее дом в его карете и за всю дорогу не сказали друг другу ни слова.

Однако как только они переступили порог их городского особняка, Алекс подхватил Каролину на руки и решительно зашагал по темным тихим коридорам к спальне, где, тяжело дыша, уложил ее на кровать и накрыл своим мускулистым телом. Каролина затаила дыхание в ожидании того, что он собирается с ней сделать. Казалось, прошли столетия с тех пор, когда они были вдвоем.

Не спеша целуя ее, герцог давал ей понять, что у них впереди целая вечность. Судя по всему, он собирался насладиться ею, и Каролина была рада этому.

Губы Алекса прижались к ее губам. От него пахло виски, и Каролина вдохнула его запах, его аромат, его естество, его мужественность. Кровь забурлила в ее венах. Возбуждение нарастало с каждой минутой, с каждым движением.

Каролина потянулась к нему, погладила его шею, зарылась пальцами в густые черные волосы, желая показать, как она любит его, как хочет быть с ним.

Каролине вдруг стало невыносимо душно, ей захотелось как можно скорее избавиться от зеленого бархатного платья.

Алекс нежно перевернул ее и принялся неторопливо расстегивать бархатные пуговки; его теплые пальцы касались кожи, посылая жгучие молнии прямо в ее сердце. Место каждой расстегнутой пуговички отмечал поцелуй, и от его горячего дыхания по спине Каролины бежали мурашки.

Потом Алекс медленно высвободил ее из платья и кружевного белья. Когда все оболочки были сняты, он снова повернул ее и пробежался глазами по обнаженному телу и рассыпавшимся вокруг ее головы золотистым волосам.

– Между мной и Лили ничего не было, – прошептал Алекс, склонившись к ее щеке. – Я просто ночевал у нее, и только.

Каролина удивленно посмотрела на него; на лице Алекса отражалась вся полнота чувств к ней. Его чувства можно было прочитать в синих глазах и в уголках губ, улыбающихся ей, ив серьезной линии его бровей, когда он кивнул в подтверждение своих слов.

– О, Алекс, спасибо тебе! – Каролина зарыдала.

Мысль о том, что он делил постель с Лили всю неделю, не давала ей покоя. Он не женат на ней, он имеет полное право, и все же… То, что он не отрекся от нее, особенно тронуло ее душу.

– Не плачь, любовь моя. Я так сильно люблю тебя…

– И я. – Каролина постаралась улыбнуться.

Ей больше нечего скрывать: теперь он знает все ее секреты. И он все еще любит ее, он ее простил! О большем она и мечтать не могла.

– Я люблю тебя, – снова прошептал Алекс, стирая со щеки Каролины последнюю слезинку. – Я даже не думал, что на свете бывает такая сильная любовь.

Каролина закрыла глаза и прижала его к себе, а Алекс поцеловал ее, дразня, искушая, настойчиво, словно хотел снова предъявить на нее свои права. Его поцелуи сжигали Каролину дотла, отросшая щетина царапала гладкую кожу. Алекс опять и опять осыпал поцелуями ее губы, лицо, щеки, шею, но Каролине хотелось большего – ей хотелось, чтобы он проник в каждую ее клеточку.

Рот Алекса медленно опускался вниз, по плечам к груди, к животу, к бедрам. Горячий язык прокладывал тропинку по пышным изгибам ее тела, пока не погрузился в пещерку между ног.

Когда он принялся ласкать самое сокровенное местечко, Каролина задохнулась от удовольствия. Это длилось целую вечность, его язык рисовал круги, дразнил, щекотал, прижимался.

– О, Алекс… – слабо выдохнула она, потерявшись в наслаждении, зарывшись пальцами в его черные волосы.

Она полностью капитулировала перед ним и полностью отдалась на его волю.

Неожиданно Каролина вскрикнула и словно взмыла в небеса, сотрясаясь от экстаза.

Не успела она прийти в себя, как Алекс раздвинул ее стройные ноги и вошел в нее медленными, глубокими толчками, снова и снова теряясь в ней в ритме безвременья. Его губы вернулись к ее губам, целуя ее жадно, настойчиво.

Каролина отвечала на каждое его движение, открываясь ему навстречу, и напряжение внутри ее тела вновь начало нарастать.

Наконец дыхание Алекса стало тяжелым, и они вместе взлетели на вершину блаженства, выкрикивая имена друг друга.


– Для вас посылка, миледи, – объявил на следующее утро Харрисон, обращаясь к Каролине.

Каролина потерла виски, стараясь прогнать пульсирующую боль и избавиться от очередного приступа тошноты.

– Спасибо, Харрисон. Принесите ее сюда.

Она не спеша потягивала слабо заваренный чай, и в этот момент в гостиную вошла Элизабет. Герцогиня заговорщически подмигнула Каролине, довольная тем, что их план по возвращению Алекса домой сработал, и Каролина слабо улыбнулась свекрови. Да, Алекс дома, но ее проблемы все еще не решены. Стивен Беннет придет за ней.

– Я еду за рождественскими подарками. Кто-нибудь желает присоединиться ко мне? – спросила Элизабет, надевая яркую шляпку.

– Нет, – хором простонали Каролина и Алекс; они оба еще не пришли в себя после бессонной ночи, а Алекс к тому же страдал от похмелья.

– Похоже, кое-кто лег вчера слишком поздно!.. – насмешливо заметила Элизабет, пока Харрисон вручал Каролине сверток. – А от кого посылка?

– Подарок от Салли Роджерс, нашей экономки в Лилак-Коттедже. Она вырастила нас с Эммой, когда мама умерла, – рассеянно пробормотала Каролина, разглядывая знакомый почерк на простой коричневой бумаге, перевязанной бечевой.

– Надеюсь, там что-нибудь милое. – Элизабет накинула на плечи отделанное мехом пальто. – Не забудьте, что сегодня вечером помолвка Эммы и Джона на балу у Талботов. Надеюсь, вы снова будете вместе. Мы можем сказать, что вы оправились от «болезни», Каролина, а пока советую вам обоим отдохнуть. Увидимся позже. – Элизабет помахала рукой сыну и невестке и вышла из комнаты.

Наконец мать оставила их одних, и Алекс задумался над необычной ситуацией, в которой очутился. После того как первый шок и ярость улеглись при виде Каролины, стоящей перед ним на коленях в доме его любовницы, к нему вернулась способность здраво мыслить. Он не сомневался, что выход должен найтись, его не может не быть. И уж конечно, он не позволит Каролине уплыть в Америку с другим мужчиной.

Вот только проблема была в том, что этот мужчина являлся ее законным супругом, а значит, он мог потерять Каролину навсегда. Разумеется, он сделает все, что в его силах, чтобы помешать этому, попытается аннулировать брак, а потом они с Каролиной снова поженятся, уже законным образом. Алекс уже связался со своим адвокатом и договорился о встрече. Если кто и сумеет разгрести эту кашу, то только Джеффри Клейпул.

История, рассказанная Каролиной ночью, не выходила у него из головы. Что-то здесь было не так, что-то не сходилось, но картина никак не складывалась в его мозгу. Если бы он мог найти нужные доказательства, тогда и его брак удалось бы спасти, и публичного скандала избежать.