Она лизнула меня в подбородок. Это оказалось довольно противно, потому что изо рта у нее воняло.
– Лу, тебе обязательно нужно купить собачьте их мятных пастилок. Ужас какой-то.
Лифт, дернувшись, остановился, и я поплелась к нашей двери. Лулу потрусила за мной. До моих ушей донесся смех из квартиры. Хоть кому-то было весело.
Я толкнула дверь и увидела танцующих вокруг кушетки Фаррена, Энни и Мишеля.
– Народ, что здесь происходит? Вряд ли мой шоколадный пирог мог так сильно на вас подействовать, – сказала я, невольно улыбаясь, несмотря на охвативший меня приступ жалости к самой себе.
Мишель перепрыгнул через оттоманку и кинулся ко мне.
– Я попал туда! – закричал он, схватил меня и закружил по комнате. – Попал, попал!
Когда он, наконец, поставил меня на пол, у меня кружилась голова, но я все еще оставалась в неведении.
– Здорово! А куда, собственно говоря?
Фаррен обошел диван и тоже крепко обнял меня.
– В финал отборочного тура, Шейн.
Мишель перебил его, перехватив меня и опять закружив:
– Финалисты отборочного тура будут участвовать в шоу «Будущие модельеры»! Около тысячи студентов прислали свои портфолио для участия в конкурсе, из них выбрали всего двадцать пять человек. И я в их числе!
– Мишель, это потрясающе! Я так за тебя рада! Подожди… ты сказал «отборочный тур»?
Он отпустил меня. Мы оба тяжело дышали.
– Да, из нас должны отобрать десять человек для участия, в шоу. Но раз вероятность составляет один из двух с половиной, то меня должны выбрать, правда?
– Конечно, – уверенно произнесла Энни. – Шампанское сюда!
Улыбка Мишеля померкла.
– Мы сейчас не можем позволить себе пить шампанское. Остался последний рывок. Мне понадобится около пяти тысяч долларов, чтобы подготовить портфолио для отборочного тура. Наверное, придется переступить через себя и позвонить папе. Может, он сменит гнев на милость.
– Тебе нужно пять тысяч? – удивилась Энни. – Ни в коем случае не звони отцу – в прошлый раз после разговора с ним тебе едва не потребовался психиатр.
– Всем нужно пять тысяч долларов, – пробормотала я. – Какое-то новое поветрие.
Энни порывисто повернулась и оценивающе взглянула на меня:
– О чем ты?
– Да так, ни о чем. Не волнуйся, Мишель. Мы с Фарреном приготовили небольшой сюрприз, – сообщила я, направляясь на кухню – проверить, имелось ли шампанское в холодильнике. – У нас, кажется, оставалась бутылка с того дня, когда мы обмывали новую роль Фаррена в «мыльной опере»?
– В дневном сериале, – поправил Фаррен, танцуя с Мишелем.
– Извини, в дневном сериале.
Я нашла бутылку, открыла, почти ничего не разлив, налила шампанское в пластиковые стаканы с надписью «С днем святого Патрика» и раздала всем.
– За Мишеля! Да превзойдет он самого Ральфа Лорена! – провозгласила я, поднимая стакан.
– И Веру Вонг! – добавила Энни.
– И Армани! – внес свою лепту Фаррен.
Лулу лаяла, весело гарцуя между нами.
Мишель стоял, сияя от радости, и слезы текли по его щекам; мы чокнулись и осушили стаканы. Я обняла Мишеля одной рукой.
– Милый, тебе лучше присесть. Мы с Фарреном хотим поведать, как у нас оказалась в точности нужная тебе сумма – ну, может, за исключением нескольких сотен на жизнь.
Слушая, как Фаррен взахлеб рассказывал о своем бонусе и о моем авансе, полученном от Мелиссы, Мишель раскрывал глаза все шире и шир, Энни, наоборот, напряженно щурилась. Наконец Фаррен закончил. Мишель ошеломленно молчал. А вот Энни – нет.
– Ты с ума сошла?! – заявила она, вскакивая со стула и тыча в меня длинным костлявым перстом. – Эти деньги тратить нельзя! У тебя ведь ничего не выходит с Мелиссой и Тони. И тебе придется вернуть ей две с половиной тысячи.
Я пожала плечами:
– Попробую еще раз.
– Еще раз? Да что тут пробовать?! С этим мужчиной все твои приемчики действуют с точностью до наоборот!
– Не ори! – рявкнула я в ответ. – Ты что, не видишь – я хочу помочь другу?
Мишель наконец обрел дар речи.
– Э-э… простите. Раз я и есть тот друг, которому ты хочешь помочь, можно мне принять участие в обсуждении?
Мы с Энни одновременно повернулись к нему:
– Нет!
Фаррен расхохотался, а Лулу отбежала и спряталась за его ногами.
Мишель наклонился вперед.
– Знаю, мои слова прозвучат эгоистично, особенно учитывая тот факт, что я в принципе мог бы воспользоваться кредитом. Но все же – ты не рассматривала возможность действовать «от противного»?
Я сверкнула глазами:
– Мне не нужна помощь в… что значит «от противного»?
Он развел руками.
– Если все твои действия дают обратный эффект, попробуй действовать наоборот.
Я задумалась.
– Что конкретно нужно делать?
– Для начала расскажи, как ты действовала.
Вкратце описывая свои позорные неудачи – на стройплощадке и с колыбелью, я поняла правоту Энни. Придется вернуть деньги Мелиссе.
– Энни, ты не совсем права, – сказал Фаррен, вскочили зашагалпо комнате. – У тебя получится, Шейн. Мы знаем, чего хочет этот Тони, и отсюда можем вычислить, чего он не хочет.
– Можем? – спросила я, чувствуя себя бестолковой.
– Конечно, – сказал Мишель. – Ему нужна приверженная традициям итальянская жена и мать для его детишек, правильно?
– Похоже на то, – мрачно согласилась я.
Фаррен уселся рядом со мной на кушетку.
– Значит, предоставим ему девушку легкого поведения.
– Но… Погоди, Не так быстро, – взмолилась я. – Если превратить Мелиссу в сексуальную любительницу тусовок, ты думаешь, Тони больше не захочет иметь с ней дело?
Мишель с самодовольным видом откинулся на спинку кресла, скрестив на груди руки.
– Именно. Он мечтает о «Маленьком домике в прерии», а мы дадим ему «Секс в большом городе».
– Меня едва не взяли на роль одного из парней Кэрри, но потом решили, что я слишком смазлив, – заметил Фаррен уже, наверное, в сотый раз.
– Ты говорил, – простонали мы хором.
Энни кивнула:
– Да, такой подход может оправдать себя, Шейн. В самом деле. Позвони Мелиссе и узнай, согласна ли она на такое.
Я схватилась за телефон.
– Нужно жить сегодняшним днем, правда? Думаю, это окажется значительно эффективнее попугая.
И пошла к пожарной лестнице, чтобы позвонить, друзья озадаченно смотрели мне вслед. Но я не собиралась ничего объяснять насчет попугая.
Глава 26
На следующий день, оказавшись на рабочем месте, я страстно молила Бога о том, чтобы утро прошло спокойно. Чтобы никаких телефонных звонков, кризисов и новых клиентов. Несколько деловых встреч антисвахи были временно отложены – до тех пор, пока не будет решена проблема Мелиссы и Тони.
«"Решить проблему". Очень подходящий эвфемизм для того, что на самом деле называется "сломать бедняге жизнь"», – тихо прошептал мой внутренний голос.
– Да заткнись ты, – проворчала я.
И тут же осознала, что разговариваю сама с собой. С какой стороны ни посмотри, это был плохой знак.
Я слонялась по магазину, поправляя предметы на полках и потягивая латте, а мысли были заняты Беном и его неожиданным уходом.
Тот же мужчина в тот же самый вечер подарил мне мисочки для собаки.
Все это производило весьма странное впечатление.
Зазвонили колокольчики над входом; вымученно улыбаясь, я повернулась к двери, готовясь принять первого покупателя.
– Здравствуйте, добро пожаловать в… Лиззи?
– Здравствуйте, Шон, – протяжно произнесла она, снимая огромные солнцезащитные очки. – Тетя Эстель уже здесь?
– Меня зовут Шейн, – сквозь зубы процедила я.
– Не важно… Так она пришла или нет? – Лиззи неторопливо подошла к полке с продукцией «Дримглоу» – плавной походкой, будто скользя по полу в босоножках с четырехдюймовыми каблуками.
Несмотря на мою глубокую и искреннюю неприязнь к ней, это вызывало невольное восхищение. Я подумала с легкой завистью, что ее простые шорты и майка обошлись, должно быть, в две мои месячные зарплаты.
Здорово, наверное, обладать фигурой манекенщицы. Закрыв глаза, я мысленно помолилась, прося Господа ниспослать мне терпения. И побольше.
– Нет, здесь ее нет. Она сегодня вообще не придет. Полагаю, у нее день оздоровительных процедур.
– Полагаете? – Лиззи презрительно фыркнула.
– Э-э… что? – Я не знала причины ее недовольства, но тон мне не нравился в любом случае. – Что не так, Лиззи?
Она закатила свои идеально накрашенные глаза.
– А то вы сами не в курсе! Я наслышана про ваш милый маленький планчик насчет партнерства, только ничего у вас не выйдет.
Я озадачилась.
– Что не выйдет?
Красотка горделиво приблизилась, откинула со лба волосы и вызывающе глянула на меня.
– Если вы вынашиваете коварный замысел завладеть моим наследством – забудьте об этом, вы… вы… продавщица!
– Вынашиваю коварный замысел? – развеселилась я.
Кажется, кое-кто читает слишком много готических романов.
Поскользив еще немного, Лиззи затормозила возле расшитых бисером мини-юбок камуфляжной расцветки и взяла из стопки самую верхнюю.
– Ух ты! У вас есть размер «два нуля»?
– Должен быть, пойду посмотрю… Погодите-ка! – Уже сделав пару шагов в направлении подсобки как последняя идиотка, я все же опомнилась и остановилась. – Что?! Сначала вы обвиняете меня в коварных замыслах… а потом просите подобрать одежду? У вас с головой все в порядке?
Она бросила юбку на пол и пнула ее.
– Что вы сказали? Да как вы смеете?!
– Я спросила, все ли у вас в порядке с головой, вы, психопатка! И поднимите юбку с пола – сейчас же!!! – Дойдя до слов «сейчас же», я перешла на крик – и в тот самый миг, конечно же, вошла миссис П.
«На заметку: ни в коем случае не кричать на племянницу начальницы в присутствии последней».
Миссис П. посмотрела на Лиззи, затем на меня; от ее наблюдательного взора ничто не могло укрыться. Подошла, наклонилась и подняла юбку. Затем медленно разогнулась, ее серебристые локоны поблескивали в свете флуоресцентных ламп. Первой заговорила Лиззи:
– Тетя Эстель, вы слышали, что она сказала? Неужели вы готовы доверить этой грубиянке наш магазин, наши деньги и наших покупателей?
Лиззи прекрасно умела изображать справедливое негодование.
Но я и сама была возмущена до глубины души.
– «Наш магазин»? «Наши деньги»? Лиззи, вы ни разу в жизни не распаковали ни одной коробки! И если вы хоть на мгновение осмелились предположить, что мнеe нельзя доверить деньги, я…
– Что ж, если вы так считаете – вам виднее… Вы себя лучше знаете…
– Прекратите. Обе. – Тихий голос миссис П. мгновенно заставил нас замолчать.
Она повернулась к племяннице и протянула ей юбку:
– Пожалуйста, положи это обратно на полку. И я буду очень признательна, если ты будешь относиться к нашим товарам немного бережнее. Эта юбка, на которой ты так лихо топталась, стоит пятьсот долларов.
Не успела я выкинуть какую-нибудь ребяческую глупость – например, показать Лиззи язык, – как миссис П. переключила свое внимание на меня.
– Должна признаться, я неприятно удивлена твоим поведением, Шейн. Не ожидала услышать от тебя такую грубость в адрес моей племянницы. Знай – перспективы нашего будущего партнерства будут во многом зависеть от твоей способности поладить с Лиззи.
«О нет! Только не это…»
– А теперь предлагаю пообедать втроем – попробуем преодолеть ваш межличностный конфликт, – продолжала она.
Мы с Лиззи посмотрели друг на друга – с абсолютно одинаковым отвращением на лицах.
Похоже, у нас все же было кое-что общее. Как у двух ведьм из мюзикла «Злая».[24]
А именно – взаимная ненависть.
– Тетя Эстель, в обед я записана к парикмахеру. Не могу отменить, иначе придется ждать несколько месяцев, пока Вашини сможет втиснуть меня в свое расписание. К тому же, если я не приду, он может взбеситься и вообще откажется меня принимать. Тогда придется идти к какому-нибудь посредственному мастеру – а это ведь так ужасно, – трещала Лиззи, с придыханием перечисляя причины, в силу которых она ни за что на свете не могла согласиться обедать с плебейкой вроде меня.
На Мэдисон-авеню классовая борьба процветает по сей день.
Я удалилась в подсобку, не желая больше слушать жалобы наглой особы. А то недолго и самой начать ныть. К тому же кто-то должен был распаковать товар.
Все, что мне было нужно в тот момент, – немного уединения с канцелярским ножом в руке.
Глава 27
– Братан, ты меня пугаешь, – сказал Глисон, забрасывая ноги на стол Бена. – Она тебе нравится, ты считаешь ее красивой и так далее, бла-бла-бла. А потом вспоминаешь, что она – лживая змея, и смываешься. Я правильно понял?
"Семь способов отшить бойфренда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Семь способов отшить бойфренда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Семь способов отшить бойфренда" друзьям в соцсетях.