Он кивнул.
— Я… мне нужен частный детектив. Я надеюсь, вы сможете посоветовать, к кому мне лучше обратиться. Мне нужен честный человек.
— Это серьезное дело, — задумался Квинн. — Не могли бы вы изложить причину?
Каталина долго не решалась начать объяснение. Это была тайна Молли. Но она доверяла Квинну. И она нуждалась в его помощи.
— Речь идет о той девушке, — медленно выдавливала она из себя. — Это было не просто похищение.
Глаза Квинна заинтересованно сверкнули.
— Все зло в ее отце. Она запугана им. Девушка уверена, что он способен убить любого, кто поможет ей.
— Вы можете сообщить мне, кто он.
Каталина покачала головой: она не могла доверить Девро чужую тайну.
— Тогда скажите, сейчас девушка в безопасности?
— На некоторое время. Девро написал на бумаге имя.
— Этот человек служит в агентстве Пинкертона. Абсолютно надежный человек. И благоразумный, — он подал листок с именем Каталине. — А Тэйлор Кантон знает об этом?
Кэт замерла при звуке этого имени.
— Я говорила ему, — холодно произнесла Кэт.
— Он не может помочь?
— Нет необходимости вмешивать его в это дело.
— Я думаю, он уже «вмешан»… и если это опасное дело…
Каталина повела плечами.
— Пусть он заботится о себе.
Лениво усмехнувшись, Квинн сказал:
— Что ж, пусть, но все же…
— Мистер Девро, я ценю вашу помощь, но я не люблю мистера Кантона, а он не любит меня.
Девро недоверчиво поднял брови и сказал:
— Если вам понадобится моя помощь, пожалуйста, обращайтесь.
Каталина поднялась, поняв, что беседа закончена.
— Благодарю вас, — сказала она, — за помощь, а также за чай.
— Несмотря на то, что вам не понравилась компания? — в голосе Девро звучало наигранное изумление.
— Это было… интересно, — раскусила его уловку Кэт/
— Но некомфортно, не так ли?
— Немного, — согласилась она.
— Я думаю, вы недооцениваете происшествие, — прищелкнул языком Квинн. — Таких разрядов в воздухе я не видел со времени, когда я познакомился со своей женой.
Каталина в изумлении уставилась на собеседника. Она раньше никогда не видела такой гармонии между мужчиной и женщиной, какой были пронизаны отношения четы Девро.
— В самом начале, — добавил Девро, — и несколько месяцев спустя. Когда-нибудь я расскажу вам эту историю.
Конечно, ей понравится эта история как сказка с хорошим концом. Кроме того, ей нравились Квинн и его жена. Хорошо бы подружиться с ними, но Каталина знала, что это невозможно. Они вылеплены из разного теста. Не стоит заходить слишком далеко, как случилось с Кантоном. Квинн Девро просто вежливый человек.
Т. Дж. Симмонс сидел в полунищей меблированной комнате, устремив взгляд на письмо. Снова отказ. Тем не менее редактор сообщил, что он заинтересован в еще одной статье о Марше Кантоне. Нужно сочинить продолжение «Дуэли на закате», которая пользовалась большим успехом у читателей.
Марш Кантон исчез. Но у Т. Дж. Симмонса были свои источники для получения информации: те, кто любил, чтобы их имена упоминались в его рассказах, любители бульварных романов, с которыми он поддерживал отношения в надежде раскопать жемчужное зерно — основу очередной выдумки. Ему нужно было ядро, вокруг которого он бы смог закрутить какую-нибудь захватывающую историю. Неважно, правда это или выдумка. Главное, чтобы в истории действовал реальный человек, напоминающий, однако, героев вестернов.
После «Дуэли на закате» у него выходили кое-какие книжонки, но они не могли тягаться со славной «Дуэлью». Собственно из-за головокружительного успеха «Дуэли» он и пострадал. Все хотелось историй такого же ранга и художественной силы. Но часто ли в жизни сталкиваются такие первоклассные снайперы, как Лобо и Кантон? Симмонс, правда, пренебрег тем обстоятельством, что на самом деле они никогда не сражались друг против друга. Но ведь могли! Один выжил. Другой погиб. Вполне достаточно, чтобы сочинить историйку. А у него получилось почти эпическое произведение. Ему удалось даже разыскать кого-то, кто знавал Кантона, и по описанию художник соорудил портрет.
Позже Симмонс даже нашел единомышленника, Тома Бэйли, у которого был зуб на Кантона и который воображал себя снайпером. Давным-давно в какой-то стычке Марш убил его брата, и Симмонс за вознаграждение согласился сообщить Тому о местонахождении Кантона, если сам об этом узнает.
У Симмонса были свои планы. Он отправится с Бэйли и займет место почетного зрителя во время первой дуэли своего подопечного. Эту мысль Симмонс смаковал и обсасывал со всех сторон. Ею ласкал свое воображение и Том Бэйли, который жаждал мести и места под солнцем.
Письмо, полученное Симмонсом, только подстегнуло его. Он мечтал об успехе. О признании. А обеспечить ему все это мог Кантон.
Надо будет справиться на почте. Иногда они получают газеты из других штатов. Может, где-то и промелькнет информация о Кантоне. Не может же человек исчезнуть. Не иголка. Тем более Кантон. Знаменитость.
Наверное, следует покопаться в его прошлом. До того как Симмонс попал на Запад и начал писать «мыльные» рассказы, он успел поработать газетчиком. Уж он-то знал, с какого конца надо браться за изучение чужого прошлого.
Он начнет с Военного департамента. Кантон находится в возрасте человека, который мог участвовать в гражданской войне. Отсюда он и потянет ниточку. Может, ему посчастливится написать объемную книгу, например «Жизнеописание наемника». Симмонс даже разволновался.
С нетерпением, которого он не испытывал годами, Симмонс облачился в лучшее платье и отправился на телеграф.
Через три дня после чаепития у Девро случилось необъяснимое: в «Славную дыру» не заглянул ни один посетитель. Маршу оставалось только выглядывать из окна, чтобы понять, что произошло. Плакаты на улице оповещали прохожих, что в связи с 27-й годовщиной открытия «Серебряной леди» цены снижены вдвое. Как долго это продлится, не сообщалось.
Хью сказал, что французская труппа закончила выступление, и Каталина собирается нанять женщин-крупье. Канкан отныне будет исполняться в выходные дни обученными девушками из заведения. Марш не стал интересоваться, каким образом Хью стал обладателем столь ценной информации. Он не хотел этого знать. Он до сих пор очень сомневался в преданности своего менеджера.
Марш удрученно покачал головой в невольном восхищении от неустанной в борьбе Каталины. Марш подозревал, что нынешний этап войны спровоцировал он. Последние несколько дней его томила, даже угнетала мысль, что он ошибочно обидел Каталину Хилльярд. Нельзя отрицать, что тем памятным днем они оба пережили и разделили друг с другом удивительное чувство. Я действительно пришла предупредить вас. Как хорошо было тогда. Пока он все не испортил. Он не видел Молли уже несколько дней, но это ничего не значило. Он более или менее пришел в себя, успокоил свои страсти, пока злость не улеглась под давлением времени и внутренних убеждений. Марш с головой погрузился в дела «Славной дыры», убеждая себя, что это самое главное в его жизни. Он просмотрел все счета, нанял несколько новых девушек и официантов, побеседовал с новым поваром, спрашивая себя время от времени, как бы повели себя его служащие, если бы они знали, что работают на известного наемного убийцу.
Но он понял, что сделано мало. Неутомимый в делах, он был постоянно неудовлетворен. Он устраивал дела так, чтобы земля горела под ногами Каталины Хилльярд.
Он больше не подходил к пианино. Музыка пробуждала слишком много воспоминаний. Он сознательно не подходил к окнам, особенно в ранние утренние часы. Маршу не хотелось видеть свет в ее окне, знать, что она в комнате, вспоминать недолгие часы их любви.
Он подумывал уже о том, чтобы отправиться в «Серебряную леди» и попытаться загладить свою вину, но потом вспомнил о своем жестоком расчете и решил, что поход будет напрасным.
Молли. Может быть, он сможет предложить свою помощь Молли, без всяких словесных мерзостей, которыми он предварил свое предложение, высказанное Каталине.
Кэт скорее всего отвергнет предложение. Она может подумать, что он предлагает свою помощь из-за того, что она объявила так называемую «годовщину». Она может даже поверить, что выиграла сражение, а ему бы этого не хотелось.
Проклятие! Он поставил мат сам себе! Надо искать вы ход из положения. Марш послал крупную сумму Девро на осуществление его благотворительных проектов. Наверное, немного большую. Частично потому, что этот человек помог ему выбраться из тюрьмы, частично потому, что не хотел отставать от Кэт, частично из-за воспоминаний о своей сестре.
Но ничего не помогало. Ничто было не в силах изгнать оскорбленного лица Кэт из его воспоминаний, как не смог он отделаться от тех чувств, которые возродились несколько дней назад.
Он помучился еще немного и, раздавленный нежданным наваждением, направился в «Серебряную леди».
Каталина теряла деньги. И знала, что теряет. Но это имело смысл, если ей удастся избавиться от Кантона.
Она давно научилась контролировать свои слова и чувства, но сейчас она не могла справиться с собой. Она хотела Кантона. Каждый день и каждый час.
Чем он так приворожил ее?
Каталина даже потрясла головой, чтобы избавиться от мыслей об этом человеке. Она надела маленькую шляпку, элегантность которой объяснялась не обильными украшениями из цветов, чем злоупотребляли многие женщины, а гармоничным сочетанием с платьем зеленого бархата и царственной простотой. Она должна была встретиться с детективом и хотела произвести благоприятное впечатление.
Кэт взглянула на свое отражение в зеркале. Морщинки вокруг глаз, кажется, стали глубже. Может, от недостатка сна? Но волосы по-прежнему блестящи и хорошо лежат. И Каталина ободрила себя улыбкой.
Она спустилась в зал. Для дневного времени «Серебряная леди» выглядела более чем многолюдно. Она огляделась, стараясь определить, нет ли среди посетителей человека, который бы мог выслеживать Молли.
Взгляд ее прошелся по лицам мужчин в баре и задержался на пятерых, играющих в покер. Что-то знакомое почудилось ей. Каталина пригляделась повнимательнее и чуть не вскрикнула.
Не может этого быть!
Он же мертв! Она точно знает, что он мертв. Она видела его с пронзенной ножом грудью чуть ли не каждую ночь.
Он смотрел в свои карты. Боже, сделай так, чтобы это был не он, взмолилась Каталина. Каталина вцепилась в перила, закрыла глаза и вновь открыла их, надеясь, что призрак исчезнет.
Но он по-прежнему сидел за карточным столом. В свете канделябров голова его казалась почти седой. Лицо, некогда казавшееся ей красивым, было изборождено морщинами, признаком беспутной жизни.
Как же это могло случиться?
Может быть, просто сходство?
Но она бы никогда не смогла забыть его лица и привычки отставлять в сторону палец, раздавая карты. Это было признаком того, что он нервничает. Проигрывает. Обычно это означало, что вместо себя он отправит ночью к ним в комнату победителя.
Каталина поднялась по лестнице наверх в комнату. В безопасное место. Но как долго она сможет там просидеть?
Как он нашел ее? А знает ли он, что она хозяйка салуна?
Каталина не верила в совпадения.
Чего он хочет?
Прикрыв глаза, Каталина погрузилась в размышления и в смысл того, что произошло. Она не убийца.
С другой стороны, Каталина прекрасно понимала, что для него она — живая мишень. Она не девочка, она не боится его. Он не может больше привести ее в ужас. Годы жизни она потратила на то, чтобы понять, что он трус. Только трус мог так использовать женщину. Только трус мог ударить женщину.
А ведь он ее муж! Осознание этого было медленным, неотвратимым и болезненным.
Портрет в газете! Так и должно было случиться. Кантон и их вражда. Если бы не Кантон… Нет, это несправедливо. Если бы не Кантон, Молли была бы сейчас неизвестно где.
Ну что за ирония судьбы!
Муж. Супруг. Ей достаточно известно о правах супругов. Право мужа на собственность, принадлежащую его жене. А не может ли он отобрать у нее «Серебряную леди»?
Лучезарный Люцифер! Ее детище! Все, что у нее есть. Годы труда. Ее безопасность. Ее гордость.
Каталина почувствовала, что дрожит, дрожит от ненависти! В любой момент он может сделать с ней все, что хочет.
Почему он не умер? Как ему удалось выжить? Но сейчас это не имеет значения. Надо было спасать то, что у нее есть. Она не позволит ему ущемить себя.
Он не может забрать у нее то, чего у нее нет. Кэт не смогла бы так долго продержаться на плаву, если бы время от времени не вертела законами по своему усмотрению. Именно так ей удалось избавиться от конкурентов. Взятка там, подкуп здесь. Но ей нужно время.
А времени у нее не было. Она слишком хорошо знала Джеймса Кэхуна. Она знала его страсть к игре. И она знала, что он неудержим. Он пустит по ветру «Серебряную леди» за неделю, если не раньше.
"Серебряная леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Серебряная леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Серебряная леди" друзьям в соцсетях.