Он рассмеялся, представив себе такую картину.
— Может быть, ей нужно обратиться к психоаналитику? — пошутил Джон.
— Психоаналитики у нас тоже имеются.
— Послушайте, я давно хотел узнать у кого-нибудь правду о Дезире Лафайет. Это верно, что она когда-то была мужчиной? — спросил он. Тэмми громко рассмеялась.
— Мне самой такое приходило в голову. Кстати, знаете, что она выдумала? Она хочет, чтобы Оскар де ла Рента создал гардероб специально для нее. Я пока не отважилась обратиться к нему с такой просьбой, да и бюджет не позволяет.
— Уверен, это можно организовать.
— Надеюсь, что нет.
Они еще несколько минут смеялись и шутили по поводу шоу, потом он повторил свое приглашение на ленч. Он предложил ресторан, который нравился Тэмми. Возможность пообедать для разнообразия вне офиса пришлась ей по нраву. Она делала это не часто. Обычно не хотелось откладывать работу, чтобы поесть. Они решили встретиться завтра в час дня.
Когда Тэмми, закончив разговор, вернулась в комнату, все спросили ее, кто звонил.
— Один телевизионщик, с которым я время от времени сталкиваюсь на совещаниях. Пригласил меня на ленч, — уклончиво ответила она.
— Это хорошо, — с печальной улыбкой сказала Сабрина. С тех пор как месяц назад они порвали с Крисом, она нигде не бывала, кроме работы и дома. Больше не хотелось ничего делать. С тех пор как он оставил ее, Сабрина только и думала о нем и безумно по нему скучала. Он не давал о себе знать. А она все вспоминала о великолепном кольце и о его предложении, которое привело ее в такой ужас. Она была не такой храброй, как отец. И не такой глупой. Она сомневалась, что из его брака с Лесли что-нибудь получится, но желала ему удачи, хотя по-прежнему считала этот скоропалительный брак проявлением неуважения к памяти матери. И все же она любила отца и была довольна, что они поговорили. По крайней мере, связь между отцом и дочерьми снова наладилась. А это уже кое-что. Но Сабрину, как и всех остальных, беспокоило, что женитьба на Лесли плохо отразится на их отношениях с отцом.
На следующий день Тэмми встретилась в обеденный перерыв с Джоном Сперри. Этот умный, интересный человек тридцати четырех лет нравился ей. Он участвовал во множестве проектов, многим интересовался, занимался несколькими видами спорта, любил театр и успешно продвигался вверх по служебной лестнице. Он очень любил своих многочисленных родных. К концу ленча оба поняли, что между ними есть очень много общего.
— Что будем делать дальше? — спросил Джон, когда они выходили из ресторана. — Поужинаем или еще раз пообедаем? — Потом ему пришла в голову другая мысль. — Как насчет партии в теннис в моем клубе в субботу утром?
— Я плохой игрок, — предупредила Тэмми. Но приглашение звучало заманчиво.
— Я тоже, — признался он. — Но мне все равно нравится теннис. После игры мы могли бы пообедать либо в клубе, либо в каком-нибудь другом месте. — Он не форсировал события, и это ей тоже нравилось. Она терпеть не могла мужчин, которые, пригласив разок на ужин, пытались поскорее затащить ее в постель. К тому же ее бы вполне устроило, если бы они остались просто друзьями. Друзей в Нью-Йорке у нее было не так уж много. Все друзья остались в Лос-Анджелесе, да и встречаться с ними у нее все равно не было времени.
Тэмми вернулась в офис в хорошем настроении, и на следующий день он позвонил ей просто для того, чтобы поздороваться. Потом он прислал ей какое-то шутливое послание по межофисной связи, и она громко расхохоталась, сидя за письменным столом. Он был приятным добавлением к ее жизни. Конечно, не удар молнии, которого она и не хотела. Его присутствие не потрясало, не будоражило ее, ей было просто комфортно с ним. К тому же Джон не сидел ни на какой экстравагантной диете и не был сторонником какого-либо культа.
Она почти ничего не рассказала о нем своим сестрам. Их отношения пока не требовали этого. В субботу она вернулась домой довольная и немного усталая после игры в теннис, которую он у нее без труда выиграл. Он играл значительно лучше, чем говорил, но и она не сдалась без боя. Потом они пообедали и прогулялись по парку. Было еще холодно, но не настолько, чтобы не наслаждаться прогулкой. Возвращаясь домой, она столкнулась в дверях с Брэдом и Энни, выходившими из дома. Брэд вел ее на какую-то выставку, об открытии которой он прочел и которая, по его мнению, должна была ей понравиться. Они о чем-то оживленно болтали. Он хотел, чтобы она прочла в школе еще одну лекцию. По его мнению, ей следовало подготовить серию обзорных лекций по музеям или одну с обзором картинных галерей каждого итальянского города, где она бывала. С такой изумительной памятью будет что рассказать учащимся.
— Где это ты была? — поинтересовалась Энни. Она выглядела счастливой, и Тэмми это порадовало. Кэнди снова уехала на уик-энд в Университет Брауна навестить Пола, уже второй уик-энд подряд.
— Играла в теннис с одним приятелем, — сказала Тэмми. — Сабрина дома?
— Наверху. Ей нездоровится. Голос звучит ужасно.
Тэмми кивнула. С той новогодней ночи Сабрина чахла на глазах.
— Желаю вам обоим хорошо провести время. Увидимся позже.
— Мы вернемся не скоро. После выставки идем ужинать.
— Прекрасно. Желаю удачи. — Улыбаясь своим мыслям, Тэмми вошла в дом. Энни рядом с Брэдом выглядела очень счастливой. Им было явно хорошо вместе. Все шло так, как надо. Как все-таки здорово, что Сабрина выиграла пари!
Тэмми поднялась наверх к Сабрине и увидела ее лежащей на кровати в полной темноте. По всей видимости, Сабрина не болела, а просто находится в депрессии. Тэмми очень расстроил разрыв старшей сестры с Крисом. Он был на редкость хорошим человеком, который очень долго находился рядом с Сабриной и прекрасно к ней относился. Жаль, что она испытывает такое отвращение к браку. Если бы она решилась выйти замуж, то лучше Криса никого не смогла бы найти. Но очевидно, она не могла пойти на такой шаг. Судя по всему, Сабрина предпочла пожертвовать своей любовью, но не выходить замуж.
— Как дела? — спросила она Сабрину.
Та пожала плечами. С бледным лицом, с темными кругами под глазами, она выглядела усталой и измученной. Их разрыв не был освобождением, как принято думать. Он оказался невосполнимой утратой. Она в течение месяца не переставала его оплакивать.
— Похвастать нечем, — ответила Сабрина и, перевернувшись на спину, уставилась в потолок. — Может, папа прав. В жизни следует рисковать. Но я просто не могу представить себе, что я замужем за кем-то. Или что у меня есть дети. Это такая огромная ответственность, что даже подумать страшно.
— Ты заботишься обо всех нас, — напомнила ей Тэмми. — Ты словно мать для всех троих, особенно для Энни и Кэнди. Какая разница, возишься ты с сестрами или со своими детишками?
— Вас я всегда могу прогнать, если надоедите, — печально улыбнулась Сабрина. — А с детьми так не поступишь. И уж если они есть, то неси свою ношу всю жизнь. Примеры этого я ежедневно вижу на работе.
— Тебе следовало бы быть специалистом по планированию семьи, а не специализироваться на расторжении браков. Это было бы полезнее для твоего будущего, — сказала Тэмми.
Сабрина лишь улыбнулась в ответ:
— Да уж. Возможно, ты права. Крис, должно быть, ненавидит меня. Он так мило надел мне в ту ночь кольцо на палец, а я не смогла его принять. Даже ради него. Бог свидетель, я люблю этого человека. Я бы даже не возражала жить с ним вместе. Просто я не хочу, чтобы это подтверждалось документально. Если случится разводиться, то с этими документами хлопот не оберешься. А так если ты не захочешь больше жить вместе, то можешь просто попрощаться и уйти. И не надо пользоваться циркулярной пилой, чтобы распиливать человеческие жизни.
— Значит, ты выступаешь в роли циркулярной пилы?
— Это моя работа, — согласилась Сабрина. Она именно так это видела. — Я принимаю во внимание все, что у вас есть: ваше сердце, голову, кошелек, детей. И распиливаю маленьких бедолаг пополам — поровну каждому из родителей, чтобы все было честно и справедливо. Господи, какой человек в здравом уме захочет пройти через такое?
— Многие, — ответила Тэмми, которую этот вопрос не тревожил так, как Сабрину, но тоже ее касался. — Кстати, мне не хотелось говорить об этом отцу, но я надеюсь, он догадался заключить брачный контракт.
— Он не так глуп, чтобы не сделать этого, — сказала Сабрина, садясь в постели, где пролежала полдня, думая о Крисе. — Я отправлю ему е-мейл и напомню. Это, конечно, не мое дело, но ведь кто-то должен об этом сказать.
— Именно это я и имею в виду. Ты заботишься обо всех нас, Сабрина. Почему бы тебе не позаботиться о собственных детях, а не о взрослых? Возможно, заниматься с детьми гораздо интереснее.
— Возможно, — улыбнулась она, но убедить ее, кажется, не удалось.
Проголодавшись, Сабрина спустилась на кухню и предложила Тэмми принести что-нибудь перекусить. Вскоре позвонила Кэнди. После ужасного случая со Стромболи она теперь постоянно докладывала сестрам, где находится. Она никогда не ходила ни к кому в дом и, даже навещая Пола в Род-Айленде, останавливалась в отеле, причем Сабрина думала, что они пока не делят постель. Она была чрезвычайно осторожна, но Пол, судя по всему, не возражал против этого, что говорило в его пользу. Этот молодой человек со здоровой психикой ни в какое сравнение не шел с грязными подонками — охотниками за молодыми девушками. Значительно старше Энни был Брэд. Но почему-то у них эта разница не имела значения. Энни теперь стала не по возрасту взрослой. А Брэд относился к ней покровительственно, к большой радости старших сестер и даже Кэнди. Все одобряли Брэда и роман Энни.
Сабрина и Тэмми провели спокойный вечер вдвоем, смотрели телевизор, вместе решали кроссворд в «Тайме» и отдыхали после сумбура последних недель. Джон позвонил Тэмми в воскресенье, и они поболтали. В воскресенье вечером Тэмми искупала всех собак. Энни снова ушла с Брэдом. Они ужинали с друзьями.
— Правда, мы ведем экзотическую жизнь? — заметила Тэмми, вытирая собак, когда Сабрина проходила мимо с охапкой чистых полотенец. Они улыбнулись друг другу и обрадовались Кэнди, когда та вернулась домой.
— Ну как съездила? — спросила Тэмми, когда младшая сестра сняла с плеча дорожную сумку.
— Отлично. Мы проводили время с его друзьями. — Кэнди была переполнена радостными впечатлениями и, казалось, наслаждалась возможностью общения с ровесниками.
В конце концов, в тот вечер все четыре сестры собрались дома. Двери их спален были распахнуты, и они перекликались, желая друг другу спокойной ночи. И каждая из них улеглась в постель с улыбкой, думая, что им очень повезло — они есть друг у друга, что бы ни происходило и как бы ни складывались их отношения с мужчинами.
Глава 25
День святого Валентина сестры встречали со смешанными чувствами. Все проснулись с мыслью, что в этот день их отец женится в Лас-Вегасе, и это тяжелым камнем легло на сердце каждой. Они еще сильнее стали тосковать по своей матери. За завтраком все были серьезны и задумчивы. Они отправили отцу и Лесли цветы и шампанское в номер отеля в Лас-Вегасе. А Сабрина две недели назад отправила отцу е-мейл относительно брачного контракта. Тот ответил, что и сам подумал об этом и обо всем позаботился, и это немного успокоило Сабрину. По крайней мере, если брак не сложится, Лесли не удастся отобрать у отца все имущество.
Что касается празднования Дня святого Валентина, то Брэд в тот вечер пригласил Энни на ужин. К немалому удивлению Тэмми, Джон тоже предложил ей в тот вечер встретиться. Он пригласил ее поужинать и сходить в кино, что ее вполне устраивало, потому, что они только что начали встречаться и излишне романтический характер свидания мог бы показаться неуместным. А из Провиденса собирался приехать на один вечер Пол, чтобы увидеться с Кэнди. У всех были свои дела, кроме Сабрины, которая предполагала остаться дома и поработать. Все остальные, уходя из дома и оставляя ее одну, чувствовали себя далеко не лучшим образом. Тэмми с виноватым видом собиралась уйти, оставляя Сабрину в одиночестве, та готовила себе суп.
— Ты ведешь себя глупо, — заявила Сабрина. — Со мной будет все в порядке. — Она ободряюще улыбнулась сестре и сказала, что та выглядит очень хорошенькой. А еще раньше Сабрина говорила, что ей очень нравится Джон — симпатичный и, главное, интеллигентный, добрый человек с живым умом. Они с Тэмми оба были энергичны, полны великолепных идей и работали рядом. Пол Смит тоже нравился Сабрине. Он был словно глоток свежего воздуха по сравнению с мужчинами, обычно окружавшими Кэнди, которые только и ждали удобного случая, чтобы обмануть ее и использовать в своих интересах. И конечно, ей нравился Брэд. Когда уходила Энни, Сабрина сказала ей, какой красавицей она выглядит. Тэмми помогла Энни одеться. Кэнди поколдовала над ее волосами и снова чуть укоротила их. Энни выглядела совершенно как сказочный эльф, и Брэд пришел в полное замешательство от ее красоты. Они все больше влюблялись друг в друга. Кажется, их отношения принимали серьезный оборот.
"Сестры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сестры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сестры" друзьям в соцсетях.