— Я встречаюсь с ним через полчаса. Тогда и поговорю. И знаете, Бекки… вы молодец.
16
Через неделю я потеряла всякую надежду услышать известия от Майкла. Что бы он там ни сказал Люку, я об этом никогда не узнаю. Такое чувство, что часть моей жизни ушла безвозвратно. Люк, Америка, телевидение — словом, все. Пора начинать все заново.
Я старательно пытаюсь смотреть на мир с оптимизмом, убеждаю себя, что мне все пути открыты. Но что делать бывшей телеведущей? Я позвонила агентше, и, к моему изумлению, она повела себя точно так же, как и телевизионщики в Америке. Сказала, что жутко рада меня слышать, что найти мне работу не составит труда, ' даже мое собственное шоу легко устроить, и она обязательно мне перезвонит, как только подберет самое подходящее предложение. С тех пор от нее ни слуху ни духу.
Так что теперь мне ничего не остается, кроме как просматривать раздел «Вакансии» в газетах. Впрочем, и по этим-то объявлениям шанс получить работу у меня минимальный. Я уже позвонила узнать о вакансии штатного репортера для «Вестника инвестора», помощника редактора в «Журнал частного инвестора» и редактора в «Аннуитет сегодня». Я не очень хорошо разбираюсь в аннуитетах [Вид государственного займа, по которому кредитор ежегодно получает ренту в погашение займа], но смогу как-нибудь выкрутиться.
— Как дела? — спрашивает Сьюзи, входя в гостиную с миской глазированных кукурузных хлопьев.
— Отлично… — Я искренне пытаюсь улыбнуться. — Почти.
Сьюзи запихивает в рот горсть хлопьев и задумчиво смотрит на меня.
— У тебя какие планы на сегодня?
— В общем, никаких, — угрюмо констатирую я. — Так, найти работу. Привести свою жизнь в порядок. Больше никаких.
— Ясно. Есть там что-нибудь интересное?
Я показываю обведенные кружками объявления.
— Думаю пойти редактором в «Аннуитет сегодня». Если кандидат будет достойным, его могут повысить до редактора ежегодного приложения «Налоговые льготы»!
— Ты серьезно? — Лицо Сьюзи невольно морщится в презрительной гримаске, но она тут же поспешно добавляет: -То есть… это очень хорошо! Очень интересно!
— Налоговые льготы? Сьюзи, я тебя умоляю.
— Ну… относительно интересно.
Я роняю голову на колени и разглядываю ковер. В комнате тихо, слышно только, как Сьюзи хрустит хлопьями.
— А что, если я не найду работу? — в отчаянии спрашиваю я.
— Конечно, найдешь! Не глупи. Ты же телезвезда!
— Я была телезвездой. Пока сама все не испортила. Пока вся моя жизнь не пошла кувырком.
Провести бы в такой позе всю оставшуюся жизнь.
— Бекки, ты меня беспокоишь. Ты несколько дней не выходила из дома. Что еще ты собираешься сегодня делать?
Я поднимаю голову.
— Не знаю. Посмотрю «Утренний кофе».
— Ты не будешь смотреть «Утренний кофе»! — сурово заявляет Сью. — Пошли. — Она отшвыривает газету. — У меня есть одна хорошая идея.
— Какая? — подозрительно спрашиваю я, пока она волочет меня в мою комнату.
Сьюзи распахивает дверь, вталкивает меня внутрь и указывает на хаос.
— По-моему, тебе нужно хорошенько разгрестись.
— Что? — с ужасом пячусь я. — Не хочу я ничего разгребать.
— Нет, хочешь! Честное слово, тебе станет легче. Мне стало. Это было потрясающе! Я чувствовала себя просто заново родившейся.
— Ага, и осталась без трусов! Ты же после этого у меня три недели трусы одалживала.
— Ну ладно, — признает Сьюзи, — возможно, я тогда перестаралась. Но суть в том, что это полностью меняет твою жизнь.
— Нет, не меняет.
— Меняет! Это фэн-шуй. Ты выбрасываешь из своей жизни все старье, чтобы место старого заняло новое.
— Как же, непременно.
— Это правда! Как только я разгребла все старье, мне позвонили из «Хэдлиз» с тем предложением, помнишь? Ну же, Бекки. Небольшая уборка тебе не повредит.
Она раскрывает мой шкаф и начинает перебирать вещи.
— Ты только посмотри на это. — Сьюзи вытаскивает голубую замшевую юбку с бахромой. — Ты когда ее в последний раз надевала?
— Совсем недавно, — отвечаю я, скрещивая пальцы за спиной. Эту юбку я купила в палатке на Портобелло-роуд, даже не примерив, а когда пришла домой, оказалось, что юбка мне мала. Но ведь я вполне могу однажды сильно похудеть.
— А это… а это… — Сьюзи удивленно таращится. — Господи, Бекки, сколько у тебя черных брюк?
— Одни! Ну или двое.
— Четыре… пять… шесть…, — Она перебирает плечики, уверенно выдергивая те, на которых висят черные брюки.
— Эти — на случай, если мне покажется, что я растолстела, — оправдываюсь я, когда она вытаскивает старые расклешенные штаны «Бенеттон». — А это вообще не брюки, а джинсы! — воплю я, когда она начинает рыться на дне шкафа. — Джинсы за брюки не считаются!
— Кто сказал?
— Все говорят! Каждому известно. — Десять… одиннадцать…
— Да… а это лыжные штаны! Это же совсем другое дело. Это спортивная одежда!
Сьюзи поворачивается ко мне:
— Бекки, ты ни разу в жизни не каталась на лыжах.
— Не каталась, — после паузы соглашаюсь я. — Но ведь… А вдруг меня пригласят. И потом, на них была скидка.
— А это что? — Она осторожно вытаскивает маску для фехтования. — Это точно можно отправить в мусорное ведро.
— Я собираюсь заняться фехтованием, — с достоинством отвечаю я. — И стану дублершей Кэтрин Зета-Джонс.
— В голове не укладывается, как ты умудряешься вместить сюда все это барахло. Ты что, никогда ничего не выкидываешь? — Она выуживает пару босоножек, украшенных ракушками. — Боже, а это-то. Неужели еще носишь?
— Э-э… нет. Ну и что? Как только я их выброшу, ракушки снова войдут в моду, и мне придется покупать новые босоножки. Так что это своего рода… страховка.
— Ракушки никогда не вернутся в моду.
— Очень даже вернутся! Мода — как погода, абсолютно непредсказуема.
Сьюзи качает головой и пробирается к двери через груды вещей, разбросанных на полу.
— Даю тебе два часа, и чтобы к моему возвращению комната полностью преобразилась. Новая комната — новая жизнь. За дело!
Она уходит, а я сажусь на кровать и безутешно оглядываюсь.
Что ж, возможно, Сьюзи и права. Наверное, уборка мне действительно не помешает. Но я даже не знаю, с чего начать. Ведь если выкидывать все, что давно не ношу, я же вообще все выкину! Все.
И это так трудно. Требует столько усилий.
Я поднимаю кофточку, смотрю на нее и роняю обратно на пол. Я устаю от одной только мысли, что мне придется решить, оставить ее или нет.
— Как продвигается? — спрашивает Сьюзи из-за двери.
— Отлично! — энергично отвечаю я. — Просто прекрасно!
Ну же, сделай что-нибудь. Так, нужно начать с угла. Пробираюсь в угол комнаты, к столу, где навалена целая гора, и пытаюсь разобраться, что же это там лежит. Ага, офисные принадлежности, которые я заказала по Интернету… деревянная миска, которую я купила сто лет назад только потому, что она была в журнале «Эль Декор» (а потом увидела точно такую же в супермаркете)… Набор для окрашивания ткани… морская соль для растирания… Господи, да откуда все это взялось? А это что за коробка? Я ее даже не открывала ни разу.
Внутри пятидесятиметровый рулон фольги для запекания. Фольга? У меня? Наваждение какое-то. Я что, собиралась готовить индейку? В недоумении беру письмо, приложенное к посылке, и читаю: «Добро пожаловать в мир полезных вещей от каталога „Сельский стиль“! Мы очень рады, что Ваша близкая подруга, миссис Джейн Блумвуд, рекомендовала Вам наш каталог…»
Господи, ну конечно. Мама заказала эту ерунду, чтобы получить подарок от фирмы. Сотейник, фольга… большие пакеты для хранения подушек… какая-то штука для…
Подождите.
Подождите-ка. Я бросаю странную штуку и хватаю полиэтиленовые пакеты. На упаковке блондинистая тетка гордо смотрит на меня, попирая одеяло, упакованное в вакуумный мешок, а облачко у ее рта гласит: «Теперь, когда я могу уменьшить объем вещей на 75 процентов, у меня появилось столько свободного места в шкафу!».
Я осторожно открываю дверь и на цыпочках крадусь в кладовку. По пути заглядываю в гостиную и, к своему удивлению, вижу Сьюзи и Таркина. Они сидят на диване и серьезно что-то обсуждают.
— Таркин! — окликаю я, и оба испуганно дергаются. — Я не слышала, как ты приехал.
— Привет, Бекки, — бормочет он, отводя глаза. — Нам просто нужно было… посоветоваться, — смущается Сьюзи. — А ты уже закончила?
— Почти. Решила вот пройтись разок пылесосом. Порядок так порядок!
Поплотнее закрываю за собой дверь и вытаскиваю пакеты. Приступим. Все должно быть просто и легко. Набиваем пакеты шмотками и высасываем воздух. Написано, что в один пакет вмещается десять свитеров, но честное слово, кто будет считать?
Набиваю вещами первый пакет до тех пор пока, он едва не трещит по швам. Потея от натуги, закрываю молнию и вставляю шланг пылесоса в отверстие. И представьте, получается! Получается! На моих глазах пакет съеживается!
Ох, как здорово! Это полностью изменит мою жизнь! Зачем все выкидывать, когда можно элементарно сжать?
Набив все восемь пакетов, засовываю их в шкаф. Им там, конечно, тесновато, и я слышу какой-то свист, когда наваливаюсь на дверь, но, главное, я все рассовала. Все там!
И посмотрите теперь на мою комнату! Потрясающе. Нет, она, конечно, не безупречна, но выглядит намного лучше, чем прежде. Быстро запихиваю несколько вещичек под одеяло, поправляю подушки, отступаю к стене и гордо оглядываюсь. Никогда раньше комната не выглядела так опрятно. Сьюзи права, я себя чувствую совершенно по-другому.
Знаете, в этом фэн-шуе, пожалуй, что-то есть. Может, сегодняшний день и станет точкой отсчета. И отныне моя жизнь изменится.
Я еще раз восторженно оцениваю результаты и кричу:
— Кажется, готово!
Когда Сьюзи заходит в комнату, я сижу на кровати, довольно улыбаясь и наблюдая за ее изумленным лицом.
— Бекки! Вот это да! — Она удивленно озирается. — И ты так быстро управилась! У меня на это сто лет ушло.
— Ну, — беспечно пожимаю я плечами, — ты же знаешь, если уж я берусь за дело, то всерьез.
Она завороженно смотрит на мой опустевший стол.
— Боже правый! Никогда не думала, что у него мраморная столешница!
— Это точно, — гордо соглашаюсь я. — Симпатичный столик, да?
— А где все барахло? Где мусорные мешки?
— Они… Я их уже выбросила.
— Ну и как, много повыкидывала? — спрашивает она, обозревая почти пустую каминную полку.
— Э-э… порядочно, — уклончиво отвечаю я. — К концу уборки просто безжалостно со всем расправлялась.
— Я потрясена!
Сьюзи подходит к шкафу, и я начинаю беспокойно ерзать.
«Не открывай, — умоляю я про себя. — Просто не открывай его».
— А у тебя хоть что-нибудь осталось? — с улыбкой спрашивает она и распахивает дверцу…
Бум! Это можно сравнить со взрывом осколочной гранаты.
Только вместо осколков во все стороны со страшной силой разлетается шмотье.
Я не знаю, что произошло. Не знаю, что конкретно я сделала неправильно. Но один из пакетов взорвался, и из него полетели свитера, а следом устремились и остальные пакеты. Потом взорвался еще один, и еще. Началась тряпичная буря. Сьюзи вся завалена трикотажными майками и топиками, блестящая юбка приземлилась на абажур, бюстгальтер пулей пронесся по комнате и ударился в окно. Сьюзи и кричит, и смеется одновременно, а я хлопаю руками по бедрам и ору:
— Стоп, хватит! О нет.
Только не это. Пожалуйста, стой. Не надо…
Но слишком поздно. Из укрытия на антресолях кувырком летят подарочные сумки и пакеты из магазинов. Один за другим. Они падают Сьюзи на голову, потом на пол, и из них вываливаются совершенно одинаковые предметы — серые блестящие коробочки с надписью «С. К-С».
Их не меньше сорока.
— Что… — Сьюзи стаскивает с головы футболку и смотрит на коробки с открытым ртом. — Откуда у тебя… — Она роется на полу в кучах одежды, подбирает одну из коробок, открывает ее и молча разглядывает содержимое. Там, завернутая в бирюзовую бумагу, лежит рамка для фотографий, обтянутая рыжей кожей.
О боже. Боже мой, ну зачем они упали?
Не говоря ни слова, Сьюзи наклоняется и поднимает сумочку из магазина подарков. Из нее выпархивает чек. Она молча достает из сумки две коробочки, в каждой из которых по рамке из лилового твида.
Я открываю рот, но слова застревают в горле. С минуту мы просто смотрим друг на друга.
— Бекки, сколько их у тебя? — наконец спрашивает Сьюзи нетвердым голосом.
— Э-э… не так уж много, — отвечаю я, отводя глаза. — По-моему, несколько.
— Да их тут не меньше… полусотни!
— Нет!
— Да! — Она оглядывается, краснея от огорчения. — Бекки, они же очень дорогие.
— Вовсе даже… И потом, я же не враз их купила.
— Ты вообще не должна была покупать ни одной! Я же говорила, что я и так могу тебе подарить.
"Шопоголик на Манхэттене" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шопоголик на Манхэттене". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шопоголик на Манхэттене" друзьям в соцсетях.