Корд положил своего спящего сына на руки Джонти и бережно укрыл их еще одним одеялом. Некоторое время он нежно смотрел на красивое лицо своей жены, но, поборов в себе охватившее его желание, обошел повозку и взобрался на нее с другой стороны. Он снял обувь и одежду и устроился поудобней возле своего сына.

Было уже за полночь, решила Джонти, судя по положению луны, когда Корд разбудил ее.

— Что случилось? — ошеломленно прошептала она.

— Коти намочил постель, а заодно и меня, — прошептал он обиженным голосом.

Джонти знала, что не надо смеяться. Было неприятно просыпаться от того, что твоя одежда пропиталась теплой влагой. Ей тоже пришлось несколько раз это испытать. Но мысль, что маленький сынишка имел наглость написать на этого взрослого, гордого и самоуверенного человека, рассмешила ее. Она захихикала, а потом взорвалась негромким смехом.

— Это не смешно, Джонти, — зашипел Корд. — Что ты собираешься делать? У меня нет другой одежды.

— А почему я должна что-то делать? — сказала Джонти веселым голосом. — Я не промокла.

— Ну, давай, Джонти, — Корд сел и умоляюще посмотрел на нее. — Тебе надо что-то придумать.

— Корд, — Джонти заговорила серьезно. — Я не знаю, что делать. У тебя есть еще одно одеяло, чтобы положить его сверху, на мокрое место?

— Нет, черт возьми, — Корд ворчал, а Джонти, глядя на него, кусала губы, чтобы не засмеяться над его проблемой. — Кажется, я придумал.

Он снова порылся под сиденьем и уже через несколько секунд постелил два мокрых полотенца на мокрое место.

Джонти в полумраке наблюдала, как Корд осторожно поднял спящего сына и положил его на полотенца.

— А теперь, — он усмехнулся и сбросил мокрое белье. — Ты подвинься к нему, а я лягу с другой стороны.

— Что? — Джонти задохнулась от возмущения, но не успела она больше произнести ни слова, как он уже толкался у нее под боком.

— Ну вот, — он поерзал, устраиваясь поудобнее. — Теперь всем хорошо и сухо.

Каждой клеточкой своего существа Джонти чувствовала Корда. Его свежий особый запах, тепло его обнаженной ноги, лежащей рядом с ее ногой. Она попыталась отодвинуться, потому что ей не хотелось никаких ощущений, которые соблазняли ее.

Но, вспомнив все обиды, которые ей причинил Корд, она сердито сказала:

— Тебе необходимо лежать так близко? Я чувствую себя, как селедка в бочке, зажатая между вами.

— Ничем не могу помочь, — объяснил Корд невинным голосом. — Тогда я упрусь в повозку, — помолчав немного, он прошептал: — Может быть, лечь на бок.

И не успела Джонти поставить его в известность, что она тоже повернется на бок, как он уже сделал то, что сказал. Теперь она не только чувствовала прикосновение его ноги, но и ощущала, как его орган прижимается к ее бедру. И хотя на нее нахлынули волны ответного чувства, она процедила сквозь зубы:

— Забудь об этом, Корд.

— Забыть о чем? — невинно спросил он, приподнимаясь на локте, и наклонился над ней, перебирая пальцами завязки на сорочке.

— Ты знаешь о чем, — ответила Джонти и задохнулась от неожиданности, когда он обнажил ее грудь и провел по ней тонкими загорелыми пальцами. — Прекрати, Корд!

Она попыталась оттолкнуть его руку, понимая, что произойдет, если она позволит ему продолжать ласки, от которых она теряла рассудок.

— Я не могу, Джонти, — над ней склонилось бледное лицо Корда.

Она уперлась руками ему в грудь, но они обессилели, как только его рот коснулся ее губ. Гордость требовала, чтобы она, по крайней мере, отказалась хотя бы для видимости. Но все перестало для нее существовать: когда его губы прикоснулись к темному соску. Джонти уже больше не сопротивлялась, и Корд обвел вокруг соска языком и слегка оттянул его зубами. Она почувствовала, как возле ее руки бешено колотится его сердце, и тихо простонала. Ее руки обхватили его голову и прижали ближе к груди. Он прижался к ее губам и целовал их с нарастающей страстностью. Долго сдерживаемое желание опалило Джонти, ее губы податливо стали отвечать на его поцелуи.

— Ах, Джонти, — простонал он. — Так давно это было.

Он стянул ее сорочку к талии, потом вниз, по бедрам; она приподняла колени, и он сбросил сорочку целиком. Корд привстал и восхищенно посмотрел на ее тело. После рождения Коти она стала еще красивее и желаннее. Осторожно разведя ее ноги, он лег сверху.

— Извини, милая, — прошептал Корд, — но мне надо войти в тебя прямо сейчас. Слишком давно все это было.

Он застонал, когда она взяла член в руку и помогла войти внутрь.

— О, Боже, ты так прекрасна, такая упругая, нежная, — шептал он.

Джонти подняла руки и обхватила его плечи, впившись в них ногтями, когда ощутила, как он заполнил ее. Она прошептала его имя, и Корд начал ритмичные движения. Джонти чувствовала, как его член входил и выходил из нее, с каждым толчком погружаясь все глубже и глубже.

Сначала Корд двигался медленно, но потом, охваченный бешеной страстью, потерял самообладание. Джонти почувствовала, как убыстряется темп, поток желания подтолкнул к нему ее тело, и они лихорадочно стали двигаться вместе.

— О, Корд! — тихо вскрикнула Джонти.

Его сердце бешено колотилось, и тело сводил спазм за спазмом, когда он прошептал имя Джонти. Они были на вершине физического наслаждения.

Когда их дыхание стало нормальным, Джонти погладила взмокшую голову Корда, лежащую у нее на груди. Она ощутила столько гармонии в физической близости! «Хотя, — подумала Джонти. — Того, что называют любовью между нами нет».

Но когда Корд снова начал ласкать ее грудь, и его огромный член наполнил ее, ей оставалось только молиться, что именно любовь заставляла его так страстно желать ее тело.

«Но я бессильна противостоять этому», — подумала она, когда Корд, держа ее за бедра, начал ритмично двигаться.

Бессонная ночь была на исходе, но, давая себе короткий отдых, Корд снова и снова требовал ее. Один раз он нежно сказал:

— Извини, Джонти, я никак не могу насытиться тобою.

Когда стало светло, и заворочался Коти, Корд с неохотой отпустил ее. Он нежно посмотрел на ее лицо и осторожно погладил темные круги под глазами.

— Я тебя утомил, да?

Она кивнула и слабо улыбнулась.

— Однако это приятная усталость.

Позже, когда она кормила Коти, Джонти подумала, что никогда в жизни не чувствовала себя такой уставшей и разбитой. На ее теле остались следы его страстных поцелуев, и некоторые в очень пикантных местах. А ноги, казалось, не хотели больше возвращаться в обычное положение.

Но ее муж, как она заметила, бодро ходил, насвистывая какой-то мотивчик и играл с Коти. Джонти улыбнулась. Пожалуй, он и сейчас смог бы заняться любовью.

Подошло время отправляться в путь. Корд взял Джонти за талию и посадил в повозку сзади.

— Тебе надо поспать, — он поправил одеяло. — А Коти я посажу впереди, рядом с собой.

Джонти не возражала и заснула, прежде чем Корд успел подоткнуть вокруг нее одеяло.

Джонти проснулась от того, что ей в лицо дул холодный ветер. Некоторое время она лежала, изумленно рассматривая серую темноту, угрожающе нависшую над ними. «Конечно, — подумала она. — Я в повозке, и мы едем на ранчо. И похоже, что буря, которую предсказал Корд, должна скоро начаться».

Она покопалась в сумке, где лежала ее и Коти одежда, и вытащила шерстяную шаль. Джонти набросила ее на голову, завязала под подбородком, застегнула куртку и забралась на сиденье к Корду.

Он повернул голову и улыбнулся ей.

— Кажется, нас захватит буря. Хорошо, что мы в нескольких милях от дома.

— Ну, давай я возьму Коти, — Джонти потянулась за малышом, прижавшимся к широкой груди отца.

Коти немного похныкал, потом прижался к ней и снова уснул. Корд взглянул на сына и улыбнулся Джонти.

— Он опять обмочил меня. Это ты велела этому чертенку так сделать?

Джонти улыбнулась в ответ.

— Нет, я не учила, но это неплохая идея. Тогда все по запаху определят, что ты — отец.

— Ха, — фыркнул Корд. — Необязательно пахнуть, как ночной горшок, чтобы быть отцом. У меня есть лучший способ. Я буду говорить всем, кто захочет слушать, что этот молодой человек — Коти Мак Байн — мой сын, — он снова взглянул на спящего ребенка. — Фактически, этого и не понадобится. Одного взгляда на него уже достаточно для любого, чтобы понять, что он мой, — гордо заявил Корд.

Он обнял Джонти за плечи и привлек к себе.

— Спасибо, Джонти, за прекрасный подарок.

— Рада, что угодила вам, сэр, — она подмигнула ему. — Может быть, позднее ты снова поблагодаришь меня за подобный подарок. Возможно, женского рода.

— Чем скорее, тем лучше, — Корд наклонился вперед и поцеловал ее в губы. — Если эта буря не нападет на нас, то я остановлю лошадей, и мы сделаем маленькую девочку.

Джонти улыбнулась и положила голову ему на плечо.

— Я не удивлюсь, если она была зачата прошлой ночью.

Пока повозка тряслась и подпрыгивала на ухабах, ветер усилился, и Корд гнал лошадей все быстрей и быстрей. Он хотел уехать от бури, но ветер постоянно нарастал, и в считанные секунды на них обрушился ураган. Воздух стал похож на белую занавеску, которая заворачивалась вокруг них и хлестала по лицам ледяными крупинками.

Джонти закуталась шалью до самых глаз, потом потуже замотала Коти в одеяло, полностью закрыв ему лицо. Она не могла разглядеть ничего, даже на фут вокруг, и не могла понять, как Корд справлялся с лошадьми, которые пытались развернуться хвостом к ветру. Должно быть, у него очень устали руки, и казалось странным, что он видел дорогу.

Ее охватили любовь и вера в него. Он проведет их.

— Мы почти приехали, голубушка, — он похлопал Джонти по колену, продолжая подстегивать лошадей.

— Ты похож на снеговика, — Джонти пробежала взглядом по лицу Корда, по запорошенным снегом бровям и ресницам.

— Я и чувствую себя как снеговик. Не могу дождаться, когда я окажусь на теплой кухне Марии и выпью чашечку кофе.

«На кухне Марии?» — Джонти помрачнела. Почему не на ее кухне. Семья Терез не нужна больше на ранчо. Джонти была женой Корда и вполне могла вести хозяйство. Она скажет ему об этом сегодня же. После того, как они лягут спать.

Джонти закрыла глаза, когда перед ней проплыл женский образ: черные волосы, красные губы… Она забыла о Тине. Что, если Корд будет настаивать, чтобы мексиканская семья осталась? Она покрепче обняла Коти. Это будет означать только одно… Джонти уставилась вдаль. Сегодня ночью все определится.

— Приехали! — веселый голос Корда прервал мрачные мысли Джонти.

В кухонном окне горел свет, когда Корд остановил уставших лошадей возле заднего крыльца.

Джонти смотрела на смутные очертания дома, вспоминая, как несчастна она была в его стенах. Будет ли на этот раз по другому? Боже, она так надеялась.

Незамеченная ни Кордом, ни Джонти женщина собралась выйти на крыльцо, но вдруг остановилась и шагнула назад в тень. Ненависть мелькнула в глазах Тины, когда она увидела, как Корд спрыгнул на землю, потом протянул руки к женщине с ребенком, прижатом к груди.

«Итак, — прошипела она, как змея. — Мистер Корд Мак Байн привез себе женщину да еще с ребенком».

Тина сощурилась и злобно сверкнула глазами, увидев, как Корд очень бережно поднял женщину и поставил за землю — было ясно, что он относился к ней с большим уважением. Когда он взял ее за руку и повел к крыльцу, Тина предприняла первую попытку отомстить.

Как только Корд взялся за дверную ручку и сказал:

— Понюхай, как вкусно пахнет. Я не … — его предложение было прервано — Тина бросилась ему на шею.

— Корд, — счастливо воскликнула она. — Я так рада, что ты вернулся. Я так без тебя скучала.

— Какого черта! — Корд отшатнулся от ее тяжести, так как она навалилась на него всей массой своего тела. — Прекрати, Тина, — грубо сказал он, отталкивая ее руки, когда она попыталась притянуть его к себе и поцеловать.

Тина засмеялась, отступила и стала приставать к нему:

— Не робей, Корд, — она соблазнительно улыбнулась и прошептала: — Сегодня ночью ты не будешь таким робким.

Корд бросил в ее сторону угрожающий взгляд и повернулся к ней спиной. Эта сучка хотела навредить ему. Он обеспокоенно посмотрел на жену, но увидел только ее профиль, по которому ничего нельзя было прочесть. Вздохнув, он взял ее за похолодевшую руку и повел на кухню. Если бы на улице не бушевала буря, то он немедленно послал бы мексиканку собирать свои вещи.

Мария повернулась от плиты, держа в руке половник и радостно улыбаясь.

— Корд! Я не слышала, как вы подъехали из-за рева ветра, — она повернулась, чтобы рассмотреть Джонти. — И ты приехал с компанией.

Джонти сбросила шаль с головы, и Корд обнял ее за талию.

— Не совсем так, Мария, — сказал он и с гордостью добавил: — Я хочу тебе представить свою жену.

И пока Мария и Тина смотрели, раскрыв рты от удивления, Корд открыл лицо Коти.