Облече се и се спусна забързано по стълбите, сигурна, че в такъв ранен час не ще срещне никого друг, освен прислугата; майка й обичаше да спи чак до към осем, макар че за една дама дори това бе твърде ранен час за ставане. Стомахът й се беше свил на топка от напрежение и нетърпение, затова не се спря да закуси, не изпи дори чаша чай. Изтича право в конюшнята, оседла с помощта на един от конярите своя грамаден жребец и препусна в галоп.
Студеният режещ въздух на ранното утро вещаеше приближаването на есента. Никол премина по алеята пред къщата, после кривна през моравата и прескочи без усилие каменната ограда, която я отделяше от ширналите се отвъд ливади. Овцете, които пасяха там, се разпиляха подплашени. Никол се засмя ликуващо, сетне прескочи още една ограда с лекотата и грацията на превъзходна ездачка, и се понесе по една пътечка през гората, разпръсквайки златистите и кафявите листа, нападали по земята. Около миля по-нататък тя дръпна юздите на коня си. Беше стигнала края на моравата, ограждаща Чапман Хол.
Сърцето й туптеше силно в гърдите, страните й бяха зачервени от лудешката езда. Жребецът изпръхтя нетърпеливо, жаден за още. „После“, обеща му Никол като погали запотената му шия и го подкара по-спокойно напред.
Беше рано, но откъм конюшнята вече долитаха силните удари на чуковете на дърводелците. Никол отиде до къщата, завърза коня си за един стълб, изкачи тичешком стъпалата и похлопа с тежкото медно чукало.
Не последва никакъв отговор.
Тя почука още няколко пъти. Започваше да я обзема безпокойство. Възможно бе херцогът да не си е у дома, ала прислугата със сигурност беше тук. Въпреки това цялата къща изглеждаше пуста, сякаш изоставена.
В гърдите й се надигна ужас. Тя хвана отново юздите на коня си и се отправи решително към конюшнята. Може би той е вътре, за да следи работата на хората си. Ако не е, те със сигурност ще знаят къде е. Той трябва да е тук, нали?
Никол остави коня отвън и пристъпи в конюшнята. Чуковете замлъкнаха. Двамата мъже, които ги държаха, се обърнаха към нея.
— Търся Негова светлост — каза тя. Вече бе успяла да привикне към сумрака в конюшнята и да разпознае в работниците двама селяни от Лесинг. Втренчените им погледи обаче я караха да се чувства неловко. Никога не общуваше с работниците, освен ако не беше с баща си и Чад. Сега си даваше ясно сметка и за мъжките си одежди, и за това, че беше напълно незащитена.
— Няма го — каза по-възрастният мъж, като й намигна. Младият се изправи и се ухили.
— Него го няма, ама ние сме тук.
Никол му хвърли строг поглед, който казваше, че не бива и през ум да му минават каквито и да било похотливи мисли.
— Къде е? И защо никой не ми отвори вратата на имението?
Младият, чието име, ако не грешеше, бе Смит, пристъпи напред.
— Няма никой. Затова, мис.
— Никой? — повтори като ехо тя.
— Херцогът и цялата прислуга потеглиха — намеси се по-възрастният.
— Ами вие защо толкова питате за Негова светлост? — подсмихна се Смит.
Никол не го чу.
— Потеглили? Потеглили за къде?
— Обратно за Лондон — отвърна възрастният.
— Обратно за Лондон — повтори тя, неспособна да възприеме новината. — Но кога ще се върне?
— Не каза.
— Обаче докато го чакате да се върне, аз винаги съм на разположение — каза Смит, като пристъпи още по-близо до нея.
— Върви по дяволите! — изръмжа Никол, стряскайки и двамата мъже. Сетне се завъртя и изтича навън. Все още неспособна да възприеме чутото, тя се метна на коня и го пришпори в галоп.
Заминал! Той е заминал!
Сърцето й посърна. Да, тя беше напълно смазана.
Беше нахлул в живота й толкова внезапно, а ето че сега също толкова внезапно си беше отишъл. До скоро за нея бяха съществували само семейството й, конете, книгите и Драгмор, после бе дошъл той — великолепният, мъжествен херцог. А сега си беше отишъл.
Би трябвало да е облекчена. Би трябвало да е щастлива. Ала не беше нито едното, нито другото; беше дълбоко разочарована.
— Какво ти става? — запита се на глас тя. — Нима наистина си полудяла? Спрямо теб той има единствено долни намерения, кани се да се жени за друга, а ти скърбиш за отсъствието му!
Логиката обаче не премахна странното й треперене, нито успя да повдигне духа й.
Когато стигна до пътечката, пресичаща гората, Никол забави ход. След няколко минути пред нея изникна буйното поточе и в паметта й нахлу споменът за това как бяха яздили заедно до тук, как я беше целунал, докосвал. Тя спря коня, скочи на земята, коленичи до потока и докосна ледената вода.
Животът не винаги е справедлив. Беше научила това още отдавна; защо тогава се чувстваше толкова наранена? Защо той се бе върнал в Лондон толкова внезапно? Снощи бе казал, че ще тръгне след няколко дни. Снощи… Ами да, заминал е заради снощи!
Никол се изправи. Вече беше убедена, че причината е в нея, че е прекалила с предизвикателното си поведение. Но той бе започнал пръв, идвайки в Драгмор при положение, че би могъл просто да се извини, че е зает. А тя не беше от хората, които бягат от сблъсъците, да не говорим, че в дадения случай се бе хвърлила в битката с огромно желание и настървение.
Но какво от това? Той не беше за нея и никога нямаше да бъде. Можеше да се надява най-много на неговите целувки или още по-лошо — да се вмъкне в леглото му. Мисълта я накара да се изчерви. Сексът бе тема, която никога не се обсъждаше между дами, но Никол знаеше основните неща, защото беше отраснала в провинциално имение и веднъж бе видяла жребец да се чифтосва с кобила. Зрелището беше шокиращо, ала и възбуждащо. Никога не бе виждала гол мъж, но беше почувствала мъжествеността на херцога, когато се бе притиснал към нея, и можеше да си представи как изглежда. Да си представи какво би било да го усети вътре в себе си. Разгорещена, тя несъзнателно погали шията на коня. Знаеше, че трябва да се срамува от посоката, в която се носеха мислите й. Но не се срамуваше, не се срамуваше ни най-малко, и точно там бе целият проблем.
Естествено, тя никога нямаше да направи подобно нещо с него; всичко, което си представяше, бяха само празни фантазии. И никога повече няма да се наслаждава на целувките му, на неговите опасни, опияняващи целувки. В гърлото й се надигна буца, чувство на задушаваща паника стегна сърцето й.
Крайно време беше да се вземе в ръце. „Така е най-добре“, каза тя на жребеца си, който кротко пасеше трева. После рязко се метна на гърба му, пришпори го напред и се спря чак пред конюшнята на Драгмор. Там повери животното на един коняр и забърза към къщата, като се стараеше да не мисли за нищо.
Когато минаваше покрай трапезарията, отвътре долетя гласът на майка й, който я накара да се спре и да влезе. Сутрин Джейн обикновено пиеше чай с кифлички в стаята си, докато се обличаше, ала днес изненадващо бе слязла да закуси долу.
— Добро утро, мамо — колебливо каза Никол. Нещо я караше да се чувства неловко.
— Олдрик каза, че още не си яла — усмихна се Джейн. Изглеждаше поизморена, сякаш не бе спала добре. — Седни и хапни с мен, скъпа. — Тя наля на дъщеря си чаша чай и й я подаде.
— Днес не съм много гладна — каза Никол, като седна до нея.
— Добре ли си?
— Да, напълно.
— Нямаше как да не забележа, че днес не тръгна с баща си и Чад.
— Аз… бях уморена от снощи.
Джейн кимна, намаза с масло една топла кифличка и й подаде половината.
— Приятна ли беше сутрешната езда?
Никол се изчерви.
— Горе-долу.
Джейн остави своята половинка от кифличката в чинията си, без да отхапе и хапка.
— Никол, къде ходи?
Никол не съумя да издържи на изпитателния поглед на майка си. Лицето й почервеня още повече.
— Пояздих наоколо.
— До Чапман Хол?
Никол зяпна.
— Какво… какво те кара да смяташ така?!
— Най-добре ще е да поговорим за това — тихо каза Джейн.
— Няма за какво да говорим — извика Никол, обзета от паника.
— Очевидно е, че между теб и херцог Клейбъроу има нещо.
— Мамо! Грешиш! — Никол понечи да стане от масата, но майка й я задържа.
— В такъв случай се радвам, защото той е сгоден и скоро ще се ожени за своята годеница. Той никога няма да развали годежа си, Никол — меко каза тя.
Никол знаеше това, но кой знае защо изпита болка, когато го чу произнесено на глас.
— Между нас няма нищо — рязко отвърна тя. — Ако държиш да знаеш истината, аз го презирам. Според мен той е един арогантен и надут задник.
Думите й очевидно шокираха Джейн. Внезапно Никол се вторачи в нея.
— Мамо, днес ли се връщаш в Лондон?
— Да, днес следобед. Не ми се ще да оставям Реджина там сама, въпреки че и лейди Хендерсън е при нея. В края на краищата, редно е да бъда с нея през целия сезон.
Никол навлажни устни.
— Идвам с теб. Ей сега ще си събера багажа!
Джейн премигна слисано.
— Но ти никога не напускаш Драгмор. Ти мразиш Лондон.
— Промених се — обяви Никол и се изправи. — Животът тук ми доскуча. Имам нужда да изляза навън, да се срещам с хора. Не си ли съгласна?
— Това винаги е било най-голямото желание и на мен, и на баща ти — каза Джейн, все още изненадана. — Не е здравословно човек да се усамотява в провинцията чак до такава степен.
— Ще се приготвя веднага — увери я Никол с ослепителна усмивка и се втурна към стаята си.
Джейн я проследи с поглед. На нейните устни също имаше усмивка. Точно от това имаше нужда дъщеря й — да се появи отново в обществото, където все още имаше шанс да срещне някой почтен мъж, да намери любовта. А и щом херцог Клейбъроу е тук, в Чапман Хол, още по-добре, че Никол идва при нея и Реджина в Лондон. Без да престава да се усмихва, Джейн посегна към кифличката си. Апетитът й се беше възвърнал.
7
Херцогът пристигна в Лондон същия следобед и отиде право в резиденцията си на Кавендиш Скуеър номер едно. Клейбъроу Хаус заемаше цялото пространство между две съседни пресечки от северната страна и представляваше доста внушителна гледка. Беше построена от първия херцог Клейбъроу в началото на осемнадесети век и оттогава насам бе претърпяла няколко разширявания. Висока шест етажа, предната фасада откъм улицата имаше цели сто прозореца и три кули. С покрива сградата изглеждаше още по-грамадна заради трите гигантски триъгълни фронтона, които се извисяваха към небето. Върху всеки от тях беше изобразен гербът на Клейбъроу в огромни размери. Внушителна и красиво оформена каменна ограда отделяше къщата от улицата и прекъсваше единствено при каменната стълба, достатъчно широка да побере дузина гости в случай, че решаха да влязат наведнъж.
Херцогът беше изпратил неколцина от прислугата си в Лондон още снощи, след вечерята в Драгмор. Сред тях беше и Удуърд, който сега му отвори входната врата. Херцогът му направи знак да го последва и двамата се отправиха по покрития с шахматни мраморни плочи коридор към библиотеката, в която спокойно можеше да се събере половината Чапман Хол. Вътре херцогът отиде до писалището, извади от джоба си една от визитните си картички и бързо надраска нещо на нея. После я подаде на иконома.
— Изпрати веднага това на лейди Елизабет.
— Ще желаете ли нещо друго, Ваша светлост? Малко чай?
Херцогът кимна небрежно и забърза нагоре по стъпалата. Подът на неговия апартамент също беше застлан с мраморни плочи, само че в златисто и бяло. По времето на баща му стаята беше обзаведена като за кралска особа. След смъртта на Франсис синът му незабавно бе изнесъл мебелите, оставяйки само няколко, и то претапицирани. Вкусът на Франсис беше твърде екстравагантен и крещящ за него, но истинската причина за това бе, че Ейдриън не желаеше да запази нищо, което да му напомня за баща му. Спомените, оставени от покойния Франсис бездруго щяха да му стигнат за цял живот.
Сега подът беше покрит с персийски килими, които му осигуряваха топлина нощем, когато обичаше да ходи бос. Старинен фотьойл и канапе, претапицирани в тъмна виненочервена кожа, стояха пред камината, заедно с една китайска табуретка за крака от шестнадесети век, която херцогът използваше за да поставя книгите и документите си. Страстен любител на ориенталските антики, той беше избрал за едната стена масивен черен китайски скрин, инкрустиран със седеф и украсен с флорални мотиви в горната си част и с препускащи коне в долната. Останалата част от обзавеждането представляваше една малко еклектична сбирка от вещи, които беше взел изцяло от съображения за удобство и полезност. Единствената семейна реликва в стаята бе махагоновото писалище от осемнадесети век, което беше оставил, защото знаеше, че дядо му, седмият херцог Клейбъроу, починал няколко години преди раждането му, е бил изключително привързан към него.
"Скандална любов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандална любов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандална любов" друзьям в соцсетях.