– Надеюсь, вам понравились цветы? – поинтересовалась Джиана.
– Они божественны, дорогая. Знаешь, завтра я, пожалуй, улизну с переговоров. Эдвард Блейксон, садовник, с которым я разговаривал, любезно согласился поделиться со мной кое-какими секретами. Эти цветы очень нежны, и с ними надо обращаться осторожнее, чем с женщинами. – Алекс усмехнулся.
– Ваши намеки начинают надоедать, мистер Сакстон.
– Так ты желаешь, чтобы я говорил не намеками, а открыто? Что ж, изволь. Одна мысль о том, что я держу в объятиях твое обнаженное тело и прижимаюсь губами к твоим губам меня с ума сводит, я просто дрожу от возбуждения…
– Если я чего и хочу, так это чтобы вы немедленно замолчали! На самом деле вы не хотите меня, вами движет лишь жажда мести!
– Ах как ты ошибаешься! И я докажу тебе это!
– Да не хочу я, чтобы вы мне что-то доказывали, мистер Сакстон.
Вам лучше оставить меня и уехать из Лондона.
Алекс провел пальцами по ладони Джианы.
– Надо же, как странно, – тихо промолвил он, – ты вся дрожишь, когда я до тебя дотрагиваюсь. Джиана вырвала руку:
– Пожалуйста, прошу вас!
– О чем, Джиана? Может, я догадываюсь?
– Идите к черту!
– А может, я и есть сам черт? Когда я снова поцелую тебя, Джиана, не вздумай драться. Моя нога все еще болит. Спасибо, что не ударила в другое место.
Джиана нахмурилась и замолчала. Себе самой лгать не имело смысла: ее действительно пронзала дрожь, когда он подходил близко. «Если я отдамся ему, то это касается только меня, – вдруг подумала она. – В конце концов мне уже двадцать один год, я уже не девочка».
– – Пожалуйста, прекратите дразнить меня! – выкрикнула девушка. – Из-за вашего роста я ничего не вижу, отойдите в сторону.
Алекс тут же встал у Джианы за спиной и нежно прижал ее к себе.
– Так лучше? – тихо спросил он.
Девушка внезапно представила, как ее обнаженные ноги сжимают тело Сакстона, как она тонет в волнах наслаждения, и у нее закружилась голова.
– Нет, совсем не лучше! – громко закричала она, и остальные пассажиры с любопытством оглянулись на них.
– Тогда скажи мне, что тебе по нраву, дорогая, – просто сказал Алекс, отпуская девушку. – Удовольствие мужчины во многом зависит от того, получает ли его женщина. Да, кстати, в пятницу мы едем в Фолстон. Остановимся в чудном домике на берегу. Так что договорись с матерью, что тебя не будет день-другой, да не забудь взять все необходимое…
К удивлению Джианы, Аврора в роскошном вечернем платье поджидала ее внизу.
– Герцог снова обедает у нас, – с улыбкой сообщила она. – Он был разочарован тем, что тебя не было вчера, и настоял на том, чтобы семейный обед все же состоялся.
– Замечательно, – равнодушно промолвила Джиана.
– Надеюсь, тебе понравилась поездка? – поинтересовалась Аврора. – Куда вы ездили?
– Нет, поездка совсем не понравилась, а ездили мы в Кью-Гарденс.
– Но почему ты согласилась еще раз встретиться с ним? Почему вы поехали именно в Кью-Гарден? И в Лондоне есть на что посмотреть.
– Он любит цветы, – объяснила девушка. – Когда приедет герцог?
– Скоро. У меня утром был Томас. Он просто в восторге от того, как ты ведешь дела, говорит, что на переговорах ты была просто великолепна!
– Объединение важно для нас, – сказала Джиана. – И я не собираюсь уступать этому человеку.
– Отлично, так и должна говорить деловая енщина.
– Мама… я хочу ненадолго уехать из Лондона. Одна школьная подруга пригласила меня в Фолстон.
– Понятно… – протянула Аврора, ничего не понимая. – И когда ты едешь?
– В пятницу.
– А вернешься когда?
– Я… не знаю еще.
– А как зовут подругу? На всякий случай, вдруг мне понадобится дать телеграмму.
– Блейксон, – назвала девушка фамилию садовника из Кью-Гарден. – Семья Эдварда Блейксона. Меня встретят на станции, поэтому я не интересовалась их адресом.
– Может, Абигейл стоит поехать с тобой?
– Нет, в этом нет необходимости. Мы договорились с Сюзанной, что она уступит мне свою горничную.
– Его светлость, герцог Грефтон! – торжественно объявил Лансон, прерывая их беседу.
– Просите, – произнесла Аврора. Джиана заметила, что глаза герцога засветились от удовольствия, когда он увидел ее мать.
– Неужели нам надо ждать брачной ночи? – прошептал он на ухо миссис ван Клив.
– Вовсе нет!
– Слава Богу, – довольно пробормотал Дэмьен. Затем, повернувшись к Джиане, герцог произнес:
– Дитя мое, простите великодушно за то, что я шепчусь с вашей мамой. Не ругайте меня, пожалуйста.
– Добрый вечер, сэр, – промолвила Джнана, встретив взгляд матери. – Я и не собираюсь ругать вас.
– Надеюсь, вы хорошо провели день?
– Не лучше, чем обычно, сэр. Думаю, вы проводите время куда интереснее.
Лицо герцога приняло трагическое выражение.
– Весь день, мисс, весь день я убеждал своего чертова сынка Эдварда, что вы гораздо умнее, чем он, и не захотите иметь дела с таким надутым индюком! Он почему-то вбил себе в голову, что вы станете ему хорошей женой.
Джиана расхохоталась:
– Да вы шутите, сэр! Всем известно, что ваш Эдвард влюблен в леди Арабеллу Лоутон.
– Каюсь, я слегка преувеличил. Зато вы улыбаетесь, дорогая, а этого я и добивался. Жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее чересчур серьезно. Тот, кто не умеет улыбаться, не сможет ничего достичь.
– Стало быть, улыбка – лучшая рекомендация человека? Это ваш совет или ваша философия, сэр?
– Как вам больше нравится. Что касается меня, то я умру со счастливой улыбкой на лице: ведь мне несказанно повезло, что я встретил вашу маму… Ну ладно, довольно разговоров. Дамы, я проголодался. Обед уже подан?
– Да, дорогой, давно подан. И у тебя есть две руки для двух дам.
– К моей великой радости, любимая.
Глава 13
На Юстон– Стейшн было душно, кричали торговцы, толкались путешественники, куда-то торопились носильщики.
– Вокзалы везде одинаковы, – заметил Алекс. – А вот и наш поезд.
Джиана шагнула в сторону состава, но у нее неожиданно закружилась голова, и Сакстон едва успел подхватить ее под руку, чтобы она не упала.
– Надо ли понимать, что это моя близость так – действует на тебя? Подожди, дорогая, сейчас я тебя усажу. А вот и наш носильщик.
– Ваша жена больна? – поинтересовался носильщик.
– Жена? Да, у нее от жары всегда кружится голова, – поспешно объяснил Алекс. – Но, кажется, ей уже лучше.
Сакстон помог Джиане подняться в купе, усадил ее и расплатился с носильщиком.
– Джиана, перестань дуться, по-моему, я вовсе не такое чудовище, каким ты меня вообразила. Признайся, что и тебе по душе наша поездка.
Локомотив засвистел, и поезд медленно отошел от перрона.
– Нет! – вдруг закричала Джиана. – Я не поеду с вами!
Алекс вскочил и прижал девушку к себе.
– Тише! – нежно прошептал он. – Ты просто нервничаешь, это пройдет.
– Я ненавижу вас, – промолвила она, уткнувшись ему носом в плечо.
– Посмотрим, что ты скажешь, когда окажешься в моих объятиях этой ночью. – Алекс насмешливо приподнял брови, заметив, как покраснела девушка. – Ты же сама понимаешь, что безумно хочешь меня. Твое тело всегда отвечает мне, когда я до тебя дотрагиваюсь. У тебя шляпка съехала набок.
Джиана оттолкнула Алекса и поправила шляпку. Она чувствовала какую-то странную слабость, в висках у нее стучало. Девушка закрыла глаза и села, сжав кулаки.
– До матери тебе еще далеко, ты догонишь ее лишь через несколько лет, – вдруг произнес Алекс. – Она, конечно, замечательная женщина.
– Мама хочет встретиться с вами еще раз, в понедельник, – перебила его Джиана.
– Значит, любимая, у нас всего три ночи. Впрочем, это неважно, у нас с тобой будет еще много дней и ночей. Мне нравится заниматься любовью при солнечном свете, хотя, похоже, наше светило Англию своим вниманием не балует. А ты что скажешь?
– Ничего.
– Да, – не обращая внимания на ее резкость, продолжал разглагольствовать Алекс, – Аврора ван Клив – женщина выдающаяся. Я понимаю, почему Реймонд и Хаммет не смогли справиться с тобой. Ты многое унаследовала от матери, Джиана, но вот ее шарма у тебя нет. Или я ошибаюсь? Может, ты совсем иная с другими мужчинами?
– Нет.
– Твоя мать даже смеется по-другому, ее смех завораживает. Хотя твоего я, кажется, не слыхал.
– И никогда не услышите.
– Похоже, если я не хочу вести длинный монолог на пути в Фолстон, мне остается только дремать и накапливать силы. Разбуди меня, если захочешь поболтать. – С этими словами Сакстон скрестил на груди руки, вытянул свои длинные ноги, закрыл глаза и через несколько мгновений захрапел…
Не успели они проехать и половины пути, как Джиана поняла, что больна. Она прижала руки к щекам и почувствовала, как горит ее кожа. Горло болело, голова раскалывалась. Девушка взглянула на Сакстона, мирно дремавшего на противоположном сиденье, и подумала, что его можно оглушить одним из чемоданов. А еще задушить шелковым чулком и сбросить труп с поезда. Тогда хоть не будет слышно его надоедливого храпа!
Джиана была больна. Конечно, если Сакстон узнает об этом, у него пропадет желание заниматься с ней любовью. Девушка уже было протянула руку к его плечу, но потом передумала будить американца: он наверняка не поверит ей и скажет, что она просто притворяется, чтобы одурачить его. Джиана старалась сосредоточиться, но мысли путались у нее в голове. Она закрыла глаза, стараясь заснуть, но тут проводник объявил, что поезд прибывает в Фолстон.
– Отлично! – воскликнул Алекс, просыпаясь. – Наконец-то, моя любовь. Прости меня, милая, что я проспал всю дорогу, но обещаю, что ты не будешь обделена моим вниманием целых трое суток. – Сакстон зевнул и потянулся. – Знаешь, прошлой ночью мы с Реймондом изучали ночную жизнь Лондона и остались весьма удовлетворены.
– Надеюсь, что вы подхватили какую-нибудь дурную болезнь.
– Нет, дорогая, я очень разборчив. А дурная болезнь… Такие заболевания, знаешь ли, очень легко передаются.
Джиана позволила Алексу усадить себя в кеб и закутать ноги шерстяным пледом. Отвернувшись от своего спутника, она стала смотреть на тихие улочки Фолстона, который до этого дня ей очень нравился.
Вскоре экипаж остановился у маленького белого дома, окруженного деревянным забором. Шел дождь, и Джиана с удовольствием подставила лицо. Она вдруг поняла, что очень хочет пить, и сказала об этом американцу.
– Я тоже испытываю жажду, дорогая, – ответил он. – Но нам надо устроиться. Подожди, пока я разведу огонь.
В уютной гостиной стояла удобная мебель, на полу лежали пушистые ковры, окна были занавешены легкими шторами. Девушка подумала о том, что хорошо бы так и сидеть здесь, даже не вспоминая о спальне.
– Я голодна, – с надеждой молвила она.
– Я устрою тебе роскошный ужин, дорогая, но надо немного подождать. Подумай, как замечательно будет пить у огня холодное шампанское н есть изысканные кушанья.
Но Джиана тут же поняла, что ее мутит при одной мысли о еде. Она вскочила на ноги, прижимая руку к горящему лбу.
– Я не хочу ужинать.
– Кажется, ты начинаешь понимать меня и тоже умираешь от нетерпения. Поверь, когда у нас дело дойдет до постели, ты и думать забудешь о еде.
– Я не это хотела сказать! – охрипшим голосом проговорила она.
Огонь в очаге горел уже сильно, но, несмотря на это, девушка дрожала.
– Сними плащ и шляпу, Джиана.
Она стала непослушными пальцами развязывать ленты, и Алекс, не выдержав, бросился помогать ей. Бросив ее плащ на диван, он медленно повернул Джиану и прижал к себе. Девушка почувствовала, как внутри у нее разгорается огонь. «Скажи ему, что ты девственница, скажи, что ты больна», – снова и снова повторяла она себе.
– Расслабься, любимая, – прошептал ей на ухо Сакстон.
Медленно, очень медленно Алекс провел своими губами по дрожащим губам Джианы. Его язык, ощутив сладость ее губ, проникал глубже, ощутив влажное тепло ее рта. Затем он стал осыпать поцелуями ее глаза, щеки, шею…
– Алекс, – прошептала она. – Мне очень хочется пить. Пожалуйста.
Желание так сильно завладело Сакстоном, что он не сразу понял, о чем она говорит.
– Да, – медленно произнес Алекс, силясь взять себя в руки. – Мне тоже. Шампанского?
Девушка кивнула, надеясь, что шампанское поможет ей немного прийти в себя.
Алекс бросился к чемодану, вытащил из него бутылку с теплым вином и сорвал пробку. Шампанское, пенясь, пролилось из бутылки, заливая ковер.
– Я даже прихватил с собой бокалы, – сказал он с усмешкой. – Но почему, черт возьми, у тебя такой усталый вид? На-ка, выпей, – протянул он ей бокал.
Шампанское немного охладило рот. Джиана жадно выпила бокал, попросила второй и потянулась за третьим. Голова у нее немного закружилась, и, казалось, пульсирующая боль в висках стала уходить.
"Сладостное отступление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладостное отступление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладостное отступление" друзьям в соцсетях.