Глава 24

Джиана вышла из кеба на Перл-стрит и дошла до Вильямс-стрит пешком, не обращая внимания на пронизывающий ветер и колючий снег Подойдя к ресторану под названием «У Луиджи», Джиана задержалась на мгновение, чтобы собраться, а затем решительно отворила дверь и вошла внутрь с высоко поднятой головой. В маленьком, столов на десять, помещении царил полумрак Джиана сразу же увидела в дальнем углу своего давнего знакомца, который небрежно помахал ей рукой. К Джиане подбежал толстый официант в фартуке, но она указала на Рендала.

– Миссис Сакстон, – насмешливо проговорил Беннет, привставая

– Мистер Беннет, – ответила Джиана, разглядывая Рендала, который почти не изменился за эти годы.

– Холодно, Джиана, очень холодно. А ты беременна. Впрочем, я забыл о хороших манерах. Присаживайся.

Джиана присела на краешек плетеного стула.

– Ты не изменился, Рендал.

– Да? Зато ты, моя дорогая, очень изменилась. Падчерица герцога, живущая в колонии. Как экстравагантно!

К ним подошел официант, и Рендал заказал бутылку дешевого красного вина.

– Ты, как всегда, расточителен? – издевательски произнесла Джиана.

– Просто я не думаю, что ты стоишь больше, Джиана. Но надо же, ты беременна. Надеюсь, муж уже не спит с тобой?

– Рендал, – спокойно проговорила она, – твои оскорбления меня не трогают. Чего ты хочешь?

– Ты не узнала Чалмерса?

– Что ты хочешь этим сказать? – недоуменно спросила Джиана.

– Помнишь забастовку, дорогая? Я послал за тобой человека, но тебе удалось улизнуть. Я только хотел поговорить с тобой. Самым сложным было доставить тебе письмо так, чтобы твой муж не знал.

– Мне показался знакомым голос, но я не был уверена, – промолвила Джиана, откинувшись спинку стула,

– Но почему ты побежала?

– Я испугалась, – честно ответила она. Забастовщики просто озверели. Но этот человек которого ты ко мне прислал, – у него вполне држелюбный вид.

– Это мой слуга, Чалмерс. Редкий мерзавец, и пока я не могу позволить себе лучшего.

Официант принес бутылку и разлил вино в бокалы

– За возобновление нашего знакомства! – поднял тост Беннет.

– За мой уход отсюда через пять минут, – сказала Джиана.

– Ты такая же ядовитая сучка! – спокойно промолвил Рендал.

– Я пришла сюда только потому, что в твоем письме была угроза. Если ты немедленно не объяснишь мне, в чем дело, я не стану ждать и пяти минут.

– А твой муженек, дорогая? Надеюсь, ты не сказала ему про наше свидание?

– Какое свидание, Рендал?

– Так сказала или нет? – повторил он.

– Нет.

– Умница. Вы с мистером Сакстоном, кажется, вообразили себя умнее других?

Джиана так сильно сжала бокал, что костяшки ее пальцев побледнели.

– Пять минут сейчас кончатся, Рендал. Выпрямившись, Беннет расплылся в широкой улыбке.

– Ты так уверенно держишься, Джиана. Кому может в голову прийти, что ты и мистер Сакстон?… – Он удовлетворенно прищурил глаза. – Ты – маленькая шлюха. Тебе понравилось ложиться под Алекса Сакстона в первую же неделю его пребывания в Лондоне?

«Он ничего не может нам сделать, – думала Джиана. – Ему известно лишь, что я забеременела до замужества».

– Ты начинаешь надоедать мне, Рендал, – спокойно произнесла она. – Хочу добавить, что моему мужу не нравится, когда мне кто-то или что-то досаждает.

– Отлично. Мне, видишь ли, не хватает денег, и ты мне их дашь. Через неделю вы, миссис Сакстон, принесете мне десять тысяч долларов. Можете считать это своим приданым.

– Ты сошел с ума?

– Не совсем. Но я нахожусь в сложных обстоятельствах. Я бываю в здешнем обществе и знаю, что всем известно о твоей беременности. Но есть ведь кое-что еще, не правда ли? Мне известно, Джиана, что вы не женаты.

Джиана почувствовала, что бледнеет под его внимательным взглядом. Опустив глаза к бокалу с вином, она промолвила:

– Рендал, ты говоришь ерунду. Никто тебе не поверит. Никто. Итак, если ты уже все сказал…

Она хотела встать, но Беннет схватил ее за руку.

– Ты так думаешь, Джиана? Ты забыла, что я собирался стать твоим мужем и что я довольно хорошо знаю тебя и твою мамашу. Я не поленился проверить – разрешения на брак вы не получали. Как только вам в голову пришло сочинить все это? – Он помахал пальцем перед ее лицом. – Бедный мистер Сакстон. Вынужден жить с тобой и даже не может пользоваться твоими денежками. Но сколько вы с мамашей обещали заплатить ему за это соглашение?

«Дам я ему деньги или нет, он все рано не оставят нас, – лихорадочно думала Джиана. – Но если не заплатить ему, все будет кончено еще до рождения ребенка».

– Даю тебе два дня, Джиана, – услышала она его самоуверенный, наглый голос. – Принесешь мне деньги сюда. Если ты этого не сделаешь, то вам с мистером Сакстоном придется уехать из Нью-Йорка, потому что я превращу вас в изгоев. Ага, вижу, теперь ты мне поверила. Стало быть, в пятницу, Джиана. И тогда позволю тебе самой заказать вино, чтобы отпраздновать столь знаменательное событие.

Джиане захотелось плюнуть ему в физиономию, но она знала, что это не поможет. Ничего не поможет.

– Этот разговор останется между нами, Джиана, поняла? Я ничего не имею против Сакстона, но, если ты вздумаешь дурачить меня, я, ни секунды не задумываясь, уничтожу его.

Джиана ничего не ответила. Медленно встав, она пошла к дверям. Кучер кеба с надеждой посмотрел на нее, но, не обратив на него внимания, она надвинула шляпку пониже, чтобы уберечься от ледяного ветра, и пошла по улице. Ей не хотелось думать о том, что у нее почти не осталось времени повидать Алекса до отъезда в Лондон. Но она не хотела терять его, терять именно сейчас, когда в их отношениях появилось что-то новое, обнадеживающее. Она только начала понимать, что они могут быть вместе. «Но тебя с Алексом связывает только соглашение. Ты уедешь, и очень скоро он тебя забудет», – думала Джиана.

Тут она услышала слабый стон и поняла, что этот стон вырвался у нее самой. Два дня! У нее всего два дня, чтобы принять решение.


***

– Ты сегодня такая тихая, Джиана. Заставив себя улыбнуться, она пробормотала:

– Просто устала. – И Джиана опустила глаза, чтобы не встречаться с испытующим взглядом Алекса.

– Иди сюда, любимая, – промолвил Алекс. – Ты еще не так растолстела, чтобы я не мог тебя поднять.

– Алекс, но у тебя же болит спина!

– Скажешь это через месяц-другой!

Подхватив Джиану на руки, Алекс понес ее в спальню, где осторожно поставил на пол, но не выпустил из своих объятий.

– Не скажешь мне, что случилось?

Он был близко, и Джиане было хорошо и спокойно рядом с ним. Ее так и подмывало все рассказать, но она лишь покачала головой:

– Да нет, ничего такого, что бы касалось тебя. Честное слово.

К ее облегчению, Алекс пожал широкими плечами.

– Очень хорошо, любимая. – Он улыбнулся. – Насколько ты устала? – Прижав ее к себе, Алекс провел губами по губам Джианы, которая заставляла себя не думать о Рендале Беннете, не думать ни о ком, кроме Алекса. – Нам надо быть осторожными. Элван краснел, стеснялся, но сумел все же мне сказать, что сейчас это особенно опасно.

– Но ты же не делаешь мне больно, – прошептала она. – Правда, ты всегда такой нежный, и я… мне нравится, что ты делаешь.

– Доверься моей фантазии, Джиана. Впрочем, ты и сама можешь кое-что придумать. Не стесняйся.

– Да?… Я… я бы хотела…

Алекс усмехнулся, прижимая к себе Джиану.

– Отлично. В таком случае я жду указаний. – Повернув Джиану к себе спиной, Сакстон расстегнул пуговицы на ее платье…

Они заснули в той же позе, в какой занимались любовью. Алекс, лежа на боку, обнимал лежащую подле него Джиану.


***

– Мне так нравится, когда твоя попка прижимается к моему животу, – прошептал он ей на ухо.

– Ты сумасшедший, – томным голосом проговорила она.

Алекс почувствовал, как ребенок шевелится под его рукой.

– Хулиган, – ласково произнес он. – А ты уже думала об имени?

– Да, – ответила Джиана. Она хотела повернуться к Алексу, но вскрикнула, почувствовав, что он случайно прижал прядь ее волос к подушке. Сакстон осторожно освободил волосы и поцеловал ее.

– Ну и…

Джиана опустила глаза, заметив, что Алекс выжидательно смотрит на нее. Она не хотела, чтобы Сакстон понял, какой властью обладает над ней. Даже сейчас, в его объятиях, ее душу терзали сомнения. Конечно, он очень много сделал для нее, он так старался, готовя ей подарок к Рождеству. Но Алекса беспокоил его ребенок и желание оставить у себя Джиану. Она заплакала.

– Почему ты плачешь? – тихо спросил Алекс.

– Я вовсе не плачу! – почти выкрикнула Джиана.

– Скорее всего, – с внезапной злостью промолвил Сакстон, – ты думаешь вовсе не об имени для малыша, а о том, на каком пароходе отправишься в Англию! Ты ведь для этого вызвала свою мать?

– Черт возьми, Алекс! Я хотела назвать его Николас! Николас!

– Это имя моего отца, – очень спокойно произнес Сакстон.

– Знаю. Но это и твое второе имя. И ребенок будет Николас ван Клив Сакстон.

– Так ты решила подарить мне сына?

– Да.

– Одному Богу известно, что таится в твоей очаровательной головке, но ничто не может заставить тебя измениться, не так ли?

– Да, – ответила она. – Ничто не может измениться. Это выше нас.

– Это мы еще посмотрим, – задумчиво проговорил Сакстон. – Еще посмотрим.


***

Джиана сидела в кебе, вцепившись руками в кожаную обивку сиденья. Приняв окончательное решение, она почувствовала, какой огромный камень свалился с ее души. Алекс был так нежен с ней прошлой ночью, она решила рассказать ему все и попросить о помощи.

– Мистер Сакстон у себя? – спросила она у Джейка Рэнсома, приехав в контору.

– Мне очень жаль, мадам, но его нет. Он, кажется, ушел с Клинтоном Мердоком, своим приятелем из Бостона.

Джиана огорченно кивнула.

– А потом он, по-моему, собирался поехать в спортивный зал, что находится в институте доктора Рича.

– На Кросби-стрит?

– Да, мэм, – ответил Джейн, – но… – он замялся, – женщин туда не пускают.

– Знаю.

– Может, попросить кого-нибудь проводить вас домой?

– Пожалуйста, мистер Рэнсом.

Дома Джиана принялась метаться по спальне. Миссис Карутерс только что увела Лию в парк кормить уток. Дом стал пустым и каким-то враждебным. Тут Джиане пришло в голову, что она стала ходить вперевалку, как эти глупые утки.

– Это же просто смешно! – воскликнула она.

Джиана, казалось, приняла решение. Подобрав юбки, она бросилась в кабинет Алекса.

Ящик с пистолетом был заперт. Джиана долго смотрела на него, размышляя.

– Может быть, вам помочь, мадам? – раздался голос Герберта.

– Герберт? – вскричала Джиана, покраснев. – Нет, благодарю вас. – Она увидела, что дворецкий вопросительно смотрит на ящик с оружием. – Я просто хочу побыть одна.

Когда Герберт ушел, Джиана начала лихорадочно рыться в столе Алекса. В самом углу нижнего ящика она обнаружила маленькую коробочку со связкой ключей. Улыбнувшись, Джиана отперла ящик. Уж теперь-то она сможет попугать этого негодяя Рендала Беннета. Может, официант ресторанчика знает адрес мерзавца?

Джиана понятия не имела о том, как обращаться с оружием. Усевшись на пол, она веером раскинула свои юбки и вертела в руках пистолет, пытаясь догадаться, как туда всовывают пули.

– Ну давай же, дурочка! – уговаривала она себя.

– Добрый день, Джиана.

Пистолет выпал из ее рук. Подняв глаза, она увидела Алекса, который неслышно вошел в кабинет.

– Так ты дома… – недоуменно проговорила женщина. – Я думала, ты будешь позднее.

– Могло быть и так. Ты что, не знаешь, как зарядить пистолет?

– Я просто… Впрочем, да! Алекс казался равнодушным.

– Хочешь, я помогу тебе?

– Нет, – ответила она. – Я сама догадаюсь.

– Я тысячу раз говорил Лии, что нельзя заглядывать в дуло и направлять пистолет на кого-нибудь. Звучит нелепо, но, видимо, то же самое надо сказать и тебе.

– Я толком ничего не знаю о пистолетах, – промолвила Джиана, проклиная себя. Надо было взять пистолет, пули и запереться в туалете, чтобы никто не видел, чем она занята. Зажав рукоятку пистолета в руке, она потрясла им и положила палец на курок.

– Сюда и пуля-то не влезет, – задумчиво сказала она.

Вдруг раздался грохот выстрела, и Джиана ошеломленно посмотрела на дымок, курящийся над пистолетом. Затем она отбросила пистолет в сторону, как будто он жег ей руку.

– Господи! – прошептала она, глядя на огромную обгоревшую по краям дыру в столе Сакстона.

– Сэр! – В библиотеку вбежал побледневший Герберт, а по пятам за ним Элен с обезумевшими от страха глазами.

– Все в порядке, Герберт, – спокойно промолвил Алекс. – Миссис Сакстон просто пробовала пистолет. Оставьте нас.