– Да… просто все это…

Она обвела комнату.

– Такое напряжение… я действительно голодна.

– Я тоже. Пойдем. Надень маску, милая.

Он одним шагом одолел расстояние между ними – физическое расстояние – и помог ей завязать маску, а потом надел свою и повел Лиззи к двери.

Они вышли в коридор, и Джон взял ее за руку. Лиззи понятия не имела, в каком направлении находится фуршетный стол: слишком велик был дом, но Джон, улыбаясь, уверенно шагал по широкому коридору. Она стала узнавать ранее увиденные картины, услышала голоса, но когда они почти были у цели, их перехватил величественный дворецкий.

– Мисс Пейдж!! Вам нужно скорее пройти в столовую. Вам звонят… думаю, это весьма важно.

У Лиззи замерло сердце. Она споткнулась, и Джон поспешно обнял ее за талию, не дав упасть.

«Брент. Это Брент! О, малыш, что ты наделал?»

Опасаясь худшего, она поспешила за дворецким. Джон не отставал ни на шаг.

20. Реальный мир

Кофе из автомата был кошмарным, безвкусным и еле теплым, но Лиззи давилась им, пытаясь хоть чем-то себя занять. Зато Джон уже выбросил свою пластиковую чашку в корзинку.

«Это реальный мир».

Маленькая комната ожидания рядом с мужской палатой местной больницы была на редкость унылой. Старое здание не имело ничего общего с величественным домом, из которого она уехала час назад. Тем дворцом роскоши и наслаждений, где богатые утонченные люди все еще веселились на свой извращенный лад.

К двери быстрыми шагами приближалась медсестра, и Лиззи смотрела на ее, но та не подошла к ней. Им уже сообщили, что с Брентом можно будет повидаться, когда его перевезут в палату, но она все равно волновалась.

– Может, пойти узнать, как он там?

Джон крепко сжал ее руку. Его прекрасное лицо было мрачным, но она не могла понять, о чем он думает. Выглядел он обеспокоенным, но поскольку они с Брентом не знакомы, вряд ли он тревожится за него. Может, за нее? У нее не было иллюзий относительно того, что он питает к ней глубокие чувства. Она всего лишь временное увлечение, хотя все говорило о том, что человек он участливый, несмотря на сексуальные выверты и присущую бизнесменам безжалостность. Возможно, он искренне сочувствует ей и Бренту.

– Может, через минуту? – предложила она. Они не так давно ждут, но казалось, прошла целая вечность.

– Уверена?

Лиззи кивнула. Жаль, что она не может завести разговор. Просто не может. Это реальный мир, в котором случаются неприятности, а для нее – он пришелец из мира фантазий, золотой принц из безумных снов.

Он сжал ее руку и как-то странно улыбнулся. И тут же отвел взгляд, предоставив Лиззи ее тревожным мыслям. Заметив, что Джон хмурится, она снова поднесла к губам чашку с противным кофе.

Тогда в особняке звонок на ее телефон был одним из многих. Некоторые телефоны переключались на голосовую почту, но ее телефон продолжал звонить, и дворецкий, наконец, ответил. А потом побежал разыскивать Лиззи.

Голос Брента звучал едва слышно, слов почти невозможно было разобрать. Похоже, он был пьян, но тут было и еще что-то.

Услышав «я только хотел попрощаться», Лиззи похолодела. И одновременно принялась действовать. Позвонила хозяйке квартиры, которая жила поблизости, а заодно и спасателям, проклиная себя за то, что оставила Брента одного. Потом связалась с Шелли и как можно более спокойно сообщила новости, чтобы не расстроить подругу, но Шелли все равно расстроилась и сказала, что приедет следующим же поездом.

«Я должна была это предвидеть. Нельзя было оставлять его одного».

Но разве не сам Брент настоял на том, чтобы она поехала? Господи, может, именно поэтому и настоял? Хотел остаться в одиночестве, чтобы ему не мешали. Неужели так сильно скорбел об ушедшей любви? Почему она не догадалась, что Брент станет искать последнего утешения. Несмотря на то, что она сделала бы все, чтобы его поддержать?

Пока она звонила, Джон тоже не сидел сложа руки. Вызвал Джеффри, звонил кому-то… но она на все смотрела, словно со стороны. Когда Лиззи вскочила, готовая ехать, ноги подкосились. Он поймал ее, снова усадил и сунул в руку бокал с бренди.

– Выпей и посиди немного. Джеффри сейчас подгонит машину, а я посмотрю, возможно, смогу найти кое-кого. Тогда мы доберемся гораздо быстрее. Жди.

Он наспех поцеловал ее в лоб и почти выбежал из комнаты.

Через десять минут они уже сидели в великолепном вертолете.

– Это твой? – рассеянно спросила она, когда Джон помог ей пристегнуть ремень.

– Нет, увы… хотя неплохо бы иметь такой. Он принадлежит другу, который тоже был на вечеринке, и одолжил мне вертолет. Вот, возьми…

Он сунул ей наушники.

В других обстоятельствах впечатление было бы волнующим. Ее первый полет, и она отчаянно хотела расспросить о «друге». Но смогла только поблагодарить и сидеть в тревожных раздумьях, мысленно умоляя вертолет лететь как можно быстрее. Ей было все равно, каким образом они доберутся… лишь бы застать Брента в живых. Невнятные слова прощания по-прежнему звучали в голове, и больше она ни о чем не могла думать.

В какой-то момент Лиззи поняла, что шея и плечи закутаны в шаль, а сама она одета в пиджак Джона. Должно быть, ее так била дрожь, что он постарался согреть ее, но она не помнила, как это произошло.

Они сели в парке отеля «Уэйверли», задолго до рассвета, но окна были освещены, словно людям не терпелось увидеть причину суматохи. Джон немедленно повел ее к такси, которое уже ожидало у выхода из парка и отвезло их в больницу.

Все путешествие заняло около часа, и они сидели здесь уже двадцать минут.

Лиззи хотела поставить чашку на пол, рядом с собой, но Джон взял ее, бросил в корзинку и снова сжал руку девушки.

– Не волнуйся. Слава богу, они успели вовремя, благодаря твоим быстрым действиям, – прошептал он, растирая ее руку. На Лиззи вдруг напал истерический смех: подобные вещи уместны лишь в мелодрамах.

– С ним все будет хорошо, – тихо и сдержанно сказал он, не сводя с нее глаз. Господи милостивый, он гипнотизирует ее или что? Невозможно и абсурдно! Как может у Брента все быть хорошо, только потому, что так постановил Джон?

И все же каким-то образом в ней возродилась надежда.

Быстрые частые шаги заставили ее опомниться и обернуться.

– Мисс Эйтчисон? Хотите на несколько минут увидеть Брента? Он очень устал и измучен после промывания желудка, но уверена, что захочет повидаться с вами.

Медсестра с добрым лицом перевела взгляд на Джона.

– Но я пущу только одного. Он совсем сонный, и ему нужен покой.

– Я подожду здесь, – решил Джон и снова подхватил Лиззи, у которой сильно кружилась голова.

– Э… спасибо… но если не хочешь, тебе ни к чему здесь сидеть.

«Что я делаю? Прогоняю его»?

– Я подожду здесь, – повторил он, сильно сжав ее руку. Сейчас он как нельзя больше походил на старомодного, привыкшего к наставлениям дядюшку. Каким неестественным это казалось, после недавно пережитого порыва страсти! Но с их последнего объятия прошло не менее миллиона лет.

– ОК, спасибо.

Она изобразила улыбку, более похожую на гримасу, и поспешила вслед за медсестрой, в маленькую боковую палату, где лежал Брент.

Приблизившись к кровати, она пожалела, что лишена привычной опоры: крепкой руки Джона, но собралась с духом и взглянула на Брента. Он походил на разбитую куклу. В вене торчала игла капельницы. По монитору пробегали зеленые волны. Черные волосы Брента были взъерошены, лицо почти такое же белое, как наволочки. Спал ли он? Она не знала. Он не шевелился.

Но тут он открыл лихорадочно блестевшие глаза.

– Хорошо выглядишь, – прошептал он едва слышно. Лиззи облегченно вздохнула, когда друг попытался улыбнуться.

– А ты нет, – выпалила она, невольно оглядев себя. Она и забыла о новом замечательном коктейльном платье!

– Спасибо за комплимент.

Брент говорил с трудом, но все же удерживал на лице подобие улыбки.

– Ты знаешь, о чем я… как ты себя чувствуешь?

Она хотела сердиться на него, спросить, какого черта он это сотворил, но Брент был так слаб, что это казалось слишком жестоким.

– Как полное дерьмо… и не волнуйся, пали из обоих стволов. Я гребаный идиот. Знаю.

Лиззи покачнулась, не зная, что сказать. Сколько часов она уже на ногах?

– Иисусе, Лиззи, возьми стул. Садись.

Брент попытался приподняться, но тут же свалился на подушки.

Лиззи подвинула к кровати жесткий стул.

– Ты идиот, Брент, но я плохой друг. Мне не следовало отправляться на эту оргию, если Шелли уехала. Нужно было заметить, в каком ты состоянии. Во всем виновата я. Слишком большое было желание лишний день провести с Джоном.

– Не глупи.

Брент каким-то образом обрел некую энергию.

– Прежде всего… это… накатило внезапно. Спиртное… и колеса… И я получил длинное электронное письмо от парня, с которым давно не общался. Он ничего не знал обо мне и Стиве и засыпал расспросами о том, как мы живем и не рассорились ли. Все это просто обрушилось на меня, и я… потерял голову.

– Да. Но будь дома я или Шелли…

– Ничего бы не изменилось, поверь. Во всяком случае, принятая доза меня не прикончила. И поэтому тебе пришлось бежать и спасать меня… кстати, какое платье! Выглядишь супер… где ты была? На гребаном балу или что-то в этом роде?

– Что-то в этом роде.

Как ни удивительно, но усталые глаза Брента мгновенно прояснились. Он всегда чуял разврат и скандал и даже в этом состоянии что-то понял.

– Выкладывай! Я человек больной, мне все можно! И не смей спорить!

Лиззи оглянулась. Дверь по-прежнему открыта. Вторая кровать в палате пуста, но сестра может войти в любую минуту.

– Что-то… вроде оргии. Как в том фильме «С широко закрытыми глазами», но куда более мирной. Никаких убийств.

Брент рассмеялся, очень тихо, но с искренним весельем и изумлением. Лиззи была счастлива это слышать.

– Давай дальше, девочка! Детали! Детали!

Брент глянул поверх ее плеча на дверь.

– Кстати, где твой миллиардер-извращенец?

– Ждет там.

Ее снова охватило желание. Несмотря на угрызения совести. О, что бы она ни отдала за тепло руки Джона, обнимавшей ее. За сильное тело, к которому могла прильнуть. Сейчас она на такой опасной почве! Не знала, что делает и что полагается делать в подобных случаях. Брент пытался покончить с собой и все же старался выглядеть прежним, словно вымучивал радость и жизнелюбие. Притворялся, будто его интересуют его дела.

Она хотела попросить его остановиться. Открыть ей сердце, чтобы помочь его исцелить. Однако она боялась зайти слишком далеко. Джон знал бы, как себя вести, и как лучше всего помочь Бренту. На его стороне возраст и жизненный опыт. Он и сам не раз попадал в передряги. Одному Богу известно… а вдруг Брент скрывал ревность к мужчине, который ее увлек не только физически, но и эмоционально. Такое вполне возможно.

– Он очень злился, когда ты утащила его с секс-вечеринки?

Лиззи резко вскинула голову. Неужели она права? Трудно сказать. Он выглядел скорее усталым, чем ревнующим, но может, и дурачит ее. Он всегда был лучшим актером, чем Лиззи.

– Вовсе нет, – сказала она чистую правду. Как бы Лиззи ни была расстроена, все же сознавала, что Джон беспокоится за нее. Он словно убрал в дальний уголок памяти вечеринку, то наслаждение, которое они делили, игры, и полностью сосредоточился на том, чтобы помочь ей добраться сюда.

– Он был на высоте. Как упорядоченный смерч. Легко понять, почему он так успешен. Знает, как организовать все быстро и по возможности эффективно.

– Само совершенство.

– Ревнуешь?

Ну, вот, вопрос вырвался сам собой.

Брент вздохнул и закрыл глаза. Должно быть, силы на исходе.

– Может, немного, – признался он, наконец. – Но я не должен… не знаю…

И словно ощутив, что пациенту стало хуже, в палату ворвалась медсестра. Проверив основные показатели состояния, она объявила Лиззи:

– Пока достаточно, мисс Эйтчисон. Можете прийти позже. Судя по виду, вам бы тоже не мешало поспать. Пусть ваш друг отвезет вас домой. Мы позаботимся о Бренте. Теперь он нуждается в отдыхе.

Лиззи кивнула, хотя по-прежнему боялась уйти.

– Веди себя прилично, – велела она, погладив Брента по руке. – Будь паинькой. И не зли сестер.