Моя челюсть отвисла, когда все чувства испытанные мной после измены Джека, разом ударили мне в кровь. Мой желудок скрутило, угрожая вывернуть его содержимое на блестящие плитки пола.

Вдруг передо мной возник Джек. Он мрачно посмотрел на меня.

— Я же сказал тебе, не заходить в бар, Котенок. Я же говорил тебе.

— Твою мать, — я покачала головой, всё ещё шокированная от такого открытого проявления неверности и от своих собственных ужасных воспоминаний.

Джек схватил меня за руку и потащил в сторону лифта.

— Вот почему я сказал тебе никаких баров. И вот почему нас поселили на другом этаже. Чтобы ты не видела всего этого дерьма. Пошли.

Я спотыкалась, стараясь идти в одном ритме с Джеком, который отчаянно желал поскорее увести меня подальше от этого места.

— Не могу поверить, что они ведут себя подобным образом на публике. Разве они не волнуются, что их могут застукать?

Джек посмотрел на меня.

— Не здесь.

— А?

Губы Джека были сжаты в жесткую линию.

— Не будем говорить об этом здесь. Подожди, пока мы не доберемся до нашего номера.

— Ох, — выдохнула я.

Выйдя из лифта, мы направились по длинному коридору к нашему номеру. Я водила рукой по обоям, пока Джек прижимал карту-ключ к специальной ячейке. Раздался щелчок и Джек толкнул дверь, придерживая её, чтобы я прошла первой, прежде чем зашел в номер сам и опустился на кровать.

— Они не боятся, что их застукают, потому что все и так уже знают.

— Ты хочешь сказать мне, что эта сука Кимбер знает, что её муж есть не что иное, как изменяющий ей кусок дерьма? — спросила я. В моем тоне явно слышалось неверие.

Он вздохнул.

— Ну, может не в таких определениях, но да.

— То есть она знает, что он изменяет ей, и что? Ей на это просто плевать?

Я не могла понять, как кого-то в здравом уме не волновала измена. Что тогда за отношения были между ними?

— Я не знаю точно, что она знает, но я знаю, что она подозревает это.

— Разве ей не хочется выяснить всё наверняка?

— Возможно, ей просто не хочется знать ответ на этот вопрос. Реальность такова, что многие из этих парней изменяют своим жёнам, Котенок. Это, на самом деле хреново, но это правда. И да, обычно жёны знают об этом, но предпочитают притворяться, что ничего не случилось.

— То есть они не признают факт измены? — я покачала головой, пытаясь понять всё сказанное. Я подумала о Кимбер и её команде стервозных жён, и почувствовала жалость к ним.

— Ну да, или притворяются, что ничего не случилось, потому что им нравится их жизнь.

Я покачала головой, отказываясь поверить в это безумство.

— Не верю. Неужели все материальные блага, что они имеют, намного важнее, чем уважение, хорошее отношение к себе и истинная любовь?

— Думаю, что на самом деле легко привыкнуть к такому образу жизни. И они не хотят с ним расставаться. — Джек взъерошил свои темные волосы, прежде чем прижал голову к стене.

Такой стиль жизни был чужд мне. Я задавалась вопросом, что заставляло человека убеждать себя в том, что можно пойти на такой компромисс. Кому нужно самоуважение, если на твоем пальце сияет огромный бриллиант, и ты носишь дорогую одежду?

— Ну, а как Вам такой стиль жизни, мистер Картер? Потому что вся эта фигня не сработает со мной.

Мой взор заволокло туманом, сердце заныло от понимания, что он уже поступал так со мной. Он обманул, и я знала об этом, но в итоге смирилась и приняла его обратно с распростертыми объятиями. Всё это уже было со мной.

— Котенок, я никогда не поступлю с тобой так, как они поступают со своими женами. Думаю, что они самые настоящие мудаки. Особенно парни, у которых есть дети, — Джек хлопнут по кровати. — Иди сюда.

Я опустилась на кровать и легла рядом с ним, когда он обнял меня за плечи.

— Я знаю, что ты не такая как их жены. И мне не понравится, если ты станешь такой. Я знаю, что ты оставишь меня навсегда, если я не смогу… — он остановился, — … я не хочу снова потерять тебя.

ГЛАВА 17. Разве она не должна быть горячее?

Кэсси


Следующие шесть недель мы с Джеком провели, занимаясь обычными повседневными делами. Маттео сопровождал меня на каждую домашнюю игру Mets, и оскорбления в мой адрес постепенно прекратились… до тех пор, пока Джек не потерпел своё первое поражение за команду. В этот вечер я была вынуждена выслушать несколько вариаций на тему «Какой Джек отстойный игрок», и как мне нужно «вправить ему мозги». Заядлые болельщики были в ярости. Когда ты выигрываешь, они любят тебя, так неистово, будто ты не можешь сделать ничего неправильно. Но в тот момент, когда ты проигрываешь, они пройдутся по тебе вдоль и поперек.

Мы с Джеком постоянно разговаривали по телефону, когда он уезжал. Джек хотел, чтобы я приезжала на все выездные игры, на которых могла присутствовать. Однако это было не так весело, как я сначала предполагала. Большую часть времени я проводила одна, блуждая по городу, и перекусывая в ресторанах в одиночестве. Внешне кажется очень круто быть девушкой игрока Высшей лиги, но на самом деле, это один из вариантов одиночества. Не говоря уже о том, что от созерцания постоянных измен других игроков команды своим женам, у меня сводило живот.

Также со мной случались приступы недоверия, но я старалась изо всех сил держать их в узде. Джек старался, как мог: он разговаривал со мной часами по телефону после каждой выездной игры, и предпочитал заказывать еду в номер, чем выходить куда-либо с парнями. И неважно, сколько раз я говорила ему не делать так.

Бейсбол отнимал у меня Джека практически на полмесяца. Самое долгое время, которое он провел дома без выезда, составило всего семь дней. Семь.

Доверие было очень хрупкой вещью. Порой, оно казалось живым, дышащим существом, которое я подстраивала под свои собственные потребности в данный момент. В другой раз, оно двигалось подобно неконтролируемым эмоциям, которые накатывали на меня сродни приливам и отливам в океане. В один момент со мной всё хорошо, но в следующую минуту, я срываюсь и убеждаю себя, что Джек ничем не лучше своих товарищей по команде.

Я хотела, чтобы наши отношения были проще, и мы работали в этом направлении. В самое сложное время мы с этим справились. Я сделала выбор, когда Джек вернулся. Возможно, я не должна была позволять ему войти в мою дверь, но я хотела этого. И теперь мне нужно было двигаться вперед и верить, что он больше не причинит мне боль. Моё сердце страстно желало принять его действия и сделать смелый шаг, но моя голова отказывалась так просто сдаваться.

Глупая голова.

То, что Джек уехал, не означало, что о нас прекратили сплетничать в сети. Публикации не прекратились. И неважно, как сильно я старалась уговорить себя не читать их. Я не могла сопротивляться своему желанию. Моё собственное любопытство губило меня. Каждый раз, когда я читала о нас с Джеком, то клялась себе, что больше никогда не буду этого делать, потому что эти публикации вызывали у меня душевную боль. Но чтение подобных статей прочно вошло у меня в привычку. Мне следовало поработать над своей силой воли.

И Мелисса, благослови Господь её сердце, не всегда могла помочь мне в этом деле. Она добавляли закладки на каждый сайт, где появлялась информация обо мне и Джеке, и хотя она утверждала, что не пытается показать мне их, было похоже на то, будто она предупреждала меня о новой публикации каждый день. Я уже устала, просто слышать обо всем этом.

Решив сконцентрироваться на работе, а не на прессе, я лазила в Интернете, сидя за своим рабочим столом, просматривала старые фотографии и газетные вырезки для очередного задания. На мониторе появилось оповещение о входящем электронном письме от Маттео.


«Почему бы нам не пообедать сегодня? У меня нет клиентов, и Джек все ещё не в городе».


Я чуть было не ответила «да», но вовремя остановилась. Мне нравилось находиться в компании Маттео, и мы стали действительно хорошими друзьями, но я знала, что может последовать за нашей встречей.

Кто-то нас заметит и сфотографирует. Эта фотография тут же разлетится по всему Интернету и, скорее всего, завтра утром её напечатают в газете с каким-нибудь отвратительным заголовком и сфабрикованной историей от «анонимного источника».

Мне не нравилось, что я не могла сходить куда-нибудь с посторонним человеком, когда Джека не было в городе, но как только я представляла себе кричащие заголовки: «Пока Джек отсутствует, Кэсси развлекается», то останавливала себя. Заголовки, опубликованные над фотографией, на которой я и Маттео смеемся за обедом, вызовут множество обвинений в мой адрес, не говоря уже о том, что мне будет необходимо убедить Джека, что ничего подозрительного между мной и Маттео не происходит.

Это был кошмар, который я не хотела повторять. Я быстро напечатала ответ Маттео.


«Работаю над проектом. Извини. Увидимся, кода Джек вернется домой».


Надеюсь, мои последние слова в сообщении дали понять, что я не могу строить планы на встречу с ним, пока Джек не вернется в город.

Я работала, не отрываясь от компьютера весь обед и до конца рабочего дня, и когда я вышла из офиса, то была сильно голодна. После поездки в душном не проветриваемом вагоне метро, я решила заглянуть в кафе.

— Добрый вечер, Кэсси. Вы хотите заказать что-нибудь на вынос? — спросил невысокий плотный мужчина. Я была в этом месте считанной число раз, но Роман всегда помнил меня и обращался по имени.

— Вообще-то, Роман, я думала перекусить сегодня здесь, — я улыбнулась, когда он в восторге прижал к себе руки.

— Вы можете пройти в зал и занять любое место, какое только захотите.

— Спасибо, — я посмотрела на пустые столики, прежде чем выбрала столик в дальнем углу у самого окна. Роман появился около моего столика с холодным чаем в руках.

— Вам принести меню? — спросил он.

— Думаю, что я возьму знаменитый ист-сайдский сэндвич и картошку-фри.

— Будет сделано, прекрасная дама! — он лучезарно улыбнулся в полный рот, вынуждая меня улыбнуться ему в ответ.

Я откинулась на деревянном стуле, и стала наблюдать в окно за прохожими. Нью-Йорк очень оживленный город. День или ночь, снег или солнце, люди всегда куда-то торопятся.

Телефон завибрировал в кармане. Достав его, я прочитала сообщение от Мелиссы.


«Классная майка».


Какого черта?

Я с нетерпением огляделась вокруг, вдруг решив, что она здесь, и просто где-то прячется, и набрала ей ответ:


«О чем ты говоришь?»


«Ты снова на сайте сплетников. Замечено: Девушка Джека Картера обедает одна около своей квартиры на Саттон Плейс».


В ту же минуту у меня закружилась голова.


«Ты шутишь».


Прежде, чем я успела написать сообщение, мой телефон снова пиликнул. Мелисса прислала скриншот Интернет-страницы, где была размещена фотография, на которой я сидела в кафе и смотрела в окно.

Черт возьми.

Я схватила сумочку, положила на стол деньги в более чем достаточном количестве, чтобы оплатить счет, и посмотрела на Романа.

— Роман, могу я взять это на вынос? Мне срочно нужно домой. Кое-что произошло. Извини.

— Конечно Кэсси. Без проблем. Передавай Джеку привет. — Он переложил еду с тарелки в коробку и передал её мне.

— Передам. Я оставила деньги на столе. Спасибо. — Я улыбнулась прежде чем толкнула входную дверь.

Всю дорогу до дома, я оглядывалась через плечо, и старалась попасть домой как можно быстрее. Каждый шаг напоминал мне, что моя жизнь теперь была выставлена на всеобщее обозрение. Сквозь солнечные очки я смотрела на прохожих, задаваясь вопросом, использовали ли они сотовые телефоны, которые держали в руках, чтобы запечатлеть момент моей жизни и выложить его в сеть. Каждый турист с камерой, теперь казался потенциальным участником медиа-атаки на меня.

Оказавшись в безопасности нашего дома, я поёжилась.

— С Вами всё в порядке, Мисс Эндрюс? — спросил консьерж. Его большие пушистые усы забавно подпрыгивали, когда он говорил.

— Извини, Антонио. Я просто слегка ошалела от всех этих публикаций в сети. Они же не могу зайти сюда, правда?

— Нет, мэм. Они не могут войти сюда, — он выпрямил спину. — Я не позволю.

— Спасибо, — пробормотала я, и посмотрела на улицу, радуясь, что никто не стоял за дверью и не глазел на меня.