— Доброе утро, господин де Гааль, — поздоровался я.
Остановившись в нескольких шагах, де Гааль, прищурившись, стал изучать меня темными глазами.
— А мы разве знакомы? Что-то не припоминаю вас…
— Насколько мне помнится, нет.
— Откуда же в таком случае вы меня знаете?
— Я познакомился в Распхёйсе с вашим сыном. Причем при весьма схожих со здешними обстоятельствах. Он очень похож на вас.
— Ну, внешне, может быть, — довольно угрюмо отозвался Фредрик де Гааль. — Ван дер Мейлен был прав. Ума вам не занимать. Вы вполне подошли бы нам.
— Так вы пришли затем, чтобы сделать мне предложение?
— Скажем, я пришел, чтобы побеседовать с вами. И я исхожу из того, что у вас вполне могли возникнуть ко мне кое-какие вопросы. Как и у меня к вам.
— Верно, вопросов у меня масса, — ответил я, усаживаясь против де Гааля.
— Готов выслушать их.
Узкие губы Фредрика де Гааля сложились в улыбку, но расположения у меня она не вызвала. В этом надменном, отмеченном резкостью лице было что-то хищное, впечатление усиливал изогнутый, будто клюв грифа, нос. Да, сходство с младшим де Гаалем было несомненное. Я решил про себя держать с этим человеком ухо востро. Слишком уж часто в последнее время доверчивость дорого обходилась мне.
— Вчера ван дер Мейлен рассказывал мне о жерардистах, — начал я. — Сколько же членов в вашей группе?
Мой собеседник умоляюще воздел руки вверх.
— Прошу вас, не начинайте со столь деликатных вещей, а не то я, не дай Бог, еще приму вас за шпиона. Вряд ли их число известно даже самим членам нашей организации. Во всяком случае, будьте покойны — нас вполне достаточно, чтобы осуществить задуманное.
— Восстановить утраченные позиции католицизма?
— Именно.
— Или пойдем дальше — превратить католицизм в главенствующую идею?
— И это тоже.
— Или вовсе сделать католицизм единственной законной конфессией?
— Все будет зависеть оттого, как станут развиваться события.
— Почему о жерардистах так мало известно?
— Потому что мы вынуждены действовать в подполье, как вы сами убедились. Большинство наших собратьев по вере объединены в сравнительно малочисленные группы, отправляющие молитвы в подпольных церквах. Но ничего такого уж тайного или подпольного в этом нет. Власти знают о существовании этих церквей, как знают и то, на чьей стороне истинная вера.
— Вы имеете в виду веру католическую?
— Разумеется. И власти, с одной стороны, держат нас под контролем, с другой же препятствуют свободному распространению нашего вероучения. Иначе как бы им вербовать на свою сторону католиков, если не знаешь, что они католики? Мы же предпочли иной путь. Для всех мы кальвинисты, и даже ходим в их богомерзкие храмы. Нов душе мы были и остаемся католиками. Вот поэтому мы и основали здесь нашу подпольную истинную церковь. И стремимся к тому, чтобы она вновь заняла надлежащее место.
— И при этом убиваете людей? Тоже в угоду вашей вере?
— Мы вынуждены действовать в условиях войны, которую начали уже давно. А на войне, как вам известно, действуют совершенно иные законы.
— Но разве могут они оправдать гибель ни в чем не повинных женщин и детей? — возмутился я, вспомнив Луизу ван Рибек, ее мать, семью красильщика Мельхерса, даже неисправимую грешницу Гезу Тиммерс.
Старик смерил меня колючим взглядом:
— Как я вижу, вы сомневаетесь в правоте нашего дела?
— До сих пор я убеждался, что погибали невинные люди. Каким образом вы собираетесь достичь поставленной цели, опираясь на такие методы, мне непонятно. Видимо, вас, жерардистов, все-таки поистине много, если вы вознамерились воевать со всей страной?
— Если уж говорить об этом, мы вполне можем рассчитывать на помощь извне.
Я тут же вспомнил, что говорил мне инспектор Иеремия Катон, и спросил:
— Уж не из Франции ли?
По лицу Фредрика де Гааля словно пробежала тень. Есть! Я попал в точку!
Старик тут же овладел собой.
— Почему именно из Франции?
— Англичане вполне положительно относятся к нашей молодой пока нации, но вряд ли они питают особую любовь к католицизму. А вот с королем Франции дело обстоит несколько по-иному.
— В таком случае сами можете ответить на свой вопрос, и, я думаю, не ошибетесь, — уклонился от прямого ответа де Гааль.
— Как и на вопрос о том, собираетесь ли вы ввергнуть страну в пучину гражданской войны?
— Вот-вот, попытайтесь найти ответ и на него.
И здесь мне на помощь пришло сказанное Катоном
— Вы тайком заключаете с именитыми гражданами Амстердама пари на жизнь, а картины, сеющие смерть, доделывают остальное, обеспечивая вам выигрыш. Причем двойной — вы таким образом еще и получаете деньги для будущей войны. Вы ждете момента, когда погибнет столько знатных и зажиточных горожан, что впредь уже нельзя будет замалчивать это. И тогда вы отведете душу, растрезвонив о происходящем на весь мир. Одним махом вы скомпрометируете все голландское купечество, подорвете в народе доверие в него. А пока будет разваливаться весь хозяйственный уклад Нидерландов, когда брат перестанет доверять брату, муж — жене и сын — отцу, войска Людовика перейдут нашу границу и оккупируют нас. Ну как, верно я обрисовал ваши планы?
В темных глазах де Гааля я увидел уважение.
— Да, вы и впрямь хитрец, каких мало.
— И вот что меня удивляет: ну почему вы не остановились на одном ван Рибеке? Почему должна была погибнуть и Луиза? Ведь, если не ошибаюсь, она была возлюбленной вашего сына. И, насколько я могу судить, он искренне любил ее. Как он мог допустить такое?
— Речь о нем не идет. Он к нам отношения не имеет. Хотя мой сын и удачливый делец, но в вопросах веры не разделяет нашу точку зрения. Он убежденный кальвинист и понятия не имеет о нашем братстве. А Луиза должна была погибнуть, поскольку утратила наше доверие. И Константину повезло — ему в жены не досталась дочь сидевшего по уши в долгах ван Рибека.
Значит, Константин де Гааль на самом деле видел во мне лишь козла отпущения и единственного виновника гибели своей возлюбленной! Значит, в Распхёйсе он был движим исключительно чувством мести!
— А если взять портреты, изготовленные мною по заказам ван дер Мейлена? — продолжал я. — Какова их роль?
— Слушайте, господин проныра, вы действительно столь наивны? — вопросом на вопрос ответил де Гааль. — Проще простого. Дочери самых именитых граждан, почтенных и благопристойных, людей с незапятнанной репутацией, истовых кальвинистов, вдруг отдаются за деньги незнакомым мужчинам! Ну разве утаишь такое? Нет, конечно. Обязательно найдется болван, который станет похваляться победами на любовном фронте, а за ним и остальные. И это тоже средство поколебать устои кальвинизма.
— Мне все-таки хотелось бы узнать загадку полотен, приносящих смерть. Что в них такого, что на самом деле влечет за собой гибель одних и толкает других на столь жуткие преступления?
— Все вы хотите знать, Зюйтхоф, решительно все.
В порыве вдохновения я продолжал:
— Может, это каким-то образом связано с последним рейсом «Нового Амстердама»? Последним рейсом, в котором вы лично принимали участие по поручению Ост-Индской компании?
Снисходительно-высокомерное выражение на лице де Гааля исчезло в мгновение ока. Передо мной вдруг оказался убитый горем старик.
— Что вам об этом известно? — сдавленным голосом спросил он.
— Увы, очень и очень немного. Но что мне не дает покоя, так это ответ на один вопрос: что за груз имел на борту «Новый Амстердам» по прибытии в родной порт? Перец из Бантама? Вряд ли. И кроме того, прочитав вашу книгу, я убедился, что вы старательно обошли в ней все, что связано с этим знаменательным четвертым рейсом.
Взгляд де Гааля затуманился, и я понял, что он унесся мыслями далеко, на четверть века назад, на борт «Нового Амстердама».
Минуту или две Фредрик де Гааль хранил молчание, затем заговорил:
— Если уж вам и это каким-то образом стало известно, Зюйтхоф, то, Бог с вами, выслушайте и всю историю. Может, тогда вам будет легче понять и меня, и мое вероисповедание. Наш рейс на Бантам протекал без всяких осложнений и в полном соответствии с намеченным планом. Все было гладко. Даже подозрительно гладко. Ни сильных штормов, ни пиратов, ни эпидемий. Команда доставила груз по назначению, после чего на борт был взят бантамский перец, за который наши сограждане готовы платить любые деньги. И обратный путь, казалось, не сулил никаких осложнений. Но однажды ночью разразился шторм столь ужасный, что не было никакой возможности спастись от него, изменив курс. И «Новый Амстердам», флагманский корабль нашей небольшой флотилии, оказался в центре бури. О том, чтобы спасать другие суда, застигнутые ураганом, и речи быть не могло — тут бы уж самим уцелеть. Лишь к утру шторм утих, но «Новый Амстердам» пребывал в ужасном состоянии, мы были отброшены за десятки миль от остальных судов флотилии. Когда на пушечные залпы никто не откликнулся, стало ясно, что мы остались одни. К полудню мы подошли к какому-то островку, не обозначенному ни на одной из наших карт. Этот остров показался нам благословением Божьим — здесь мы спокойно могли привести корабль в порядок, после чего следовать дальше.
С изумлением я отмечал, что все слышанное мною раньше об этом рейсе сущая правда.
— Мы стали на якорь у этого островка, — продолжал рассказ старый купец. — Люди, отправленные за пресной водой и дичью, так и не вернулись. После двух дней их отсутствия по моей инициативе была создана еще одна группа, которую я сам и возглавил. Корабль я оставил на попечение капитана Свеелинка — он руководил ремонтом судна. Мы направились в глубь острова по следам первой группы и в конце концов обнаружили пропавших. Нашим глазам предстало ужасное зрелище. Все они были мертвы. Судя по всему, они убивали друг друга, причем убивали зверски, с немыслимой для человеческого существа жестокостью. Трупы были изувечены до неузнаваемости. Мы долго не могли понять, что же все-таки произошло. Может, на этом острове людской рассудок странным образом давал сбой? Предав тела погибших земле, мы разбили лагерь для ночлега. Во избежание всякого рода неожиданностей решено было удвоить посты охранения. И вот, проснувшись ночью от шума, я увидел, как охранявшие бьются друг с другом. Я разбудил оставшихся, и мы сумели разнять дерущихся. Один из них, похоже, был вполне вменяем и рассказал, что его товарищ ни с того ни с сего набросился на него и стал душить. Сначала мы не верили ему — уж очень все казалось невероятным, но потом у его товарища обнаружили эти плоды.
— Что за плоды? — не понял я.
— Плоды кустарника, которым порос весь остров. Размером примерно с яблоко, но ярко-синего цвета. Наверняка люди из первой группы решили попробовать их, после чего впали в безумие. Второй из ночных постовых на следующее утро постепенно пришел в себя, однако так и не смог вспомнить, что с ним произошло. Обойдя остров, мы обнаружили пресную воду, дичь, но людей не видели — остров оказался необитаемым.
На мгновение де Гааль закрыл глаза, словно ему приятно было вспоминать об этих событиях, что мне казалось необъяснимым.
— Что же было дальше? — допытывался я.
— Этот цвет, этот неповторимый оттенок синевы обнаруженных на острове плодов навел меня на одну мысль. Пусть эти плоды и ядовиты, но, в конце концов, из них можно приготовлять красители, причем невиданных до сих пор оттенков и интенсивности. Таких, в сравнении с которыми даже индиго кажется бесцветным. И вот мы собрали плоды с нескольких кустарников и начали экспериментировать с ними. И тогда мне привиделся Господь.
— Господь?
Де Гааль откинул голову и возвел очи горе.
— Ко мне обратился сам Господь Бог. Он говорил со мной. А чем еще можно объяснить, что я вдруг понял, будто знаю все об этом невиданном растении? Что из него можно получить стойкий краситель, но краситель, способный воздействовать на разум человека. И Господь Бог повелел мне использовать это воздействие в Нидерландах во имя утверждения единственно верного вероучения.
Де Гааль снова опустил голову и пристально посмотрел на меня.
— Так что я, как вы могли убедиться, действую согласно божественному промыслу.
Единственное, в чем я действительно убедился, так это в том, что старик свихнулся окончательно. Впрочем, я не подавал виду. Буднично кивнув, я осведомился, чем же все-таки завершилась история.
— Я доставил с корабля несколько человек нам в помощь. Когда я намеревался затребовать еще моряков, капитан Свеелинк отказался выполнить мой приказ, хотя я, как старший купец, был наделен большими, чем он, полномочиями. Капитан мотивировал отказ тем, что, дескать, сам нуждается в моряках для проведения ремонтных работ на корабле. Он не понимал, что я действовал от имени самого Бога. И те, что были со мной, придерживались того же мнения — Дух Божий пронизал нас, окрылил для грядущих деяний. Нам ничего не оставалось, как захватить «Новый Амстердам» силой, что мы и сделали следующей ночью. Пришлось выдержать кровавую битву, в результате которой капитан Свеелинк и его приспешники понесли заслуженную кару — все они погибли.
"Смертельная лазурь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Смертельная лазурь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Смертельная лазурь" друзьям в соцсетях.