Было что-то такое в том, как он сказал «перед тем как мы ляжем спать», отчего Сара снова задрожала. Это прозвучало так… по-семейному.
— А долго мне с повязкой ходить? — Она старалась не обращать внимания на стучащую боль в груди.
— По крайней мере сегодня и завтра. А послезавтра можно попробовать снять, но нужно будет продолжать накладывать мазь. — Он взял ее лицо в руки, и Сара открыла затуманенные глаза и увидела в его правой руке тюбик мази. — У меня дважды был ожог ультрафиолетом, — продолжал он, осторожно выдавливая густой гель на ее правый глаз. — Не моргай, — сказал он и большим пальцем придержал глаз, чтобы он оставался открытым, — я знаю, что это неприятно, но совсем не щиплет, правда?
— Нет. А ты что, действительно примотал носки к рукам Делани и Такера скотчем? — Она едва могла различить его улыбку.
— Это был единственный способ остановить распространение высыпания по всему телу. — Он покачал головой: — Я не представлял, что у нас такие большие заросли ядовитого плюща так близко к дому. Они оба прошли сквозь них, разыскивая бейсбольный мяч, когда играли с Полом. Они выглядели ужасно почти две недели, а Пол мучился чувством вины, — он снова усмехнулся. — Вообще-то мне надо было надеть им на руки по две пары носков, чтобы они могли чесаться, не раздирая ранки до крови.
Сара усмехнулась, представив себе Такера и Делани, которые ходили и чесались с руками в носках.
— Это было коварно с твоей стороны.
Она могла только представить, как Алекс поднял брови.
— Да я вообще очень коварный парень, — сказал он, отпуская ее веко и поднимая другое.
Сара сделала глубокий вдох, чтобы расслабиться, ее грудь поднялась и опустилась, коснувшись руки Алекса.
Его руки снова замерли.
— Нужно будет чаще играть в доктора, — прошептал он.
Ее бросило в жар так, что она готова была выбежать на улицу и прыгнуть в сугроб, чтобы охладиться.
Сара откашлялась.
— На улице все еще идет снег?
— Надеюсь. Было бы очень печально, если бы он шел в доме. Не смейся, — улыбнулся он, когда случайно выдавил мазь ей на нос, — вот посмотри, что я из-за тебя наделал.
— Извини, — она виновато попыталась сесть прямо и толкнула грудью его руку снова.
Алекс отклонился, опуская руки.
— Такер — лучший пациент, чем ты.
Сара моргнула, размазав мазь по глазам, когда потянулась вытереть нос перевязанной рукой, но в результате стукнула Алекса по подбородку, когда он наклонился вперед.
— Извини, — она пыталась не смеяться.
Алекс вздохнул, взял ее поврежденную руку в свои, поцеловал сломанные пальцы и опустил ее вниз.
— Если еще раз шевельнешься, то я напою тебя лекарством, и ты проснешься голой. Поняла?
Она и так чувствовала себя будто после лекарства, а потому поднесла здоровую руку к виску и отсалютовала:
— Так точно, капитан.
Он как раз собирался приложить тампон к ее глазу, но вздохнул и снова опустил ее руку.
— Мы играем в доктора, а не в капитана дальнего плавания. Придерживайся сценария, хорошо? А то наложу на тебя двойное взыскание за то, что была непослушной пациенткой.
— Двойное? — спросила она, отклоняясь в тот самый момент, когда он опять попытался наложить бинт, и прищурилась: — А сколько это?
— Два поцелуя вместо одного.
Либо она осмелела, либо ей начинало нравиться целоваться с ним. Захотелось не только заплатить штраф, но и поднять ставку.
— Я согласна на три, если ты оставишь один глаз без повязки, — она попыталась захлопать ресницами, но они склеились.
Он снова попытался наложить повязку, но остановился и выпрямился.
— Три? — и тоже прищурился. — И как долго ты хочешь оставить его без повязки?
— Пока буду обедать, чтобы видеть, что я ем.
— Согласен, — сказал он и начал бинтовать правый глаз, но опять остановился. — Хочу аванс. Один поцелуй сейчас и два, когда закончу.
Сара облизнула внезапно пересохшие губы, а бешено колотящееся в груди сердце пропустило два удара.
Сара больше догадалась, чем увидела, что Алекс смотрит на ее губы. Ее язык прилип к небу, но она все равно потянулась к нему, взяла его лицо здоровой рукой и придвинулась. Он услужливо подвинулся к ней, и Сара закрыла глаза, наклонила голову и поцеловала его.
Это не был робкий поцелуй. Это был смелый поцелуй, в стиле Рейчел Фостер — взрослый, к тому же с легким намеком на страсть.
Но Алекс не ответил на него. Он наклонился к ней с закрытыми глазами, его губы были слегка приоткрыты, чтобы разрешить ей проникнуть внутрь. Она чуть отклонилась назад и сказала:
— Теперь ты.
— Не-а, — пробормотал он, когда она прикоснулась к нему снова, и отклонился сам, — это твой долг — ты и целуй.
— Но для поцелуя нужны двое.
Он ничего не сказал, наклоняясь вперед, пока их губы не встретились снова. Она тут же вспомнила, что случилось пять недель назад. Может, ее глаза и не могли видеть хорошо, но она четко ощутила Алекса над собой: его разгоряченное тело прижимало ее к кровати — это воспоминание ярко высветилось перед мысленным взором.
Сара продвинула язык в его рот, наклонив голову и прижимаясь к нему. Она могла вдыхать жар, идущий от него, чувствовать, как он окутывает ее, — и голову закружили такие ощущения… Никакая выпивка и близко не могла передать эту опьяняющую силу предвкушения. Ее уверенность возросла, когда он обнял ее, и она коснулась своим языком его, смело обвив руками его шею.
Она чувствовала, как в его груди, прижатой к ней, стучит сердце — но тут он вздохнул прямо посреди поцелуя и поднял голову. Сара открыла глаза и смогла рассмотреть, что он пристально разглядывает ее, и вид у него был… был… немного злой. Она закрыла глаза.
— Ты уже решила? — спросил он глухим голосом.
— Решила что?
— Что думаешь по поводу своей беременности.
Она глянула вверх.
— А почему я должна решать это сейчас?
— Потому что у женщин, счастливых во время беременности, рождаются счастливые дети, — сказал он чуть более спокойно, оглядел матрас, нашел чистые марлевые тампоны и поднял их. — Тебе нужно наложить повязку до обеда.
Сара очень хотела сделать глубокий вдох, но боялась, что ее грудь снова коснется его.
— Хорошо, — пробормотала она, закрывая глаза.
Он наложил тампоны ей на глаза, дрожащими пальцами нежно прижал пластырь и убрал руки.
— Мне нужно выйти разгрести снег, — сказал он, и она почувствовала порыв холодного воздуха, залетевший в комнату.
— Я приготовлю обед через двадцать минут. Просто лежи и не открывай глаза. И не двигайся никуда с этого матраса.
— Слушаюсь, доктор! — она снова отсалютовала ему.
Когда дверь закрылась, Сара откинулась на подушку и улыбнулась. Алекс Найт убежал от ее поцелуев. Ну, кажется, образ героини — мощная штука.
Глава 20
-И кто кого соблазняет? — думал вслух Алекс, топая по снегу к своему грузовику. Сара действительно поцеловала его. И этот поцелуй был не робким или застенчивым, а вполне уверенным и нежным, каким женщина целует мужчину, когда хочет заняться любовью. Он почти принудил ее к этому, но это разрушило бы его тщательно продуманный план.
Или он был круглый дурак, что не принял ее непреднамеренное приглашение.
Алекс рывком открыл дверь грузовика, залез внутрь и уставился на толстый слой снега, покрывший лобовое стекло. Непреднамеренное — это главное слово здесь. Сара, возможно, не вполне осознавала сигналы, которые посылала ему: она была слишком неопытна, черт побери! Может быть, она и знает, как ее улыбка действует на мужчин, но она точно не понимает силы своих поцелуев.
Этот поцелуй нельзя назвать опытным.
Но если женщина большую часть времени проводит, отбиваясь от мужских поцелуев, у нее, очевидно, не так много шансов попрактиковаться. Он вдруг усмехнулся. Она быстро научится, если у нее будет по-настоящему целеустремленный учитель.
Алекс протянул руку и повернул ключ в замке, чтобы включить зажигание, затем повернул его дальше. Услышал, как стартер издал громкий протестующий визг, но двигатель не завелся. Вернул ключ в исходное положение, снова повернул, и снова услышал только визг. Ну и что бы это значило?
Он отпустил защелку капота и вышел из машины, затем поднял капот и осмотрел двигатель. Почему он не заводится? Он пошевелил несколько кабелей и вдруг понял, что почувствовал запах чего-то, чему совсем не место рядом с машинами. Запах был сладковатый: так пахло на кухне, когда у матери что-то подгорало. Он залез обратно в грузовик, повернул ключ, чтобы включить электричество, и схватил рацию:
— «NorthWoods»-два вызывает «NorthWoods»-один. Отец, Итан, Пол, есть там кто-нибудь? — Он выключил микрофон и стал ждать.
— Я здесь, — Грейди отозвался через несколько секунд. — Итан и Пол тоже.
— Вы на вырубке?
— Эх, да, — голос Грейди пробивался сквозь помехи, — и мы тут застряли: не можем завести ни один тягач после того, как остановились сделать перерыв утром. И грузовики тоже не заводятся, и сучкорез, и харвестер, и ни один из скиддеров.
Алекс уставился на снег на лобовом стекле.
— Черт, и я тоже застрял. Кто-то насыпал сахар в дизтопливо! Вы вчера вечером заправляли все машины? И пикапы тоже?
— Да, «мустанг» Пола — единственный автомобиль с бензиновым двигателем. Он думает пойти домой и взять его.
Алекс хмыкнул.
— Ему понадобится часа три, чтобы дойти домой, и его машина увязнет в таких сугробах. Звони Тейту!
— Я пытался. Тейт на месте аварии за пятьдесят миль отсюда. А Дэниел в суде в Довере весь день, — пояснил Грейди. — Я связался с одним из наших грузовиков, и Джейсон уже едет вытаскивать нас.
— Так какой у нас план?
— Как только доберемся домой, я сделаю несколько звонков, чтобы достать временный транспорт. — Грейди явно заколебался, а потом сказал: — И придется искать новые двигатели.
— Пришли кого-нибудь забрать нас.
— Зачем? — спросил Грейди. — Вам с Сарой незачем торопиться домой, потому как никто из нас ничего не может поделать, кроме того чтобы злиться.
— Где припаркован наш бензовоз? — спросил Алекс.
— Рядом с сараем. Они, наверное, увидели сторожей на вырубке и испортили топливо прямо у нас во дворе. — Наступила минутная тишина. — Значит, это не подростки зарабатывали себе неприятности. Они, должно быть, сделали это вчера, пока ты был в больнице с Сарой, и до того, как мы вернулись домой.
Алекс смотрел через открытую дверь пикапа, как растут сугробы. Проклятье, они имеют дело с организованной группой людей! Но контрабандисты?! Это казалось нереальным. Самым захватывающим событием, которое тут случалось, был внезапный побег чьей-то жены с чьим-то мужем. Алекс вздохнул и снова нажал кнопку микрофона.
— Тогда мы с Сарой переночуем здесь. Но заставьте Джона провести расследование.
— Так и сделаем, — заверил его Грейди, — а завтра утром первым делом заберем вас. Ты пока постарайся, чтобы это все не разрушило твои планы, хорошо? Сара для всех нас важнее пары двигателей.
Эх, черт возьми!
— Хорошо, — промолвил Алекс в микрофон, — но я еще свяжусь с вами сегодня вечером, узнать, есть ли новости. Постарайся держать давление под контролем, хорошо? — строго сказал он. — С меня хватит и одного непокорного пациента.
Грейди засмеялся:
— У Сары есть зубки, не так ли?
— И коготки, — ответил Алекс. — Конец связи. — Он выключил микрофон и, услышав ответ Грейди, положил рацию в гнездо.
Алекс вышел из грузовика, захлопнул капот, подтянул воротник на куртке и посмотрел на дом через завесу падающего снега, затем поднял глаза на дымок, вьющийся над одним из дымоходов.
Эти неожиданные странные события начинали принимать серьезный оборот, да еще как раз тогда, когда он решил сосредоточиться на семье. Алекс затопал обратно к дому, стряхнул снег с ботинок и открыл дверь — как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сара метнулась назад на матрас. Она вытянулась и сложила руки над животом.
— Мне что, нужно тебя привязать? — спросил он, отряхивая куртку. — Если ты хочешь, чтобы колено зажило, нужно дать ему покой.
— Вообще-то, оно уже лучше: отек уменьшился. Ты недолго был на улице, и я не слышала, чтобы заводилась машина.
"Соблазнение жены" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазнение жены". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазнение жены" друзьям в соцсетях.