— Ты потеряла маму?

Она на секунду задумалась, чуть наклонив голову к плечу.

— У меня ее просто нет. Только няня Прюит.

— Она потеряла тебя в толпе?

Крошка решительно покачала головой:

— Нет. Она меня не теряла. Я всю дорогу держала ее за руку.

Эйдан постарался не выказать досады.

— И куда же вы направлялись?

Она снова нахмурила бровки — на этот раз так, словно хотела показать, что дядя не слишком сообразителен.

— Сюда.

— Сюда? К клубу знаменитых джентльменов «Браунс»?

Полное название этого заведения вызвало у нее некоторую растерянность.

— Там мой папа. — Она указала себе за спину на когда-то величественный, а теперь чуть старомодный парадный вход в клуб «Браунс». — Он заберет меня домой и подарит мне котенка. — Она уткнулась подбородком в сжатые ручонки. — Белого котенка, — сообщила она ему доверительным тоном.

— А! — Превосходно. Никакого спасения не требуется. Если ее отец — слуга в клубе, то он, конечно же, не может взять ребенка с собой на работу. Ей тут, похоже, никакая опасность не угрожает: пусть терпеливо ждет отца. День солнечный, и тут, надо думать, лучше, чем в переулке, куда выходит черный ход.

— Тогда я с вами попрощаюсь, мисс.

По привычке он поклонился, приподнимая шляпу, а потом опомнился и поспешно выпрямился. Кланяться ребенку! Он действительно совершенно не представляет себе, как надо обращаться с детьми.

Однако она весело засмеялась, заставив его невольно улыбнуться.

— Ты — смешной дядя, — заявила она.

Он хмыкнул:

— Ты первая и единственная об этом мне прямо сказала.

Ну, на самом деле в прошлом над ним смеялась еще одна особа, но ее давно нет. Теперь весь свет обращается с ним отстраненно-уважительно — именно так, как он предпочитает, и тем не менее он до сих пор вспоминает тот радостный смех — веселый и теплый. Она находила его таким забавным — как правило, в те моменты, когда он вовсе не пытался шутить. Ирония судьбы!

Давние мысли, давняя боль. Это не имеет никакого отношения к настоящему. Совершенно никакого.

— Право же, Бланкеншип, имей совесть и не загораживай проход своим величественным видом!

Насмешливый голос был очень знакомым — и прозвучал в высшей степени некстати.

Колин. Черт бы его побрал!

Сэр Колин Ламберт — высокий, подтянутый и настолько же светловолосый, насколько сам Эйдан темноволосый — был досадной помехой в его размеренной жизни. К сожалению, Колин служил довеском к лучшему другу Эйдана, Джеку. Со школьных лет он поставил себе целью как можно чаще дразнить Эйдана.

Едва справившись с желанием поморщиться, он повернулся к Колину:

— Я пытаюсь оценить деликатную ситуацию.

— Ты? Это все равно что попросить кузнеца вытащить занозу!

Колин уперся коленом в ступеньку, чтобы оказаться на одном уровне с малышкой.

«Он прав, — подумал Эйдан, — так легче общаться с крохой!» Он был одновременно рад тому, что Колин, похоже, знает, что делать с этим созданием, и досадовал на то, что у того все, похоже, получается лучше, чем у него самого.

— Спроси у нее, кто ее отец, — подсказал Эйдан.

Малышка посмотрела на него, чуть вскинув голову и нахмурив бровки, явно говоря без слов: «Я хорошо слышу, дядя!»

Это было так знакомо…

Колин заговорщически подмигнул девочке.

— Они желают узнать, кто твой папа, душенька. Но может быть, ты сначала скажешь мне, как тебя зовут?

Она улыбнулась Колину, и на ее щеках появились милые ямочки.

— Мелоди.

Какая кокетка! Сам не понимая, почему он это делает, Эйдан встал на колени рядом с Колином:

— А как твоя фамилия?

Мелоди наморщил а лоб:

— Меня зовут Мелоди.

— Да, но какое имя идет после «Мелоди»?

Колин пихнул его в бок локтем:

— Не рычи на нее. Она еще этого не знает.

— Как она может не знать собственную фамилию?

Колин повернул голову и воззрился на Эйдана:

— Потому что ей еще нет трех лет. Сомневаюсь, что она уже научилась пересчитывать пальцы на одной руке!

Эйдан хмуро посмотрел на девочку, словно она что-то от него скрыла. Откуда Колин знает такие вещи?

Теперь Мелоди начала явно тревожиться. Колин ласково потянул ее за локон:

— Не бойся, карамелька! Дядя просто пошутил…

— Приношу вам мои извинения, миледи, — вмешался Эйдан. Он попытался изящно поклониться, не вставая с колена. Нельзя допускать, чтобы Колин просил прощения за его манеры! — Боюсь, что мое любопытство превзошла мою воспитанность.

Мелоди снова посмотрела на Эйдана, порадовав его тем, что он оказался в центре ее внимания:

— Ты смешной.

Колин выразительно закатил глаза и поднял руки, словно признавая себя побежденным. Эйдан почувствовал себя довольно глупо из-за того, что соперничал с ним из-за улыбки ребенка: Колин выпрямился и отряхнул колено.

— Тогда я оставлю вас двоих.

— Тут записка! Смотри-ка!

Эйдан придвинулся к девочке. Колин также наклонился. Действительно к грубой шерсти пальтишка Мелоди была приколота сложенная бумажка, которую наполовину закрывал воротник.

Эйдан осторожно вытащил булавки и взял записку. Мелоди спокойно смотрела, как двое мужчин разворачивают ее и читают, тесно сблизив головы.

«Мать перестала высылать деньги. Не могу ее больше держать. Пусть теперь ее заберет отец. Имени его не знаю. Он член клуба “Браунс”».

Простое в мгновение ока стало сложным.

— О черт! — выдохнул Колин. — Она не потерялась. Она просто подкидыш!

— Вот именно, — пробормотал Эйдан.

Они оба мрачно уставились на ребенка, который мгновенно стал огромной и пугающей ответственностью.

Эйдан совершенно не желал взваливать ее на себя.

— Надо отвести ее в магистратуру.

— Ее поместят в одно из этих непрезентабельных мест.

— Да, в приют. Разве не так принято поступать в таких случаях, пока не найдут ее родственников?

— Посмотри на эту кроху ее там живьем съедят! — Колин возмущенно повернулся к нему: — Подумай сам, Эйдан! Ее отец — член этого клуба, так?

— Если верить этой полуграмотной записке.

Колин вскинул голову и сузил глаза.

— Девочке, похоже, еще нет трех лет. Сейчас весна, а значит, ее зачали примерно в конце лета четыре года назад.

— Я могу только одобрить точность твоих расчетов, но какое отношение это имеет к ее отправке в приют?

Колин схватил его за руку и отвел в сторону.

— Перестань произносить это слово в ее присутствии! — укоризненно прошипел он.

Эйдан резко высвободился:

— Тогда высказывайся по существу.

Тот гневно посмотрел на него:

— А ты считаешь, что многие члены клуба способны на такие подвиги?

Эйдану пришлось признать, что тут Колин прав. Большинство членов клуба «Браунс» были людьми весьма не молодыми. Он даже не сомневался в том что два слабоумных ископаемых, постоянно сидевших у камина за шахматной доской, вообще все еще дышат. Эйдан сомневался, чтобы эти реликты хоть одну фигуру в последние десять лет сдвинули с места.

Скрестив руки, он прищурился:

— Как насчет тебя? Ты ведь тоже член этого клуба и вполне можешь позволить себе поразвлечься.

Колин фыркнул:

— Как раз в тот момент я в сомнительные авантюры не пускался, спасибо, конечно. — Тут он с подозрением посмотрел на Эйдана: — А как насчет тебя? Разве ты три с половиной года назад не страдал по какой-то красотке?

Эйдан возмущенно выпрямился:

— На самом деле это было несколько раньше. К этому моменту она уже была давно в прошлом.

Он был совершенно уверен в своих собственных расчетах — если девочке на самом деле еще не был о трех лет.

Колин кивнул:

— Но мой довод все равно остается в силе. Если это не кто-то из них, — тут он указал большим пальцем себе за спину, в сторону клуба, — и это не мы с тобой…

— О Боже! — выдохнул Эйдан. — Это, наверное, Джек!

Колин кивнул:

— Вот именно. Как раз в это время он вернулся с войны. Помнишь, каким мрачным он выглядел?

Эйдан потер рукой подбородок.

— А потом эта маленькая дрянь Кларк его бросила… Господи, ну и ситуация тогда получилась!

Колин поморщился, вспоминая, как они оба тревожились тогда за приятеля.

— Тем летом мы несколько недель вообще не могли его отыскать, если ты помнишь.

— Да уж, такое не забудешь. — Эйдан беспокойно передернул плечами. Мрачный и долгий загул Джека в тот период немало его напугал. И вот теперь прошедшее предстало в новом свете. — А она похожа на него?

Они оба повернулись и пристально вгляделись в девочку. Та серьезно смотрела на них, покусывая кончик обтрепанной ленточки. Черты ее лица были еще слишком неопределенными.

Колин пожал плечами:

— Что-то не пойму.

Эйдан выпрямился.

— И тем не менее это не доказывает.

Колин вскинул голову:

— А мне все равно. Если есть хоть малейшая вероятность того, что она — ребенок Джека, то я отказываюсь отправлять ее в какой-то гадкий, тесный приют, даже на минуту. Ты должен взять ее к себе.

— Э-э… тут есть проблема. — Господи, Бридлавы — черт бы их побрал — решат, что это его собственный ребенок, что бы он им ни говорил. А они, конечно, обо всем сообщат его матери. — Надеюсь, ты не хочешь втянуть в эту историю леди Бланкеншип?

Колин чуть попятился.

— Боже! Нет, конечно!

— А как насчет твоего дома?

Колин пожал плечами:

— Сдан в аренду. Терпеть не могу жить в одиночестве. И потом я хотел дождаться Джека здесь, в клубе.

У Эйдана с Колином было мало общего, но их объединяла общая тревога за приятеля.

— Ну что ж, мы все будем ждать в клубе. Ты, я и Мелоди. Она может пока поселиться у меня.

Поблизости почти никто не живет, так что ее никто не услышит и не увидит. Это ведь ненадолго. Джек вот-вот должен вернуться со своих плантаций на Ямайке.

Колин округлил глаза:

— Эйдан де Куинси, самый примерный ученик Итона, собрался нарушить правила? Мне сообщить принцу-регенту, что конец света близок?

Тот серьезно посмотрел на него:

— Это ради Джека.

Моментально перестав насмешничать, Колин кивнул:

— Только ради него.

Глава 2

Ну хорошо, он решил прятать ребенка у себя в комнатах до тех пор, пока не вернется Джек, но клуб «Браунс» не случайно славился своим превосходным обслуживанием. Старший слуга, Уилберфорс — управляющий и вообще капитан корабля, — был не из тех, кто позволяет мышке поселиться в бельевой, и уж тем более он не допустил бы женщину любого размера в такой бастион мужчин, как клуб «Браунс». Ни жен ни матерей — ни даже поломойку для отдраивания ступенек.

Уилберфорс был высокий мужчина с орлиным носом и черными глазами, зоркость которых тоже была орлиной. Добавьте к этому копну антрацитово-черных волос и элегантную сине-золотую ливрею — и перед вами предстанет генерал, который прекрасно командует своим войском. Всевозможные лакеи и уборщики выполняли его распоряжения неукоснительно, не болтая и не медля. Это было одним из важных плюсов клуба: никаких нахальных комментариев, никаких проволочек, никаких обид из-за того, что ты забыл обратить внимание на чью-то новую прическу.

Только безупречное внимание — и ни единого пронзительного возгласа, который нарушил бы спокойствие.

Мелоди в кармане не поместится. И как жаль, что погода настолько хорошая, что он без плаща.

— Ты иди первым, — сказал Эйдан Колину. — Отвлеки Уилберфорса, пока я буду проводить малышку через холл.

Колин покачал головой:

— Ты до него даже не доберешься. Разве ты не заметил швейцара?

Честно говоря, Эйдан совершенно забыл об этом типе. Он с привычным равнодушием входил в клуб через открывшуюся дверь, не видя, кто распахивает ее перед ним.

— Точно. Его не обойдешь.

Колин задумался, постукивая пальцами по скрещенным рукам.

— Кухня!

— А разве там не полно поваров и прочих? Уже почти время ужина.

— Вот именно. Они будут слишком заняты, чтобы что-нибудь заметить. Я ее понесу, а ты пойдешь рядом со мной, чтобы нас заслонить. Если кто-то проявит любопытство, просто одаришь их чарующим взором. У тебя это получается.

Эйдан покачал головой:

— Нет, так умеет только моя мать.

Колин бросил на него странный взгляд:

— Ты так думаешь? — Тут он пожал плечами. — Ну, все решено. Идем.

Как это ни странно, начало операции прошло именно так, как предсказал Колин. Работавшие на кухне не обратили на них никакого внимания, снуя по кухне с кастрюлями, сковородами и большими кусками жареного мяса.