Нет, любовь моя; пусть отпустить тебя и наблюдать, как из моей собственной вены вытекает кровь, для меня равнозначно, но я должна была это сделать.

Ее пальцы погладили розовый талисман, который он ей подарил, и она вспомнила, как он пришел к ней в последний раз, как его высокая стройная фигура появилась в дверях старой хижины. Его черные волосы, разметанные ветром… во всем облике — что-то дикое. Грязное зеленое одеяло на плечах вместо куртки. В глазах — страсть.

«Я должен оставить тебя здесь, сияние моей души , — сказал он. —Чтобы спасти тебя».

Спасти? Она принялась шагать по узкой комнатке. Какой смысл жить в безопасности, если это означает разлуку с тем единственным, кто мог заставить ее душу петь? Поэтому ли она постоянно шла на риск, что так раздражало Алексея? Бедный Алексей, она знала, что временами доводила его до безумия. Ее единокровный брат воспитывался в высшем обществе, сначала в России, потом в Китае. Он был приучен к порядку и дисциплине. Не к этой неопределенности, не к этому хаосу. Да и их взаимная неприязнь с казаком, в центре которой оказалась она, тоже не разряжала обстановку. Весть из России в Цзюньчоу принес Лев Попков. Весть о том, что отец жив и содержится в трудовом лагере. До сих пор Лида считала его погибшим в 1917 году во время бегства от большевистского гнева, обрушившегося на белых.

Как казак об этом узнал, она так до сих пор и не выяснила. Но Лида верила Попкову безоговорочно. Он помог ей в Китае, когда она разыскивала Чан Аньло в полных опасности доках Цзюньчоу. Он защитил ее и не принял от нее денег, когда она хотела заплатить ему за помощь. И только позже, когда Лида узнала, что он, как и его отец до него, преданно служил ее деду в Санкт-Петербурге при царе, она все поняла. Тогда ее охватило неимоверно сильное чувство признательности этому большому человеку. Его верность тронула ее. Глубоко. Она почувствовала, что может довериться ему, а это было то, что она ценила выше всего. Это чувство возникало у нее так редко… Доверие!

Могу ли я доверять Алексею?

Лида вздрогнула и подошла к узкому окну своего номера. Долго она вглядывалась в глубокое зимнее небо, в поблескивающие звезды и мерцающий свет окон готовящегося ко сну маленького городка Селянска. Снова она почувствовала, как этот русский пейзаж проникает в сердце, успокаивает его, напоминает ей что-то такое, что уже было там с самого рождения. Она любила эту страну, любила ее величественную измученную душу. Просто ступить на эту землю после долгих лет в Китае — одно это, казалось, удовлетворило некую потребность, которая сидела у нее глубоко внутри, хотя до этого она даже не догадывалась о ее существовании.

А Алексей, он тоже чувствовал это? Эту потребность? Лида не была уверена. Понимать его было трудно. Но она постепенно училась это делать, и, хотя ему казалось, что он надежно прячет свои мысли под маской безразличия (для чего Алексею и нужна была вся эта самодисциплина, которой Лида завидовала и которую в то же время презирала), она уже могла правильно прочитать едва заметное движение брови, игру желваков или легкое подергивание губ, когда его что-то забавляло.

Да, Алексей, не такой уж ты непостижимый, каким тебе хочется казаться. Я давно уже внутри тебя, вынюхиваю твои секреты, которые ты пытаешься скрыть. Может, отец у нас один, но матери разные. И я не так слепа, как ты думаешь. Тебе не понравилось, когда я сегодня поцеловала тебя в щеку, верно? Ты уже и не знал, как побыстрее убраться из моей комнаты. Как будто бы я тебя укусила. Тебе не нравится такая сестра? В этом все дело? Тебе бы хотелось чего-то другого? Во мне осталось слишком мало аристократической крови, зато появились повадки бродячей кошки, как, говорила моя мать?

Несмотря на то, что Лида и Алексей много лет жили в Китае в одном городе, они вращались в совершенно разных кругах и их дороги не пересекались. Только когда новый жених ввел ее мать, Валентину, в утонченный и блистающий мир высшего общества Цзюньчоу, Лида встретилась с Алексеем, Это произошло во французском ресторане, вспомнила она. И тогда брат показался ей высокомерным и холодным.

Хотя, когда ей нужна была его помощь, он всегда готов был помочь и делал это от всего сердца. После смерти ее матери, всего несколько месяцев назад, из письма, которое Валентина оставила ей, Лида узнала правду. Матерью Алексея была богатая графиня Серова, а отцом — датский инженер Йене Фриис. Сошлись они в Санкт- Петербурге, задолго до того, как Йене женился на Валентине. Алексей был поражен не меньше Лиды, когда узнал, что они родственники. Девушка знала, что это потрясло Серова, и сама испытала что-то подобное. До этого оба они считали себя единственными детьми, научились каждый по-своему справляться со своим одиночеством, но сейчас… Она представила себе его прямую спину, аккуратно причесанные каштановые волосы и сдержанную улыбку. Теперь у нее был брат. Человек, который стремился найти отца так же, как она.

Мысль о Фриисе, заточенном в одном из страшных сталинских лагерей, неожиданно отозвалась болью в горле. Она прислонилась лбом к замерзшему оконному стеклу, и резкое ощущение холода вернуло ее мысли из тех мест, о которых думать было тяжело. Она сконцентрировалась на завтрашнем дне. Станция. Еще один долгий день между Серовым и Попковым. Она поступила нехорошо там, в столовой, когда, чтобы придать силы казаку, заставила его вспомнить об Алексее.

«Попков, ты видишь его там, наверху? Он наблюдает за тобой».

Ее горячее дыхание вливалось ему в ухо.

«Ом хочет, чтобы ты проиграл. Он смеется, Попков, он смеется над тобой… Да, теперь ты победишь… Он ушел. Не смог смотреть, как ты побеждаешь».

Лида не могла допустить, чтобы казак проиграл. Он бы тогда опять ушел в запой на неделю. Напивался бы до беспамятства, отказывался бы ехать дальше, отказывался бы даже разговаривать. Такое уже случалось. Из его рта исходило бы только бессмысленное ворчание, а внутрь вливалась бы только водка.

Лида резко повернулась к кровати, на которой валялись две одинаковые кучки монет. Одну она всыпала в варежку и спрятала в свою дорожную сумку посреди других вещей, точно лиса, заготавливающая еду впрок, а вторую завернула в зеленую ткань, чтобы утром отдать Попкову. Утро. Еще один рассвет, который нужно пережить. Никогда она не чувствовала себя так одиноко, как в те минуты, когда просыпалась и понимала, что Чан Аньло не рядом с ней в кровати, что это только сон. Но завтра, может быть, они наконец уедут из этого постылого городишки. Она нетерпеливо постучала пальцем по оконному стеклу, словно хотела разбудить силы, которые находились за ним, и прошептала слова, которые произносила каждый вечер вот уже пять месяцев.

«Йене Фриис, я иду за тобой».

И, как всегда, в памяти всплыло предупреждение Чан Аньло: «Ты ступишь в открытую пасть дракона».

Железнодорожная станция Селянска находилась на его окраине, как какой-то придаток к городу. Билетная касса и прокуренный зал ожидания были выстроены из добротных сосновых досок, коричневая краска, которой они были выкрашены, уже начинала шелушиться и отваливаться длинными узкими полосками. Было морозно, и, когда Лида вышла на запруженную людьми платформу, от холодного ветра у нее онемели щеки. Взгляд ее метался от одного пассажира к другому в поисках новых лиц. Все семейные группки были знакомы девушке. Люди, закутанные в фуфайки, так внимательно всматривались в серебряные линии рельсов, как будто могли усилием воли заставить поезд появиться.

Незнакомцев Лидия заметила сразу. Шесть мужчин и одна женщина. Сердце у нее забилось учащенно, но она, проходя мимо, позволила себе всего лишь безразличный взгляд в их сторону. Тем не менее этого взгляда хватило, чтобы рассмотреть новичков до мелочей.

Что они делают здесь, в Селянске, на станции?

Трое новеньких мужчин выглядели вполне безобидно: один по виду — простой рабочий в грубых домотканых штанах и ботинках, но двое других в форме напоминали аппаратчиков. Они были ухоженными и разговаривали громко, а не вполголоса, как все остальные. Лиде до смерти надоело слышать осторожный шепот и видеть глаза, привычно опущенные в пол, чтобы никто не мог прочитать мысли и сообщить куда следует. Она улыбнулась, услышав смех мужчин.

— Чему радуешься? — Это был голос Алексея.

Он стоял в конце платформы, прислонившись к пустой железной бочке, и курил одну из своих зловонных черных сигарет. Она была рада, что он избавился от дорогого пальто, в котором приехал в Россию, и обзавелся грубым шерстяным. Оно доходило ему до лодыжек, воротник был порван, будто кто-то слишком сильно дернул за него в драке. И все-таки Лида иногда думала, что даже в одежде простого рабочего он смотрелся элегантно и внушал уважение и отчасти страх. В его глазах чувствовалась какая-то холодная уверенность, взгляд словно предупреждал: не приближаться. Но она-то была его сестрой и потому могла приближаться к нему настолько, насколько ей хотелось.

— Доброе утро, братец, — весело обронила она. — Надеюсь, сегодня мы, наконец, уедем из этой крысиной норы, — добавила девушка и забросила сумку на бочку.

На его лице появилась любезная улыбка.

— Доброе утро, сестра. Хорошо спала?

— Как сытый кот. А ты?

— Спасибо, очень хорошо.

Оба знали, что говорят неправду, но это не имело значения. Это было их обычное приветствие. Девушка огляделась по сторонам.

— Где Попков? Он уже должен прийти.

Алексей покачал головой. Он был в старой меховой шапке, которая подчеркивала его выпирающие лицевые кости. Лида вдруг поняла, насколько он похудел. Она посмотрела на впадины под его скулами и почувствовала неприятное стеснение в груди. Неужели у них настолько плохо с деньгами?

Он улыбнулся, не размыкая губ.

— Попков отправился добывать в дорогу еду.

Когда у них истощались запасы, казак превращался в главного добытчика. Лида порывалась помогать ему (у нее были ловкие пальцы, и опыт имелся), но Алексей не разрешал. Дело даже доходило до споров, но брат был непреклонен.

— Здесь не Китай, Лида. Если тебя поймают на воровстве — укради ты хоть пригоршню зерна, хоть пару яиц, — тебя отправят в трудовой лагерь, где ты и умрешь.

— Это если меня поймают.

— Нет. Слишком опасно.

Лидия отступала, пожав плечами, не желая признавать, что его предупреждение пугало ее. Она знала, каково это — сидеть за решеткой.

— Насчет поезда слышно что-нибудь? — спросила девушка.

— Все как обычно.

— «Может быть, сегодня, может быть, сегодня!» Этот начальник станции, похоже, других слов просто не знает.

— Будем надеяться, что на этот раз он окажется прав.

Она кивнула и взглянула на деревья, растущие с противоположной стороны путей. Эти промерзлые черные скелеты были скованы льдом. Потом она не спеша повернулась и, как будто случайно, снова посмотрела на попутчиков. Это стоило определенных усилий, но ей удалось сохранить безразличное выражение, когда она отыскала глазами новые лица. Двое мужчин и женщина. Мужчины в незнакомой ей форме, и оба держались очень уверенно, даже властно, из-за чего она старалась не смотреть им в глаза, хотя и заметила, что они поглядывают в ее сторону. Женщина стояла в паре шагов от них.

— Чего ты на них вытаращилась?

— Я не вытаращилась.

— Вытаращилась.

— Ничего подобного. Я просто любуюсь ее шубой.

— Любуйся чем-нибудь другим.

Лида с трудом оторвала глаза от длинных темных волос женщины, которые ниспадали мягкими прядями на воротник и покачивались, как аккуратное блестящее крыло, когда та поворачивала голову. Точно как у матери. К горлу Лиды вдруг подступил горький комок.

— Со спины она удивительно похожа на нее, — пробормотал Алексей, выдохнув в морозный воздух облачко белого пара.

— Похожа на кого?

Алексей какое-то время, не мигая, смотрел на сестру, но решил не развивать тему. Он затянулся сигаретой и бросил косой взгляд на мужчин в форме.

— Они точно знают, что поезд прибудет сегодня, иначе не пришли бы.

— Ты так думаешь?

— Я уверен. Поезд придет сегодня.

— Надеюсь, Попков поторопится. Я не хочу, чтобы он отстал.

Едва произнеся эти слова, она почувствовала, что совершила ошибку. Алексей зыркнул на нее, но смолчал. Девушка догадывалась, что брат был бы счастлив, если бы казак действительно остался здесь, в Селянске. Алексей снова бросил взгляд в сторону женщины.

— Интересно, кто она, — задумчиво пробормотал он. — Она в таком месте выглядит, как кол в поле.

Лида позволила себе взглянуть на незнакомку еще раз (теперь дольше и внимательнее), на серебристую шубку, которая сияла под бледными лучами унылого зимнего солнца. Отметила она и чуть сдвинутую набок модную шляпку, подобранную под цвет шубы, и мягкие, как лапки котенка, бледно-серые ботинки, и кремовый кашемировый шарфик на шее. Женщина выглядела так, будто гуляла по Невскому проспекту и каким-то чудом перенеслась в эту глухомань.