— Так мы тебе и поверили, — засмеялся Пабло, — а где наши гарантии?
— Я вам не могу дать ни каких гарантий, я не менеджер в супермаркете.
— Да же так?! — его ответ рассмешил да Силву, — но мы отдали карту, без нее нам не дойти, зачем мы нужны тебе, Латиф?
— Нужны, поэтому, вы еще живете, по этому я терплю тебя, грязный ублюдок, твой друг, я смотрю, ведет себя более достойно.
Тёрнер, пожав плечами, сообщил, что он не такой смелый:
— И сейчас я могу думать только о том, как отсюда выбраться.
— Ты не похож на труса, — Латиф пристально посмотрел на Скотта, — в какую игру ты играешь?
— Я не играю в игры со смертью, — парировал Скотт, — мне хочется, чтобы все это поскорее закончилось, по этому мы, — он посмотрел на да Силву, — постараемся найти общий язык, да Пабло?
— Хорошо, — да Силва изобразил подобие улыбки и, незаметно пихнув Тёрнера, пробормотал ему, — я с тобой позже поговорю, дипломат хренов.
Тёрнер молча кивнул, соглашаясь с ним, зная, что позже Пабло поблагодарит его за эту самую дипломатичность, которая у да Силва сегодня хромала на обе ноги.
Латиф приказал увести пленников, а сам подумал, что со вторым можно договориться.
Когда узники вновь оказались в комнате, похожей на тюремную камеру и за ними захлопнулась дверь, да Силва схватил Тёрнера за «грудки» и, прижав его к холодной каменной стене, прошипел:
— Что это ты задумал, переброситься в картишки с этим маразматиком?
— Пабло, убери от меня руки, — спокойно сказал Скотт, — ты не понимаешь, что нельзя так.
— Как?! — да Силва начинал терять терпение, — все было просчитано, я знал, что будут неприятности с этим Картером и его дружками, а теперь получается, что мы в западне и нет ни какого выхода…
— Есть, — перебил его Скотт и, поправив смятую рубашку, продолжил, — Латиф не такой дурак, он понимает, что мы знаем достаточно. По этому чтобы нам остаться в живых, мы должны узнать планы Латифа, и давать ему информацию о Картере частично.
— Ага, — да Силва потер руки, — ты хочешь подставить Картера и его приятелей? Интересно, как ты это хочешь сделать.
Тёрнер закусил нижнюю губу и, посмотрев на своего друга, склонил голову на бок.
— Самое главное заставить поверить Латифа в то, что без нас он не проникнет в гробницу, по этому, позволь мне поговорить с ним. Я не понял, ты, что не доверяешь мне? Успокойся, я же твой друг.
— И при любой возможности избавишься от меня, — вспылил да Силва и тут же умолк под пристальным взглядом Скотта.
— Мне кажется, я никогда не подводил тебя, — в голосе Тёрнера, Пабло услышал металлические нотки, — а минутная слабость, не дает тебе права мне говорить всего этого. Да, я работал на тебя, но ты всегда оставался моим другом. Теперь же, когда я пытаюсь спасти наши задницы, ты начинаешь считать меня предателем.
— Извини, Скотт, — осекся Пабло, — мне больше не на кого положиться. Я сильно взволнован, может быть по этому… лучше скажи, что ты задумал?
Тёрнер боялся, что да Силва может его подставить и все испортить. Ему стало не по себе оттого, что говорил Пабло, потому что Скотт искренне хотел спасти не только себя. Ему показалось, что Пабло решил избавиться от него, что-то было не так, и Скотта настораживала такая внезапная перемена в его приятеле. Он посмотрел на Пабло, который вяло, ковырялся в зубах, и поймал себя на мысли, что он, все-таки, не совсем хорошо знает его. В чужих людях гораздо легче заметить фальшь, чем в том человеке кому привык доверять. Ладно, подумал Тёрнер, поживем, увидим. Он подошел к зарешеченному окну и посмотрел во двор, несколько вооруженных людей ходили взад-вперед, держа наперевес автоматы Калашникова. Вдруг он вспомнил о Татьяне, и что-то непривычное кольнуло в груди, с ним давно такого не случалось, он почти уже забыл это ощущение. За долгие годы службы у да Силвы, он не заводил долгих отношений, женщины проходили мимо, он смотрел на них как объект удовольствия и приятного времяпровождения, не более. Тёрнер сам спрашивал себя, почему он думает об этой взбалмошной истеричке, которую порой был готов придушить. Теперь ему не хватало Тани, ее громкого смеха и бурных ночей, он жалел, что она была такой лишь под влиянием его гипноза. Потом, когда он перестал управлять ею, Скотт вспомнил, как Татьяна смотрела на него, ее глаза были полны упрека и ненависти. Порой, он сам ненавидел ее, но теперь почему-то вспомнил о ней и почувствовал тоску. Становилось жарко, солнце светило в комнату и обжигало его, вскоре дверь открылась и им принесли немного еды. Быстро перекусив, пленники, наконец, пришли к решению, что придется сотрудничать с Латифом, иначе все скоро кончится не в их пользу.
— Картер со своими приятелями, дойдет до гробницы, а мы останемся с носом, — сказал Тёрнер, — поэтому теперь буду говорить я, так как, старик склонен, мне больше доверять. Ты для него, грубо говоря, сын врага его отца. По этому я снимаю с тебя полномочия босса. Без обид?
Да Силва молча изучал противоположную стену, и, облизнув губы, спросил:
— А ты уверен, что все пройдет гладко?
— Как я могу быть в этом уверен, но я хочу быть уверенным в тебе, в нас, чтобы несмотря ни на что мы остались друзьями.
— А кто сказал, что мы не друзья? — улыбаясь, да Силва протянул руки к Скотту и, обняв его, похлопал по плечу, — теперь ты Босс, приказывай?
Когда Картер рассказал ему всю историю и что прежние гости, обманули его, Мансур возмущенно покачал головой:
— А я еще отправил с ними проводника, чтобы они не попали в руки Латифа Капу.
— А кто такой Латиф Капу? — спросил Генри, — знакомая фамилия… Капу, у него не было родственников по имени Омар?
— Омар Капу его отец, он давным давно умер, теперь Латиф занимается его делами. Это богатейший человек не только Каира, но и самого Египта. Я знал, что за этими иностранцами охотятся его люди, у меня тоже есть свои осведомители. В обмен на девушку, я согласился отпустить их, не выдавая Латифу, что на меня нашло, не понимаю. Таня очень красивая, но я никогда бы не поступил так, я очень рисковал, но, видит Аллах, все обошлось. Наверняка, этих двух схватили, потому что больше я ни чего о них не слышал, как и своем проводнике Надире. Его жаль, хороший парень, даже не знаю, жив ли он.
Генри сказал Мансуру о том, что Тёрнер обладает силой гипноза и, скорее всего по этому Мансур согласился в обмен на Татьяну отпустить их и дать проводника. Услышав это, Нувас побледнел и, нахмурившись, покачал головой. Он признался, что никогда не сталкивался с подобным.
— Значит, Таня тоже стала жертвой гипноза этого Тёрнера?
— Да, — немного поразмыслив, ответил Картер.
— Они хотели избавиться от нее, и, скажу, что ей еще повезло. Попади она в руки людей Капу… ей пришлось бы плохо. Теперь, она может отправляться с вами, я понял, что Саша и Таня сестры.
— Да, Мансур и обе рады, что нашли друг друга.
Нувас не стал долго задерживать путников и распорядился начать сборы в дальний путь. Он сообщил, что в Фаюмском оазисе могут находиться люди Латифа, по этому, лучше сразу направляться в Бахарию. От этого поселения можно добраться на верблюдах до указанного места, чтобы не вызвать подозрения, местные власти всегда видят кладоискателей и всячески препятствуют им. На верблюдах будет безопаснее всего незаметно продвигаться к намеченной цели.
Дав еще кое-какие полезные советы, Мансур направился по своим делам, у него хватало забот помимо сборов его новых знакомых в путь. В гостинице нужно было ликвидировать учиненный разгром и еще посетить несчастного Амина, метрдотеля, который находился в больнице со сломанной челюстью и вывихом плеча.
Вертолет, медленно поднимаясь, вздымал, клубы пыли. Мансур, махая рукой, пожелал им счастливого пути.
Теперь, в вертолете, друзья чувствовали себя в безопасности, под ними проплывала безжизненная пустыня с редкими, сухими, скрюченными деревцами, иногда встречающимися на каменистой равнине. Дальше начиналась пустыня с желтым песком и барханами подобными морскому дну. Где-то справа, промчался небольшой оазис, который не вписывался в унылый пейзаж со своей сочной зеленью. Пилот Хабиб, сообщил, что это Фаюмский оазис и Генри внимательно смотрел на этот удаляющийся островок зелени в бескрайних песках Ливийской пустыни. Картер о многом передумал, он смотрел на Сашу и понимал, что теперь у него появился смысл в жизни. Она непринужденно болтала со своей сестрой, и, глядя на Татьяну, Генри, понимал, что очень ошибся в ней, она совсем другая, и это действительно было какое-то кодирование, зомбирование, или как там это еще называется. Да, подумал про себя Картер, Тёрнер кое-что смыслит в гипнозе, но где он всему мог научиться, не в отряде же морских котиков. Что если он такой же, как мы, только по ту сторону.
Милли, ласково гладя мужа по руке, шепнула ему, что она рада, что все так хорошо идет, она, наконец-то, увидит настоящую таинственную гробницу. Майкл, улыбнувшись, погладил ее по волосам, и прошептал, что для безопасности, туда нужно сначала отправиться ему, но она возразила ему.
Генри молча взирал на их шутливый спор, на то, как Тобиас травит анекдоты, а Саша с Таней заливаются смехом. Они не чувствуют приближающейся опасности, Генри посмотрел на удаляющийся оазис, превратившийся в черную точку, больше всего я боюсь потерять кого-нибудь из них, слишком они мне дороги.
Глава 6 Врата Аменмеса
Латиф снова не спал, после последних событий, ему это давалось с большим трудом. Снова он ходил по комнате взад вперед и думал, что делать дальше, стоит ли доверять этому Тёрнеру. Посмотрев на часы, старик набросил на худые плечи черный бархатный халат, расшитый звездами и полумесяцем и вызвал слугу Саида.
— Послушай, Саид, — начал Латиф, — эти двое, не спят еще?
— Не знаю, сид Латиф, но могу разбудить, если нужно.
— Да, приведи ко мне того, кто помоложе. Тёрнера.
— Слушаюсь, сид Латиф.
Старику не пришлось долго ждать, вскоре Саид привел к нему Скотта. Он тоже не спал, ему так же, как Латифу не давали уснуть мыли о грядущем. Его руки были скованы наручниками, а в глазах была усталость, накопившаяся за многие месяцы охоты за картой. Капу предложил ему сесть и, приказал Саиду снять с него наручники.
— Не боишься, Латиф, что я сбегу или…
— Нет, парень, далеко тебе не уйти, кругом охрана, а за стенами моего дома чужой город, вокруг которого пустыня. Мы здесь, как на острове, только вместо воды, все окружено песком. Как зовут тебя, Тёрнер?
— Скотт, — он в упор посмотрел на старика.
— Я вижу, ты гораздо умнее своего друга, по этому, я решил поговорить с тобой. Ты мне даешь информацию, отвечаешь на мои вопросы, я же сохраню ваши жизни. Твою и этого да Силвы, хотя у меня руки так и чешутся придушить его.
— Но дети не могут отвечать за грехи отцов, — прервал его Тёрнер.
— Еще как могут, — усмехнулся Латиф, — если бы твой дружок сидел в своем вшивом Перу и не дергался, может, я и не захотел бы найти его. Когда же он решил продолжить то, что не закончил его отец, он стал соучастником того дела, и мишенью для моей мести.
— Что же тебе от меня нужно? Мсти Пабло, я тут совершенно не причем, он нанял меня, чтобы я выкрал карту у людей, к которым она попала.
— Вот на этом месте, мы остановимся поподробней, — Латиф махнул рукой и Саид вышел из комнаты. — Кто эти люди, у которых ты отнял карту, что тебе известно о них?
— Я знаю только то, что этого человека звать Картер, Генри Картер, и он обладает сверхъестественной силой. Картер специально отправился в Россию, где нашел вторую такую же, как он ненормальную, вдвоем, они надеяться проникнуть в гробницу Аменмеса, больше мне ни чего не известно.
— А кто еще с ними?
— Толстяк — египтололог, знаток древних языков со своей женой, а долговязый негр — университетский друг нашего Картера. Они надеются с помощью своей магии проникнуть в священную гробницу. Это все что я знаю.
Латиф пристально посмотрел на Скотта и спросил, что им известно о карте и гробнице.
— На сколько мне известно, карты у них нет, но у них должна быть ее копия, с помощью которой, они найдут месторасположение гробницы.
— Так, — протянул Латиф, поглаживая бороду, — значит, они придут сюда, на карте обозначен Фаюмский оазис, если ты помнишь, и город Лишт, в котором мы находимся…
— Я думаю, они не пойдут ни сюда, ни тем более в Шедит, который находится еще глубже в оазисе, — прервал его Скотт, — я могу поручиться за то, что Картер и его компания, направится в Бахарию, — старик вопросительно поднял брови и Тёрнер, усмехнувшись, продолжил. — Эта честная компания наверняка побывала у Мансура Нуваса, и он должен был им рассказать, о нашем визите, по этому Картер не пойдет в Фаюмский оазис, а направится в Бахарию.
"Сокровища фараона" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сокровища фараона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сокровища фараона" друзьям в соцсетях.