– Гаррик!!!
Он поднял глаза на Оливию. Она бежала к нему по грязи, то и дело спотыкаясь и скользя. По ее щекам струились слезы.
Предчувствуя близкую смерть, Гаррик страстно хотел, чтобы в этот страшный миг рядом с ним была Оливия. Он безумно ее любил, но теперь должен навсегда распрощаться.
Внезапно дорогу ей преградил Арлен.
– Мне надо к нему! – закричала Оливия, отталкивая мужа, но он крепко схватил ее за руку и в ярости выпалил:
– Быстро в мою карету! Мы едем домой!
– Я не могу! Отпусти меня! Будь ты проклят!
Не выпуская жену из крепких объятий, Арлен повернулся к сестре:
– Посади в карету Анну!
От большой потери крови сознание Гаррика помутилось, в глазах темнело, но он из последних сил боролся за жизнь. Он хотел крикнуть: «Убери от нее свои грязные руки!», но вместо этого лишь беззвучно шевельнул губами. Он хотел крикнуть: «Оливия, я люблю тебя!», но издал лишь тихий стон.
– Гаррик ранен! – кричала Оливия, вырываясь из рук Арлена. – Он умирает! Ты убил его! Я никогда тебе этого не прощу!
Неимоверным усилием воли Гаррик заставил себя поднять отяжелевшие веки и увидел, как Арлен тащит Оливию к своей карете. Силой затолкав ее, он посадил туда и Анну. Следом за ними в карету забрались двое слуг-здоровяков, и дверца захлопнулась. Оливия с криком прильнула к окну.
Он так хотел сказать ей, что с ним все в порядке, чтобы утешить ее и приободрить! Он хотел сказать, что любит ее и будет любить вечно, хотя понимал, что уже никогда ее не увидит. Он чувствовал неотвратимое приближение смерти, но нисколько этого не боялся, жалея только о том, что не смог по-настоящему проститься с Оливией.
Карета Эшберна увозила ее все дальше, и Гаррик из последних сил смотрел ей вслед, пока сознание не покинуло его измученное тело.
Наступила давящая тишина.
Спустя какое-то время он открыл глаза и увидел удалявшуюся карету Эшберна. Но, странное дело, он видел ее почему-то сверху. Там, внизу, виднелась не только катившая по грязной дороге карета, но и живописные развалины старинной крепости. Приглядевшись, он с удивлением рассмотрел собственное окровавленное тело, лежавшее у одной из крепостных стен.
Вокруг стояла абсолютная тишина. Неожиданно кто-то произнес:
– Гаррик!
Голос раздался совсем рядом, словно говоривший сидел у него в левом ухе. И тут Гаррик снова провалился в кромешную тьму, как ни пытался бороться с ней.
Когда он опять очнулся, ни кареты, ни крепости уже не было видно.
– Ты не умрешь. Твое время еще не наступило. Тебе нельзя умирать.
Глаза Гаррика снова закрылись, и он почувствовал, как его ставшее невесомым тело куда-то плывет. Внезапно его остановившееся было сердце забилось вновь, проталкивая кровь в артерии и вены. Оно работало с трудом, но работало!
– Возвращайся! – попросил Лайонел.
Гаррик усиленно заморгал, пытаясь рассмотреть говорившего. Перед глазами плыли лишь черные точки да разноцветные круги. Но вот на мгновение зрение вернулось к нему, и Гаррик вздрогнул от изумления.
– Это ты, Лайонел? – прошептал он, не зная, что это – сон или уже загробный мир.
Ему ласково улыбался тринадцатилетний брат.
И в ту же секунду на него навалилась кромешная тьма.
Часть третья
НАСЛЕДНИК
Глава 23
Боль была невыносимой. Рана горела адским пламенем. Полного забытья не было. Он все время терял сознание, испытывая бесконечные муки.
Оливия… Анна… Он должен им помочь. В его воспаленном мозгу звучали ее отчаянные крики.
– Гаррик!
Боль снова захлестнула его тошнотворными волнами. Он не хотел просыпаться: во сне боль утихала. Но у него была веская причина бодрствовать. Вот только какая? Этого он никак не мог припомнить.
– Гаррик!
На этот раз голос прозвучал резче и настойчивее.
Лайонел. Его голос. Голос человека, назвавшегося его старшим братом. Голос обманщика, самозванца, охотника за чужим наследством. Вот почему нельзя спать! Вот почему нельзя умирать! Гаррик неимоверным усилием воли попытался стряхнуть с себя обволакивающий мрак забытья. Он весь покрылся холодным потом, его тошнило. Надо сконцентрироваться, надо заставить мозг работать. Это вопрос жизни и смерти!
Наконец перед его глазами появилось размытым пятном красивое лицо Лайонела. Его нижняя челюсть все время двигалась и расплывалась. В голубых глазах вспыхивали странные огоньки.
– Ты меня слышишь, Гаррик? – спросил Лайонел. – Слава Богу, ты жив!
Гаррик даже не пытался отвечать, потому что язык и губы не слушались его.
Оливия. Что с ней? Теперь она снова во власти Арлена. Она и Анна. Вот почему он должен очнуться и подняться с постели! Оливия с Анной в опасности! Им нужна его помощь!
Несмотря на неутихавшую боль, он внезапно зашелся от гнева.
– Ты что, хочешь встать? Тебе нельзя!
Лайонел надавил на правое раненое плечо Гаррика, и острая боль вновь пронзила все его тело, помутив на время рассудок.
– Ты должен отлежаться, – продолжал Лайонел. – Ты был на волосок от смерти.
Он улыбнулся, и Гаррик почувствовал прикосновение к своему лбу. Боже! Он практически в полной власти Лайонела, который вряд ли желал ему добра.
– Это просто чудо, что ты выжил. Ты потерял очень много крови. Я хочу, чтобы ты знал: я сделал все, чтобы спасти тебе жизнь. – Лайонел снова улыбнулся. – Я сидел всю ночь у твоей постели, Гаррик. Я послал за врачом, который будет здесь с минуты на минуту.
Гаррик снова взглянул на человека, выдававшего себя за его брата, и закрыл глаза, не веря ни единому его слову. Действительно ли он послал за врачом? Или же сидел рядом, дожидаясь его смерти?
Он вспомнил кошмарную дуэль. Лайонел был его секундантом и, казалось, искренне озабочен ее исходом. Потом Арлен проткнул его, Гаррика, и он чудом остался жив. Но кого он видел, прежде чем окончательно потерять сознание? Был ли это призрак или настоящий брат тринадцати лет от роду?
То видение было очень явственным. Впрочем, тогда он был при смерти, потому что потерял слишком много крови, у него кружилась голова и помутилось зрение. Может, это было лишь игрой воображения?
На глаза Гаррика навернулись жгучие слезы. Он не знал, что и думать.
Лайонел тем временем пристально, без тени былой улыбки смотрел на него. Но как только Гаррик открыл глаза, он вновь улыбнулся.
– Вот. – Он протянул ему большую чашку. – Выпей, это бульон. Насколько я знаю, тебе сейчас нужно как можно больше пить. Ты хочешь спросить, откуда бульон? Я все-таки нанял в деревне служанку.
Сначала Гаррик потянулся было за чашкой, но на полпути рука его замерла, а затем и вовсе опустилась. Что, если бульон отравлен?!
– Убирайся, – едва слышно прошептал он Лайонелу и снова впал в забытье.
Стэнхоуп-Холл
Если он умрет, она будет свободна! О Боже!
Сьюзен стояла рядом с отцом на усыпанной гравием дорожке, которая вела к дому Стэнхоупов. Прямо перед домом остановилась большая карета.
Сьюзен в ужасе сжала руки. Какие греховные мысли пришли ей в голову!
Первым из кареты показался Лайонел. Когда Сьюзен увидела его, у нее перехватило дыхание. Он снова поразил ее своей красотой и мужественностью. В темно-зеленом камзоле, светло-голубых панталонах и белоснежных чулках, пусть и без парика, но он был неподражаем. Увидев Сьюзен, Лайонел едва заметно улыбнулся, и она расцвела в ответной улыбке, разом забыв обо всем на свете.
Следом за Лайонелом из кареты вышли граф и графиня, потом какой-то человек с черным врачебным саквояжем. Сэр Джон взял дочь под руку и, когда слуги стали осторожно выносить Гаррика де Вера из кареты, повел ее вперед.
– Милорд, миледи, – скорбно поклонился сэр Джон, – мы приехали, услышав печальную новость о вашем сыне. Примите наши соболезнования.
Графиня, бледная словно полотно, внезапно разрыдалась и бросилась вслед за слугами, вносившими в дом безжизненное тело молодого хозяина.
Гаррик был без сознания. Голова его безвольно покачивалась из стороны в сторону в такт осторожным шагам слуг. Без сомнения, его рана очень серьезна.
Сохраняя на лице мрачное выражение, граф поклонился.
– Благодарю вас, сэр Джон. А теперь, извините меня, я должен вас покинуть.
С этими словами граф проследовал в дом.
Сэр Джон с дочерью остались в обществе Лайонела. Мужчины учтиво раскланялись.
– Благодарю вас за сочувствие, – сказал Лайонел и поклонился Сьюзен. Той показалось, что его улыбка несла в себе какой-то скрытый, приятный для нее смысл. Зардевшись, она улыбнулась ему в ответ.
– Как он? – спросил сэр Джон.
– Доктор сказал, жить будет. Поистине чудо! Ведь он потерял так много крови!
– Рад слышать, – помедлив, выговорил сэр Джон. – Вы были там?
Лайонел кивнул:
– Я приехал за день до дуэли, а Арлен чуть позже.
Сьюзен знала эту скандальную историю. Весь свет только об этом и говорил! Арлен вызвал Гаррика де Вера на дуэль. По всей видимости, лорд Эшберн считал, что его жена изменяет ему с Гарриком. Но уж кто-кто, а Сьюзен знала наверняка, что этого просто быть не могло! Оливия – ее лучшая подруга и ни за что не поступила бы с ней так низко. Должно быть, существовало иное объяснение тому факту, что Оливия и Анна оказались в замке Кэдмон-Крэг.
– Ну что же, давайте и мы войдем в дом, – сказал ее отец.
Сьюзен взглянула на Лайонела и как зачарованная замерла на месте. На лице мужчины читалось недвусмысленное восхищение.
– Сьюзен, ты идешь? – обернулся к ней сэр Джон, успев уже подняться по ступеням.
– Иду, папа! – отозвалась Сьюзен, немного помедлив.
Сэр Джон пожал плечами и ушел в дом, а Сьюзен повернулась к Лайонелу, чтобы снова насладиться его страстным взглядом.
– Какой приятный сюрприз, – тихо проговорил он.
– Папа настоял, чтобы мы приехали. – Она вспомнила истинную причину приезда в Стэнхоуп-Холл и вмиг помрачнела. – Потому что он ведь мой жених. О Боже! Я не хочу за него замуж! – внезапно вырвалось у нее.
– Пойдемте, – коротко сказал ей Лайонел и, взяв девушку под локоть, повел ее в сад за домом.
Они шли рядом по зеленым лужайкам, и Сьюзен напрочь забыла о своем женихе, находившемся на грани жизни и смерти. Когда они удалились от дома на порядочное расстояние, Лайонел подвел девушку к беседке под сенью трех раскидистых дубов и тихо произнес:
– Мисс Лейтон, вы разрешите мне называть вас просто Сьюзен?
Сердце ее оборвалось, и она вся затрепетала.
– Конечно, милорд! С огромным удовольствием.
– Тогда и вы должны называть меня Лайонелом, – продолжил он, пытливо глядя ей в глаза. Его губы больше не улыбались.
– С удовольствием… Лайонел, – тихо ответила она.
– Я знаю, что вы выходите за моего брата не по любви, но, честно говоря, Сьюзен, он совсем не такой плохой человек, каким многие его себе представляют. Просто он слишком долго жил на этом диком острове.
Сьюзен ожидала услышать от него совсем не это. Она замолчала в растерянности.
– Такая женщина, как вы, сумеет легко исправить его неотесанность. Ведь именно ужасные манеры Гаррика беспокоят вас больше всего, насколько я понимаю.
Сьюзен молчала, смущенно уставившись на свои руки. Потом едва слышно проговорила:
– Не думаю, что его можно исправить. Кроме того…
Она вдруг замолчала, не закончив фразу.
– Сьюзен, – вкрадчиво прошептал Лайонел, легко касаясь пальцами ее подбородка, – скажите мне, о чем вы сейчас думаете.
Его слова и прикосновение подействовали на нее словно вспышка молнии. Она не смела говорить, не смела дышать…
– Может быть, вас сильно расстроил тот факт, что моего брата вызвали на дуэль и чуть не убили?
– Нет, – робко пролепетала девушка.
– К сожалению, у него не было иного выбора. Он был вынужден принять вызов лорда Эшберна.
– Меня это совершенно не интересует, – отозвалась Сьюзен.
– Вас не интересует, что вашего жениха обвинили в порочной связи с графиней Эшберн? – удивился Лайонел, не веря собственным ушам.
– Я не люблю Гаррика де Вера. Честно говоря, я бы только обрадовалась, если бы его сердце было по-настоящему занято другой женщиной. Но что касается графини, то тут все ошибаются. Леди Эшберн – моя хорошая подруга. Она всего лишь искренне сочувствует Гаррику и говорила мне об этом десятки раз, – улыбнулась Сьюзен.
Однако Лайонел и не думал улыбаться ей в ответ. Напротив, его лицо помрачнело.
– Что-нибудь не так… Лайонел? – робко поинтересовалась девушка.
– Извините меня. – Он нежно коснулся ее руки. – Я и не подозревал, что вы с графиней близкие подруги.
– Я вас не понимаю, – недоуменно проговорила Сьюзен. – Вы чего-то недоговариваете?
– Я рад, что вы не поверили этой сплетне, – добавил он.
"Соперник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соперник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соперник" друзьям в соцсетях.