— Грейс, с тобой все в порядке?
— Нет! — мрачно ответила Грейс.
— Мне казалось, что твои дела шли неплохо.
— Плохо! — снова возразила она с еще большей мрачностью. — Если ты не заметил, то я тебе скажу: Ричард сегодня не появился, так что мы зря старались!
— Думаю, что волноваться не о чем. Здесь полно людей, которые при встрече поделятся с ним подробностями этой вечеринки.
— Ты прав, — пробормотала Грейс, досадуя на то, что эта светлая мысль посетила не ее голову.
— Думаю, что мы произвели на публику достаточно сильное впечатление и теперь можем со спокойной совестью покинуть сие мероприятие, — вынес окончательный вердикт Джек.
Наверное, ему все до чертиков надоело, решила Грейс, она, ее проблемы и плохое настроение, подвыпившие гости с низким интеллектом, громкая музыка и чересчур пристальное внимание. Но Грейс так задело, что он поскорее хочет от нее избавиться, что она, едва осознавая смысл собственного заявления, брякнула:
— Но сначала мы должны правильно закончить нашу «произвольную программу»!
— О чем ты?
— Мы должны показать э-э-э… пылкость наших чувств. Поцеловаться! — раздраженно сказала Грейс.
— Поцеловаться? Здесь? — явно испугался он.
— Ну да! — Грейс даже умудрилась слегка пожать плечами и сделать вид, что не находит в этом ничего сверхъестественного. — Мы можем пойти потанцевать и слиться в поцелуе прямо в середине танца, как будто от избытка чувств, — Грейс указала на редкую кучку танцующих пар, — а можем найти местечко потише. Например, выйти в сад…
— Наверное, будет лучше, если мы все-таки найдем местечко потише… — Джек глубоко вздохнул, но внешне он остался спокоен. — Мне не слишком по душе демонстративное поведение…
— Хорошо, — коротко отозвалась Грейс, которая в душе была с ним полностью солидарна.
А про поцелуй в толпе танцующих она специально сказала, чтобы сбить с Джека спесь, обескуражить его. Уж больно он хорошо держался, чувствовал себя на этой вечеринке как рыба в воде, как заправский тусовщик!
Они вышли через распахнутые стеклянные двери в сад. Грейс невольно поежилась от ночной прохлады и того, что они сейчас должны были изобразить. Господи, кто ее за язык тянул?!
— Кажется, это подходящее место… — озабоченно сказала она, повертев головой во все стороны. В зоне видимости прогуливалось несколько влюбленных парочек и невлюбленных одиночек. Она бросила быстрый взгляд на лицо Джека и увидела, что на его губах снова появилась легкая и непринужденная полуулыбка. Успокоился, значит! Решил, что сегодня ему все по плечу! — Как тебе?
— Ничего, — коротко отозвался он, наблюдая за Грейс.
— Тогда приступай!
— Ну, если ты в этом так уверена… — протянул Джек и напустил на себя озабоченный вид. Грейс подозревала, что делал он это исключительно для того, чтобы не развеселиться окончательно.
— Уверена, уверена, — хорохорясь, подтвердила она. В горле неожиданно застрял комок, а сердце забухало, как молот по наковальне.
Джек продолжал улыбаться, но в глазах его появилось что-то такое, отчего по спине Грейс волной пробежали мурашки. Однако девушка усмехнулась, стараясь, чтобы это выглядело как можно беспечней.
— Конечно, мы же это уже проходили, — напомнила она. — Просто расслабься, Джек…
— Уже… — насмешливо сообщил он.
— Ну, тогда… — Она нервно сглотнула и, решив взять инициативу в свои руки, приблизилась к Джеку вплотную и подняла лицо.
Он продолжал следить за ее действиями с любопытством натуралиста, наблюдающего за родной природой, и Грейс стало обидно, что он не оценивает ее старания по достоинству. Руки девушки решительно легли на плечи Джека. Она почувствовала тепло его кожи и твердость мускулов. Конечно, Грейс ожидала его активного содействия: что он обнимет, потянется или просто наклонится на худой конец, но Джек продолжал хранить «упорную неподвижность».
— На нас смотрят? — спросила она вполголоса.
— Мы в центре всеобщего внимания, — бесстрастно сообщил он, и Грейс готова была завопить от его пассивности. Все ее слова пропали втуне!
Девушке показалось, что легче прельстить поцелуем скалу, чем Джека! Еще никогда ей не было так трудно и так… захватывающе! Она взглянула на губы Джека, которые собиралась поцеловать, и внезапно в животе у нее все сжалось. До сего момента она никогда не задумывалась о том, каким волнующим и притягательным может быть это зрелище. Во рту у Грейс пересохло, и она бессознательно облизала губы. Джек чуть приподнял брови, как бы недоумевая, почему она медлит. Грейс мысленно чертыхнулась.
— Ты так и будешь стоять как истукан?
— Мы же решили, что именно ты проявляешь инициативу.
— Мы так решили? — почти возмутилась девушка.
— Конечно, — кротко напомнил Джек, и Грейс не могла не признать его правоты. Ну и ладно! Она справится… Господи, но почему сделать это так трудно?!
— Джек… — непроизвольно вырвалась у нее мольба.
Она еще никогда не умоляла о подобном. Грейс приходилось холодно останавливать, насмешливо или презрительно «отшивать» и даже применять физическую силу, отбиваясь от чересчур назойливых поклонников. Но еще никогда и никого она не умоляла!
— Думаю, все-таки стоит тебе немного подыграть… — пробормотал он, лукаво улыбаясь.
— Давно пора, — с облегчением выдохнула Грейс, и с ее губ сорвался негромкий смешок. — Насколько я помню, ты обещал стараться.
— Я всегда выполняю свои обещания, Грейс.
Девушка почувствовала, как руки Джека обвиваются вокруг ее талии. Пальцы Грейс непроизвольно сжались еще крепче, и она покорно прильнула к сильному телу мужчины. А Джек держал ее так бережно, словно девушка была хрупкой фарфоровой статуэткой. Он стал медленно склоняться, и Грейс прикрыла глаза, нетерпеливо ожидая его первого прикосновения. И едва заметно вздрогнула, когда его горячие и твердые губы коснулись ее рта. О, это было даже лучше, чем в первый раз. Гораздо, гораздо лучше!
Он слишком быстро учится! Эта мысль еще некоторое время держала Грейс на твердой земле, а потом она будто воспарила в небеса, получая ни с чем не сравнимое удовольствие от полета.
Глава 10
Ресницы затрепетали и вспорхнули, как испуганные бабочки.
— Ну как? По-твоему, у меня получилось? — тихо спросил Джек.
Его взгляд был жгуч и неумолим. Он продолжал посылать по телу девушки волны нестерпимого жара.
— Да, да… — будто во сне пробормотала Грейс, не в силах вырваться из плена несказанного удовольствия от этого нежного и такого волнующего поцелуя, который подарил ей Джек.
— Думаю, теперь уж точно никто не удивится, если мы сейчас покинем эту классную вечеринку.
«Какую вечеринку?»— хотела спросить Грейс, но Джек, продолжая обнимать девушку за талию, уже увлекал ее к выходу.
Только оказавшись на автомобильной стоянке, Грейс слегка» протрезвела». Потом совсем «протрезвела» и ужаснулась.
— Тебе холодно? — услышала она голос Джека.
— Нет, кажется, нет… — пробормотала Грейс и, верная своей женской природе, зябко передернула плечами и закуталась в палантин едва ли не с головой. Где-то рядом с ней вздохнул Джек, и девушка осмелилась бросить осторожный взгляд на его лицо.
— Надеюсь, ты не принял это всерьез? — глухо спросила она, испытывая странную смесь чувств из стыда за потерю контроля, недовольства собой и невольного восхищения его выдержкой и… искусством целоваться, заставившим ее забыть обо всем на свете. Даже о месте своего пребывания!
— О чем ты? — Джек повернул к ней совершенно спокойное лицо, и к царившей в душе катавасии чувств добавилась невозможная досада на то, что он остался абсолютно равнодушным, в то время как она совершенно потеряла голову.
— Ни о чем, забудь!
Джек галантно помог ей сесть в машину, занял водительское место и завел двигатель. Грейс продолжала находиться в какой-то прострации. Только однажды она испытывала похожее чувство: когда пять лет назад сломала руку. Пока ее везли в больницу и мама, глядя на Грейс, кусала губы, с трудом сдерживая слезы; пока делали рентген и водили Грейс из кабинета в кабинет; пока накладывали гипс, она оставалась совершенно безучастной, не чувствуя абсолютно ничего: ни страха, ни боли. Врач сказал, что у Грейс сильный шок и вколол ей какой-то ужасно больной укол. Вот почти в таком же шоковом состоянии она пребывала и сейчас. Только вызвано оно было не физической травмой, а пережитыми эмоциями.
Джек тоже заметил, что с ней происходит что-то неладное. Он то и дело поглядывал на притихшую и нахохлившуюся как воробей девушку, а потом не выдержал:
— Грейс, да что с тобой?
— Куда тебя довезти? — вместо ответа надтреснутым голосом спросила Грейс.
— То есть как? — удивился Джек. Если он ничего не путает, то именно ему предоставлено право распоряжаться, куда и кого «довезти»!
— Я не поеду домой. Высажу тебя, где скажешь: у твоего дома, или у нашего… мне все равно.
— Тебя не устраивает мое водительское мастерство?
— Не нужно, Джек! — неожиданно резко сказала девушка. — То есть ты с честью выполнил свою сегодняшнюю миссию, и я не могу… Я не хочу больше… В общем, мне нужно немного передохнуть.
— Передохнуть? — непонимающе переспросил он, и Грейс пришла в отчаяние.
— Джек, я просто хочу… Хочу поехать куда-нибудь и повеселиться! Понимаешь?
— Нет. Ты еще не… навеселилась?
Он и в самом деле ничего не понимал. Проклятие, но ведь и она почти ничего не понимала. Особенно того, почему безобидная игра превратилась во что-то другое, очень серьезное! Грейс пока не знала, во что именно, но безобидного тут точно было катастрофически мало. И ей нужен тайм-аут, чтобы прийти в себя и как следует все обдумать!
— Грейс! — напомнил о себе Джек, заставив девушку очнуться от мрачных размышлений.
— Нет, не навеселилась! — предельно жестко сказала она. И после этих слов Грейс окончательно «переклинило». — Хорошо, я скажу по-другому. Эта игра надоела мне до чертиков! Я никогда не была пай-девочкой и — уж извини, если это тебя оскорбляет! — не проводила целый вечер с одним мужчиной. Я устала от однообразия! И поэтому хочу сейчас поехать развлекаться одна! — выпалила она единым духом, едва понимая, что говорит вообще и что несет о своей так называемой «любви к разнообразию» в частности.
Просто поцелуй, едва не лишивший ее рассудка, так напугал ее, что девушка готова была пойти на что угодно, лишь бы избавиться от Джека и тягостного чувства, преследующего ее в его присутствии. Господи, она целовалась с человеком, которого знала — или совсем не знала?! — больше десяти лет, который был ее другом, и получила такое удовольствие, какого не получала ни с кем и никогда. Это же… почти инцест!
— Как скажешь… — глухо отозвался Джек, и его лицо окаменело.
Взгляд Грейс виновато вильнул и уперся в колени. Всю оставшуюся дорогу они молчали: Джек не отрывал взгляда от шоссе, а Грейс изучала свои колени и мучилась от угрызений совести. Автомобиль остановился возле дома Джека, и он молча вылез из машины.
— Желаю хорошо повеселиться, — сказал он напоследок с некоторой обидой в голосе.
— Спасибо, — бросила Грейс ему вслед и, стиснув зубы, перебралась на водительское сиденье, больно ударившись о рычаг переключения скоростей. Вцепившись в руль так, что пальцы побелели, девушка выжала газ, и машина рванулась прочь от дома Джека.
Грейс припарковалась у первой же попавшейся ей на пути дискотеки. Первым делом она направилась в дамскую комнату и накрасила яркой помадой губы и подвела глаза. После чего устремилась в бар и с каким-то отчаянным удальством заказала крепкий коктейль «Маргарита», хотя обычно питала отвращение к крепкому алкоголю. По странному стечению обстоятельств, именно в этот день «Маргарита» пришлась ей сильно по вкусу, и следом за первым коктейлем она сразу же заказала второй. А потом у девушки закружилась голова. Решив, что это сигнал к тому, что она «дозрела» до танцев, Грейс не слишком уверенно поднялась и влилась в веселящуюся толпу.
Ей стало очень весело. Какой-то мужчина не сводил с Грейс восхищенного взгляда, а она старалась не обращать внимания на то, что он находится в опасной близости. В конце концов, не обращать на это внимание оказалось просто невозможно, и Грейс решила, что на сегодня с нее танцев более чем достаточно. Впрочем, и всего остального тоже…
С этими мыслями Грейс двинулась к выходу. Однако незнакомец интерпретировал поступок Грейс по-своему. Исходя из каких-то своих соображений, он посчитал его приглашением продолжить знакомство в более интимной обстановке и последовал за Грейс. Он догнал девушку и вроде бы игриво приобнял ее:
— Привет, крошка, может, мы, наконец, познакомимся?
"Старый друг" отзывы
Отзывы читателей о книге "Старый друг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Старый друг" друзьям в соцсетях.