– Уходите. Я вовсе не прошу вас остаться, – парировал он с равной ей силой. – Между прочим, я вовсе не просил, чтобы вы вообще сюда приезжали. – Такер убрал ногу с подушек и поставил ее на пол. – И я вовсе не собирался просить вас готовить мне завтрак. Мне кажется, вы не сможете даже разморозить продукты, не спалив их. Держу пари, что вы не сможете и воду вскипятить, чтобы не обжечь руки!

– Смею заметить, что я довольно неплохо готовлю, но у вас не будет шанса это проверить, – огрызнулась Джоселин.

– Тем лучше для меня. – Такер поднялся с софы и тут же стукнулся правой ногой о журнальный столик. – Ох! – Он рухнул на софу, держась за ушибленную ногу.

– О боже! Ну что вы натворили на этот раз? – Разволновавшись, Джоселин бросилась к нему, чтобы посмотреть, сильно ли он поранился. – Так и инвалидом можно стать к концу дня!

– Не беспокойтесь, – буркнул он, – помните, что у вас много дел.

– Я не забываю об этом ни на секунду. Дайте-ка посмотрю, что вы с собой сделали. – Она попыталась убрать его руки от ушибленного места.

– А что я сделал? Ну, ударился. Вот все, что я сделал. – Наклонившись вперед, Такер рассмотрел царапины в щели между пальцами, пытаясь определить для себя серьезность ранения. – Будет здоровенный синяк! Могу точно сказать. И маленькая шишка. – Подняв глаза, он встретился со взглядом Джоселин и бросил ей маленький вызов: – Вы должны быть довольны. Никаких поломанных костей и ободранной кожи. Можете жить со спокойной совестью.

Это была правда. У нее не было причины, чтобы остаться. Тогда почему же она медлила? Почему не могла просто развернуться и уйти, как того хотела? Да и хотела ли?

Джоселин не могла ответить ни на один из этих вопросов.

– И что же вы будете делать, когда мы уйдем? Пойдете на кухню готовить себе поесть?

Молли тут же уловила волшебное слово «есть» и громко залаяла, поразив всех присутствующих. Затем бросилась на кухню, неистово виляя хвостом, и не прекращала лаять ни на секунду.

Первым отреагировал на ее поведение Обедиа:

– Не ошибусь, если скажу, что Молли ужасно проголодалась.

– Да, она все еще растет, – встал на ее защиту Такер. – Это нормально. Любой доктор или даже ветеринар скажет вам, что завтрак – самый важный из приемов пищи.

И словно в подтверждение его слов желудок Джоселин тихо заурчал, не удовлетворившись тем рогаликом, который она съела перед выходом из Редфорд Холла. Джоселин удивилась и взглянула на часы. Был уже одиннадцатый час. На что она потратила столько времени? Но на этот вопрос ответ был – на Такера. И в этот момент ей показалось, что она провела с ним целую вечность.

– Плотный завтрак действительно очень важен, – согласился Обедиа и принялся расстегивать пальто.

– Нет. – Такер поднял руку, показывая ему остановиться. – Вам обоим пора идти. Я сам приготовлю завтрак себе и Молли.

– Вы же сами говорили, что вам нужен полный покой, – напомнила ему Джоселин.

– Я помню. Но это потом. А сейчас я не собираюсь терпеть бурление в моем животе.

– Я помогу вам решить эту проблему, – с улыбкой пообещал Обедиа, а затем добавил с блеском в глазах: – Я знаю, нехорошо хвастаться, но я могу приготовить простой омлет.

– Я вам помогу, – подхватила Джоселин и начала снимать куртку с капюшоном.

– Нет. – Такер покачал головой. – Я не могу вам позволить это делать.

– А почему нет? – удивилась Джоселин, наполовину уже стянув куртку.

– Потому что если вы это сделаете, то я буду думать, что перехитрил вас, – пояснил он. – А вы будете ошибочно считать меня сбившимся с пути распутником или кем-то еще…

– Сбившимся с пути – да. Но распутником? Я так не думаю. – Странно, что она была в этом уверена.

– Почему же? – продолжил Такер. – Разве я недостаточно лукавый? – Он сделал: комичное выражение лица, заставив Джоселин расхохотаться.

– Даже имея за спиной большой опыт, вы никогда не будете похожи на настоящего распутника! – Она бросила куртку на кресло-качалку.

Измученная ожиданием Молли то выбегала из кухни, то снова возвращалась туда, не переставая лаять и не в силах понять, почему же никто не идет ее кормить.

– Я иду, Молли, иду. – Обедиа сложил шляпу, пальто и трость на качалку.

Молли подождала, пока он это сделает, чтобы сопроводить его на кухню.

– Ее миска для корма стоит рядом с миской для воды! – крикнул Такер им вслед. – А сухой корм в чулане. Совочек в мешке. По утрам я обычно насыпаю ей два совка с горкой.

– Не волнуйтесь за Молли, – снова скомандовала Джоселин, взбивая подушку, чтобы положить ее под спину Такеру. – Вернитесь-ка на софу и сядьте, как сидели.

– А я смотрю, вы тоже любите отдавать указания? – Такер снова повертелся, пытаясь удачнее сесть на софу вместе с пузырем со льдом, прикрепленным к его колену.

– Не больше, чем вы, – отозвалась Джоселин. – Ложитесь на подушку.

Она придерживала подушку до тех пор, пока он не выбрал положения, в котором чувствовал бы себя комфортно. Внезапно их лица оказались рядом. Они встретились взглядами, и какая-то неведомая сила помешала Джоселин отвести глаза. Она застыла на месте.

– А знаете, – произнес Такер с неторопливым канзасским выговором, – может, у меня и не получается лукавить, но зато я чертовски хорошо целуюсь.

От этих слов у Джоселин пересохло во рту, ей стало тяжело дышать. Сейчас, находясь к нему так близко, она заметила в нем мужественность, которую почему-то упустила раньше, волевой подбородок, туманную бездну его карих глаз и четко очерченные мужественные губы. Внезапно у нее возникло безудержное желание его поцеловать, ощутить вкус его губ.

– Правда? – Это было единственное слово, которое она смогла из себя выдавить.

– Если вы мне не верите, я могу это доказать, – предложил Такер.

Джоселин открыла рот, чтобы ответить, но как будто проглотила язык. С кухни долетел стук сухого корма о миску, сопровождающийся шарканьем лап по полу. Этот резкий шум заглушил ее слова.

– Я… я ловлю вас на слове. – Она шарахнулась от Такера и села на другой конец софы. – Давайте-ка лучше снова положим вашу ногу на подушки.

Когда она просунула руку под колено Такера, приподнимая его, из кухни высунулся белобородый Обедиа с разрумянившимися щеками.

– Какой омлет вы любите, Такер? В вашем холодильнике есть любые ингредиенты, которые только можно пожелать.

– Послушайте, Обедиа, если вы собираетесь готовить мне завтрак, то готовьте и на себя, и на Джонези тоже. Вы ведь хотите есть, Джонези? – спросил Такер.

– Очень хочу. – Она не видела смысла отказываться.

– А вы, Обедиа?

– Спасибо, вы очень добры, Такер, – ответил старик.

– Вот кто действительно добр – так это вы двое! Вы тратите на меня свое время. И пусть этот завтрак будет скромной платой за все хорошее, – растроганно произнес Такер.

– В другое время, может быть, – предположил Обедиа.

Такер посмотрел на Джоселин с неподдельным любопытством и проговорил:

– Я надеюсь.

Она почувствовала, что ее бросает в жар.

– Вы так и не ответили, какой омлет вам приготовить?

– Что бы вы туда ни положили – ветчину, помидор, бекон, сыр, лук, перец, шпинат, грибы, картофель, анчоусы, кукурузу, – я все съем.

– Анчоусы и яйца? – удивилась Джоселин.

– Я бы не сказал, что это моя любимая комбинация. Но тоже съедобно. А в чем дело? Вы не любите анчоусы? Вы говорили, что предпочитаете итальянскую кухню.

– Я люблю анчоусы, но не в омлете, – объяснила она.

– Тогда я придумаю что-нибудь необычное, – пообещал Обедиа и исчез.

– С желе тоже неплохо! – крикнул ему вслед Такер и обратился к Джоселин: – Но я больше всего люблю виноградный омлет. Клубничный тоже ничего, но с виноградным желе вкуснее.

– Вы что, знаток омлетов? – Она в удивлении нахмурилась.

– Не особо. – Он пожал плечами. – Просто я экспериментировал с различными сочетаниями. Никогда не делайте омлет с соусом для маринада, – посоветовал Такер с видом знатока, – хотя, может быть, мне нужно еще его доработать. Со сладким соусом еще куда ни шло, но про острый можете забыть. Уж поверьте мне на слово.

– Поверю, – пообещала Джоселин. Он посмотрел на нее, чуть прищурясь.

– Что-то подсказывает мне, что вы не любитель омлетов?

– Нет, я люблю омлеты. Это мой самый главный завтрак, – заверила Джоселин.

– И что вы обычно едите на завтрак?

– Овсянку и яичницу. Иногда с тостами.

– Ага! Я так и думал. – Такер многозначительно кивнул. – Вы помешаны на здоровом образе жизни!

– Я ни на чем не помешана! – возмутилась Джоселин. – Если хотите знать, я с детства люблю овсянку.

– Некоторые ее тоже любят, – согласился он.

– А вам не нравится овсянка?

– Честно говоря, наравне с омлетом с острым соусом овсянка стоит последней в моем списке предпочтений! Но посмотрим на это иначе, – предложил Такер, – вы только представьте, сколько разнообразных продуктов будет в нашем холодильнике!

– О боже! – Джоселин в гневе отшатнулась. – Вы опять за свое?

– Больше не буду, – неохотно пообещал он. – Вижу, вас эта тема не вдохновляет.

– Конечно, не вдохновляет. Вы так рассуждаете, как будто между нами уже все решено, хотя мы даже не знаем друг друга. – И не дав Такеру шанса ответить, она добавила: – Только не говорите о любви с первого взгляда, о том, что противоположности притягиваются и прочую чепуху!

– Мы уже и ссоримся, как старая семейная пара.

– Боже, но мы же не семейная пара! – воскликнула Джоселин, окончательно потеряв терпение.

– А как тогда вы это назовете? – Он посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.

– Я лишь тщетно пытаюсь вбить в вашу голову немного здравого смысла – вот и все. – Она повернулась и пошла прочь.

– Постойте. Куда вы?

– На кухню, помочь Обедиа. – Джоселин поразилась, как же это замечательно, когда ты с легкостью можешь выразить свой гнев. И не важно, осудят тебя или нет. В течение многих лет она была вынуждена подавлять свои чувства ради сохранения имиджа. Мнение людей для нее было очень важным. А сейчас ей нравилось быть просто Джонези и не волноваться о таких вещах.

– А я надеялся, вы посидите со мной, – протянул Такер.

– Зря надеялись, – широко улыбнулась Джоселин, радуясь тому, что ощутила себя абсолютно другим человеком.

ГЛАВА 10

От Обедиа не ускользнула ее сияющая улыбка, и он лукаво полюбопытствовал:

– Наслаждаетесь? – Голос его звучал очень тихо, так, чтобы слышала только она.

– Да. – Ее улыбка стала еще шире, обнаружив ямочки на щеках. Джоселин подошла к раковине, где Обедиа мыл зеленый перец, перед тем как вынуть из него зернышки. – Я уже не помню, когда я в последний раз ощущала такую свободу действий. От этого чувства можно опьянеть.

– Но вы ему и не противитесь, правда? – искоса посмотрел на нее мудрым, понимающим и полным симпатии взглядом.

Она глубоко вздохнула:

– Нет. Только Джонези может так себя вести. – Джоселин бросила взгляд в направлении гостиной и с сожалением произнесла: – Если Такер узнает, кто я на самом деле, – все будет кончено. Он станет взвешивать каждое мое слово или выступать против меня.

– Он вам нравится? – спросил Обедиа, заранее зная, что она ответит.

Джоселин замешкалась на секунду, удивляясь, что не может солгать этому человеку. И внезапно его предупредила:

– Только ни в коем случае не говорите об этом Такеру. Иначе он не выбросит из головы этот бред по поводу нашей свадьбы!

– Разве это бред? – вежливо уточнил Обедиа.

– Конечно! – не унималась Джоселин. – Он не говорил бы мне такого, если бы знал, кто я.

– О чем вы там беседуете? – послышался голос Такера из гостиной. – Это нечестно, что вы там вдвоем замечательно проводите время, пока я здесь в одиночестве бью баклуши.

– Мы скоро придем! – крикнула ему Джоселин. В это время Молли проглотила последнюю порцию своего корма, громко чавкая и не переставая вилять хвостом. – Молли уже почти закончила со своим завтраком. Подождите, сейчас она к вам присоединится.

– Да, я просто сгораю от нетерпения, – усмехнулся Такер. – Хотя Молли не самый лучший собеседник. Ее словарного запаса хватает только на то, чтобы порычать здесь и полаять там.

Джоселин не заставила себя ждать с ответом:

– Но я готова поспорить, что Молли – отличный слушатель.

– О да. В этом ей нет равных, – сухо согласился Такер.

– Вас должно это радовать, потому что вы говорите за двоих. – Джоселин с удивлением осознала, что ей нравится этот обмен репликами, может быть, из-за того, что их разделяла стена. – А теперь успокойтесь и позвольте нам побыстрее закончить приготовление завтрака. – С этими словами она постаралась перейти к делу: – Обедиа, говорите, чем я могу вам помочь?