Рут могла легко смириться с этим фактом в отношении любого другого любовника, но что касается Гаррика, была уверена, что ее сердце едва ли останется невредимым. Она ощутила тепло при его приближении и без колебаний приняла его руку, когда он предложил сопровождать ее к выходу из комнаты. Черт с ним, с будущим. Она позволит себе этот последний роман, прежде чем удалится на покой в Кроули-Холл.

Глава 13

Гаррик с неистовой силой вошел в Рут последний раз и замер, содрогаясь внутри ее. Ее тело с равной интенсивностью сжимало его, усиливая наслаждение от разрядки. Он открыл глаза и посмотрел на повязку на ее глазах с чувством разочарования. Как он мог узнать, доставил ли ей удовольствие, если не видно, какие эмоции она испытывает?

Недовольно проворчав что-то, он покинул кровать, быстро обтерся и, натянув брюки, посмотрел через плечо на Рут. Уже более недели она охотно позволяла ему завязывать ей глаза каждый раз, когда они занимались любовью. И сейчас он ощутил неудовлетворенность оттого, что не мог видеть глаза Рут, когда доводил ее до оргазма.

Он уже не сомневался в своей способности доставить ей наслаждение. Он многократно делал это в последние несколько дней, после того как она согласилась стать его любовницей. Он изучил каждый дюйм ее тела. И она вызывала в нем такие чувства, о которых он даже не подозревал. Он вернулся к кровати, чтобы снять шарф с ее глаз, и затем осторожно удалил следы их любовной близости между ее бедер.

Она тихо вздохнула, и он посмотрел на ее лицо. Она улыбалась ему, и охватившее его чувство заставило его напрячься. Он не мог позволить себе ничего иного, кроме страсти. То было единственное чувство, которое он допускал по отношению к этой женщине. Однако плохо, что он вынужден скрывать от нее свое тело, и меньше всего ему хотелось скрывать свою душу.

— Я говорила тебе, что ты очень способный ученик?

— Говорила, и не раз, — весело ответил он. Его мрачное настроение значительно улучшилось. — Следует учитывать, что меня обучала необыкновенная женщина.

Она засмеялась, и ему очень нравился ее смех. Он окинул взглядом ее совершенные округлости, наслаждаясь этим зрелищем. Она выглядела гораздо моложе своих лет, и он хотел, чтобы она увидела себя его глазами. Как мог мужчина легко расстаться ней? Это было за гранью его понимания.

Видимо, пройдет немало времени, прежде чем он захочет покинуть ее. Если вообще когда-нибудь захочет. Гаррик быстро подавил внутренний голос, угрожавший взбунтоваться. Он склонился над ней и, опершись на локоть, начал поглаживать пальцем ее мягкий округлый живот.

— Значит, ты не жалеешь, что я стала твоей наставницей. — Она улыбнулась, но в ее словах чувствовалась неуверенность, и это заставило Гаррика озабоченно взглянуть на нее.

Он покачал головой.

— Ты сожалеешь, что приняла мое предложение?

— Нет, нисколько. Но прежде всего я хочу быть с тобой рядом. Иначе не согласилась бы. — Рут улыбнулась, однако тень печали омрачила ее фиалковые глаза.

Она перевернулась на живот и подложила под голову согнутую в локте руку. Гаррик ласково погладил ее спину. Ее ответ был недостаточно убедительным для него. Ее что-то беспокоило. Склонившись, он игриво куснул кожу на пояснице, одновременно поглаживая плечо. Она замурлыкала, наслаждаясь этой лаской.

— Тебе нравится?

— Мне приятны любые твои ласки. — Последние слова заглушил тихий стон, когда его рука прошлась вдоль ее спины, а затем проникла к груди.

Ему нравилось ощущать тепло и полноту ее плоти в своей руке. Казалось, вся она была создана для него. Ее груди прекрасно умещались в его ладонях, а лоно соответствовало члену. Он ласково пощипывал сосок.

— Это хорошо. Потому что мне нравится ласкать тебя. — Он целовал ее спину, ожидая, что она скажет еще что-нибудь, но она молчала. Подняв голову, Гаррик внимательно посмотрел на ее профиль. — Тебя что-то беспокоит?

Рут колебалась, и он понял, в чем дело. Она едва ли признается. Она никогда не возражала против повязки на глазах во время любовных ласк. Каждый раз она улыбалась ему, и лицо ее выражало не только желание, но и доверие, отчего его мучили угрызения совести. Он сознавал, что, если перестанет завязывать ей глаза, это будет означать, что он тоже полностью доверился ей. Однако он не осмеливался раскрыть свой секрет даже перед ней.

— Скажи мне, — повторил он.

— Ничто не беспокоит.

— Дело в моей неопытности… Верно?

— Тебя уже нельзя считать неопытным, — сказала она с озорной улыбкой.

Гаррик шутливо шлепнул ее по ягодице.

— Возможно, я еще не в полной мере овладел любовным мастерством, однако, имея сестер, научился распознавать, когда что-то беспокоит женщину. — Он перевернул ее на спину. — Все дело в повязке?

— Я не против повязки, но было бы лучше, если бы я могла видеть твое лицо, когда ты занимаешься со мной любовью.

— Ты требуешь слишком многого от меня.

— Гаррик, разве я когда-нибудь злоупотребила твоим доверием? — Когда он ответил отрицательным покачиванием головы, она коснулась его лица. — Тогда почему ты не можешь полностью доверять мне в дальнейшем?

— Дело не в этом, — хрипло произнес он.

— Тогда в чем? У тебя очень красивое тело. — Она прижала ладонь к его груди, когда он поморщился. — Это действительно так. Даже с повязкой на глазах я чувствую, какой ты превосходный мужчина.

Повязка сослужила хорошую службу. Он отнюдь не чувствовал себя образцом мужественности. Рут не подозревала, каким необычным он был от природы. И оказался слишком труслив, чтобы рискнуть рассказать ей о своем дефекте. Если она среагирует так же, как Берта, это будет катастрофой для него.

В его голове возникли видения прошлого, и он сжал зубы от болезненных воспоминаний. Часы на каминной полке пробили два часа ночи. Он обещал встретиться с Чарлзом за завтраком в клубе, а потом у него назначена встреча со Смитом, чтобы осмотреть объект на окраине города. Гаррик встал с постели и направился к креслу, где лежала его одежда.

— У меня деловое свидание рано утром, и я не хочу будить тебя. Поэтому уйду сейчас.

Стоя спиной к ней, он не заметил, как Рут покинула постель, и вздрогнул, когда она взяла из его рук сюртук. Затем она помогла ему надеть жилет, и это проявление заботы и нежности заставило его сердце сжаться. Он заключил ее в объятия, и даже через одежду и шелк ее халата ощутил тепло, которое проникло в его тело и душу. Склонив голову, он нежно поцеловал Рут, не желая покидать ее, затем, подняв голову, улыбнулся.

— Мне ужасно трудно оставлять тебя, дорогая.

— В самом деле? — Лицо ее озарилось счастьем, и она улыбнулась ему. — Я рада.

— Я заеду за тобой вечером, около восьми. Кажется, в концертном зале дают новую оперу. — Он слегка подтолкнул ее к кровати. — Поспи еще немного. Думаю, завтра ночью я долго не позволю тебе уснуть.

Он усмехнулся, заметив, что ее щеки порозовели. Поцеловав Рут еще раз на прощание, Гаррик вышел из комнаты. Оказавшись в коридоре, он вдруг почувствовал потребность вернуться и крепко обнять ее. Казалось, часть его существа осталась с ней. Он проворчал что-то, недовольный своими сентиментальными мыслями, и зашагал по коридору, а затем спустился вниз.

Вопреки обыкновению Симмонс не появился, чтобы его проводить. Тихо выйдя наружу, Гаррик запер за собой дверь ключом, который Рут дала ему несколько дней назад. Его не удивило, что улица была пустынной. Он мог бы попросить Джаспера дождаться его, но тот заслуживал нормального ночного сна. Пожав плечами, Гаррик направился в Чиппингстон-Хаус.

Он сожалел, что договорился встретиться с Чарлзом за завтраком рано утром. Он мог бы побыть с любимой женщиной еще несколько часов. Его мысли путались. Как поступить? Перед ним открывались два возможных варианта, но ему не нравился ни один из них.

Пока Рут охотно принимает его таким, как он есть, их отношения останутся прежними. Он пересек луч света от газового фонаря, освещавшего тротуар. Поблизости раздался пронзительный визг кота, и Гаррик насторожился. Он оглянулся, но не заметил ничего подозрительного. Хотя находиться в этой части города было довольно безопасно в любое время суток, все-таки следует быть осторожным.

Он вздохнул. Ему приходилось быть осторожным всю свою жизнь, либо готовясь к очередному проявлению жестокости со стороны дяди, чтобы защитить своих сестер и брата, либо стараясь сохранить в тайне свой дефект. Однако в последние несколько недель он пришел к выводу, что довольно глупо постоянно следить за своими мыслями и словами. Рут была хорошей собеседницей, и он рассказывал ей о себе такое, чего никогда не рассказал бы любой другой женщине.

Впереди на улице, по которой он шел, послышался шум, и Гаррик едва не столкнулся с мужчиной, возникшим перед ним из темноты. Шатаясь из стороны в сторону, пьяный приветствовал его, пробормотав что-то, и проследовал мимо. Гаррик улыбнулся, заметив, в каком состоянии находился этот человек.

Последний раз он видел подобного пьяного, когда был в прошлом году на дне рождения Чарлза. Все выпили тогда больше обычного, но Харрингтон особенно отличился. Однако тогда от графа сильно пахло алкоголем в отличие от мужчины, который только что прошел шатаясь… Сильный удар по затылку заставил Гаррика осесть к земле. Опираясь одним коленом о тротуар, он тряхнул головой, пытаясь избавиться от боли. При этом к горлу подступила тошнота.

Прежде чем он смог распрямиться, две пары сильных рук подхватили его и потащили в темный переулок. Все еще испытывая головокружение после внезапного нападения, Гаррик через несколько секунд пришел в себя настолько, что был готов оказать сопротивление.

В какой-то момент его ноги нашли опору на скользкой булыжной мостовой; он повернул голову и впился зубами в руку мужчины. Тот вскрикнул и отпустил его.

— Ты, чертов ублюдок. Я покажу тебе, как кусаться, — прорычал первый нападавший. — Держи его.

Гаррик изо всех сил рванулся и, освободившись от второго противника, упал лицом вниз. В следующий момент он ощутил тяжелый удар сапога в бок и, застонав от боли, быстро откатился в сторону. Держась рукой за бок в тщетном усилии облегчить страдания, он попытался подняться на ноги. Распрямившись, Гаррик зашатался как пьяный с таким ощущением, словно его ударили по затылку кувалдой. Он увидел перед собой две темные фигуры, настороженно глядевшие на него. По-видимому, он доставил им больше хлопот, чем они ожидали.

Мужчина высокого роста, с телосложением борца держался за свою руку в том месте, где Гаррик укусил его. Другой мужчина, тоже далеко не хилый, тем не менее, казалось, не обладал такой силой, как его приятель. Вне себя от гнева, оттого что эти негодяи выбрали его для ограбления, Гаррик отступил в сторону, так чтобы видеть своих противников и одновременно посматривать на улицу, с которой его уволокли в переулок.

Он сжал челюсти от напряжения, оценивая расстояние между ним и улицей. Бежать не имело смысла, учитывая тот факт, что он едва держался на ногах. Он снова переключил внимание на противников. От того, что поменьше ростом было бы не трудно избавиться, но справиться с более крупным мужчиной будет нелегко. Однако чем скорее он одолеет его, тем менее вероятно, что лишится бумажника или жизни.

Гаррик сделал резкий выпад и нанес тяжелый удар силачу прямо в подбородок. Голова мужчины откинулась назад, и он яростно зарычал. Однако это был не тот звук, который Гаррик надеялся услышать.

Он отскочил назад и почувствовал резкую боль в боку. Его отступление оказалось недостаточным. Противник с поразительной быстротой прыгнул вперед, схватил его и прижал спиной к стене. Гаррик едва не задохнулся, когда крепкие руки мужчины сжали его горло. Он тщетно пытался избавиться от них. Недостаток воздуха и боль в боку мешали собраться с силами, чтобы бороться за жизнь. Внезапно в голове возник образ Рут. О Боже, возможно, он больше никогда не увидит ее. Эта мысль вызвала необычайный прилив сил, и он ткнул указательным пальцем мужчине в глаз.

Тот мгновенно отпустил его и отшатнулся назад, прикрывая рукой поврежденный глаз. Легкие Гаррика вновь наполнились воздухом. Возникший шум сбоку заставил его отклониться, но недостаточно быстро. Второй противник тоже решил ввязаться в драку, и его боковой удар слева пришелся в челюсть Гаррика, отчего его голова резко откинулась в сторону.

В глазах помутилось, и рот наполнился кровью. Он не успел восстановиться, когда мужчина нанес очередной удар в бок. Тяжело дыша от боли, пронизавшей все его тело, Гаррик, шатаясь, двинулся в сторону улицы. Он попытался бежать, но через пару шагов споткнулся и упал, слегка смягчив падение руками.

Он ощутил еще один удар ногой в бок, и из его легких со свистом вырвался воздух. В затуманенном сознании снова возник образ Рут. Он не хотел сдаваться. Тяжело дыша, он как можно быстрее поднялся на ноги и посмотрел в лицо нападавшему. В тусклом свете он увидел плотно сложенного противника, злобно смотревшего на него.