София прижалась к нему, прислушиваясь к новому, хрупкому ощущению. Будет ли так, когда она останется одна? Стеклянные оковы ее сердца разбиты не окончательно. И старые горести могут восстановить барьеры.

Она повернулась на бок, прижалась щекой к его груди, вслушиваясь в стук его сердца, счастливая и несчастная больше, чем когда-либо прежде.

— Спасибо, что пришла на заседание палаты, — поблагодарил он.

— Я не могла не прийти, особенно после того, как погубила твою жизнь.

— Может быть, мне следует поблагодарить тебя и за это.

— Почему ты так поступил?

— Я понял, что позволил своему происхождению руководить мною. Я всегда испытывал комплексы и стремился стать больше англичанином, чем все остальные. Наверное, для того, чтобы примириться с той частью меня, которая вовсе не английская. Такое поведение наложило отпечаток на мой характер, так же как все, что стоит за фамилией Эвердон, повлияло на тебя. Я воображал, что, если вступлю в союз с великим героем Англии и буду поддерживать старые традиции, никто не заметит, что я другой.

— Великий герой Англии знает?

— Я встречался с ним сегодня утром. Он не одобрил мою затею, но понял меня. Он не оскорбил меня, но, конечно, теперь наши отношения не могут продолжаться. Я понял, что не слишком возражаю против его решения. В своем отказе от независимости я зашел гораздо дальше, чем представлял. Я презирал Дугласа, но сам оказался не лучше. Даже хуже, потому что я считался в партии игроком, а не пешкой.

— Ты говорил, что компромисс необходим в политике. Ты не мог найти оправдание еще одному?

— Бывают моменты, когда компромиссы позорны. Каждый знает, когда наступает такой момент.

— Что ты теперь будешь делать?

— Возможно, попробую организовать археологическую экспедицию. Уехать на некоторое время будет полезно.

Надолго. Далеко. От нее.

— Я все запутала. Я хотела, чтобы ты поступал, как считаешь нужным.

— Что в точности и произошло. Ты ни в чем не виновата.

Она прижалась теснее, уютно свернувшись рядом. Их сердца бились в унисон, отмеряя последние часы, которые они проведут вместе. Ожидание разлуки пронизывало их горестной нежностью.

Три дня она молчала о решении, которое лелеяла в своей душе. То, что он не пришел к ней сразу после ее приезда из Марли, поколебало ее уверенность. Но она не могла больше ждать.

— Эйдриан, ты никогда не говорил о том, что хотел бы жениться на мне. Почему?

— Ты знаешь почему.

— Из-за твоего происхождения?

— Оно является непреодолимым барьером, но, в сущности, я никогда не думал, что тебя волнует данный вопрос.

— И все-таки, почему? Ты даже не обдумывал такие варианты?

Он резко выпрямился, повернул ее на спину и приподнялся на локте, чтобы видеть ее глаза.

— Не думай, что из-за отсутствия благородства с моей стороны. Если ты хочешь сбежать, я тебе позволю. Я даже спрячу тебя. Но не потерплю оскорблений потом. Что, если бы я заговорил о браке? Чтобы ты подумала?

— Что ты хочешь заботиться обо мне и защищать меня.

— Для этого не нужно жениться.

— Значит, ты любил меня и хотел остаться со мной?

— Ты готова поверить в чистоту моих намерений? Только твое полное самоотречение может победить твой долг, и ни один мужчина, делающий предложение герцогине Эвердон, не может требовать большего.

— Твои слова звучат горько. Вчера ты сказал, что не винишь меня за то, кто я есть, но сейчас ты обвиняешь.

— Кто ты — это одно. А как обстоят дела между нами — это другое.

— Так все из-за меня? Из-за моего недоверия? Из-за того, что прошлое лишило меня способности верить в искренность чувств и проявление самоотверженности? Ты так думаешь?

Он сердито отодвинулся и лег на спину рядом с ней.

— Да, черт возьми. Ты удовлетворена? Не понимаю, почему ты завела подобный разговор. Мы и так знали все.

— Разве? Я, например, только теперь узнала, что ты думал над предложением. Неужели ты считал, что я так уверена в себе? Ты ошибаешься, Эйдриан. Когда ты не пришел ко мне после моего возвращения, я стала думать, что ошиблась. Мы, женщины, переживаем по малейшему поводу.

— Ты могла предположить подобное, но я отказываюсь признать, что ты в это поверила. Ты прекрасно знаешь, что наши отношения далеки от случайного увлечения.

— И все-таки я волновалась и беспокоилась, как ты отнесешься к моему решению по поводу голосования и ко всему остальному.

— Ах да, ко всему остальному. Ты хотела рассказать мне о своем решении. Если ты имеешь в виду твои планы выйти замуж и исполнить свой долг перед кланом Эвердонов, должен предупредить тебя, что я плохо к ним отношусь. Лучше не трогать горькую тему и не портить нашу встречу подобными разговорами.

«Нашу встречу. Нашу последнюю встречу».

— Боюсь, что должна рискнуть. Я хочу рассказать тебе.

Он вздохнул с раздражением мужчины, припертого к стене женщиной, у которой не хватает здравого смысла закончить разговор. Она лежала рядом с ним, глядя в потолок, пугаясь того, что все происходит не так, как она себе представляла.

Взяв его за руку, она переплела свои пальцы с его пальцами.

— Я хочу, чтобы ты принял решение вместе со мной, Эйдриан. Я хочу, чтобы ты помог мне.

— Если ты ждешь от меня совета по поводу твоего брака, ты хочешь слишком многого. Поговори с Дот. Она, вероятно, больше понимает в подобных делах, чем я.

— Нет, мне не нужен совет. Я сама все решила. Я уже сделала выбор. Все, что мне нужно, — чтобы ты одобрил его.

Он повернулся, чтобы видеть ее.

— Что ты сказала?

Она сделала глубокий вдох и молилась про себя, чтобы он не зашел чересчур далеко в своем самоотречении и благородстве.

— Ты женишься на мне, Эйдриан?

Минуты тишины тянулись и тянулись. Она ждала, не смея взглянуть на него. Пока она понимала только одно — что он потрясен.

Вот он взял ее за подбородок, повернул ее голову так, чтобы она не смогла избежать его взгляда.

— Снова фантазии, герцогиня?

— Не говори так. Я приняла решение задолго до сегодняшнего дня, еще до того, как отправилась в Марли. Я собиралась спросить тебя о нем в первый же вечер после моего возвращения. Хотя сегодня я горжусь твоим поступком, он не имеет никакого значения.

— Тогда почему? Ты так ненавидишь все связанное с именем Эвердона, что готова осчастливить полукровку?

— Зачем приписывать мне столь жестокие намерения? Не смей так резко говорить со мной.

— Резко? Ты еще не то услышишь от других.

— Меня не волнует, что станут говорить другие.

— Не зарекайся! Брак со мной станет скандалом года. Я верю, что в твоих намерениях нет умышленной жестокости, но тем не менее хочу выяснить, каковы они.

— Ты можешь помочь мне заботиться о Марли и других поместьях. Кому еще я могу довериться?

— Хорошему управляющему.

— Тебе я больше доверяю.

— Тогда найми меня. Сейчас как раз тот момент, когда я готов согласиться, поскольку будущее мое неопределенно.

— Совсем не то ты говоришь. Я хочу, чтобы мои дети имели хорошего отца.

— Нет никаких оснований, что я им буду. У меня нет опыта общения с детьми, и с хорошими отцами тоже.

— Ты будешь замечательным отцом. Но и с остальным ты отлично справишься. Например, будешь заседать в палате лордов. Я знаю, ты прекрасно распорядишься местом Эвердона.

— И буду выступать от твоего имени?

— От имени Эвердонов. Мы вместе будем обсуждать дела, но я не стану диктовать тебе. Я не так наивна, чтобы пытаться.

София не только изложила причины, но и перечислила преимущества. Ей показалось, что он ждал большего. Ей вдруг захотелось, чтобы он пошел на компромисс со своими политическими принципами, что облегчило бы его взаимоотношения с другими членами палаты.

— Я не хочу выходить замуж ни за кого другого. Ты мой лучший друг, Эйдриан. В известном смысле мой единственный друг.

— У тебя есть и другие друзья. Аттила и Жак преданы тебе и останутся такими, даже если твоя щедрость сегодня закончится. Но у тебя уже вошло в привычку покупать друзей, София, и я поймал себя на мысли, что сейчас ты покупаешь меня.

— Что делать, во мне течет кровь Эвердона. — Она сокрушенно вздохнула.

— Но ты можешь удержаться от того, чтобы долг перед Эвердоном служил причиной твоего предложения.

Разочарование затуманило ее глаза.

— Чего еще ты хочешь от меня, Эйдриан? Я предложила тебе все, что имею.

— Неправда, черт побери!

Он собирается отказать ей. Отчаяние захлестнуло ее. София рисовала себе скучную, однообразную жизнь, которую ей предстоит вести. Мысль о браке с навязанным ей мужчиной вызывала тошноту.

Она прикрыла глаза, чтобы сдержать слезы, но они медленно текли по щекам. Не зря Алистэр указывал ей на ее излишнюю импульсивность и эмоциональность.

Стеклянный панцирь все еще сковывал ее сердце, но истинные эмоции просачивались сквозь трещины, образовавшиеся в нем. Сколько потребуется времени, чтобы превратить ее любовь к Эйдриану в нечто спокойное и умиротворенное?

Слишком много.

Ей хотелось солгать, но она знала, что он сразу распознает ложь.

Она повернулась и в отчаянии обняла его.

— Послушай меня. Пожалуйста, выслушай и поверь. Сделать тебе предложение заставил меня не долг. Совсем нет. Дело в том, что я хочу, чтобы ты всегда оставался рядом. Что бы я всегда могла держать тебя в своих объятиях, как сейчас, и больше не знала одиночества. Быть любимой и любить, как я способна. Я даже и подумать не могла, что мне дано так любить. И, вкусив рая, я не хочу искать место в аду.

Его руки обвились вокруг нее, он притянул ее к себе, целуя ее мокрые щеки, нос, губы…

Она жаждала полной близости. Она ласкала его, торопя его возбуждение, пока ее сердце кричало от страстного желания.

— Я никогда не мог устоять перед твоей печалью, София. Но мне нужно время, чтобы подумать, будем ли мы счастливы вместе.

Глава 25

На следующее утро Эйдриан встретился с Колином на аукционе в Кенте. Речь шла о продаже лошадей некоего расточительного лорда, чьи карточные долги перешли все границы разумного. Он нашел брата у загона, Колин разглядывал гнедого мерина поразительной красоты.

— Вот и ты, Эйдриан. Надеюсь, я не слишком рано потревожил тебя? Вчера вечером я хотел зайти, но увидел за углом карету Софии и ограничился запиской.

Слова Колина невольно напомнили Эйдриану о бурной ночи любви и о предложении Софии.

Он сам не понимал свою реакцию на ее предложение. Только глупец стал бы колебаться. Если герцогиня по собственной воле хочет выйти замуж за человека сомнительного происхождения, да еще и без состояния, то нужно быть идиотом, чтобы не согласиться.

Он же с большой осторожностью отнесся к ее предложению, хотя не сомневался в ее любви и привязанности и готов всю оставшуюся жизнь заботиться о ней. Однако он едва сдерживал досаду.

Он не мог отделаться от мысли, что брак с ней сделает его еще одной копией Аттилы или Хокинза, может быть, даже более дорогой и интимной. А ей будет гораздо удобнее, если их отношения станут такими. Власть и богатство, которые она передаст ему, позволят ей вернуться к прежней жизни, к прежним интересам. Крошечная дистанция, все еще разделяющая их, может остаться непреодолимой, и ему придется всю жизнь тяготиться своим положением.

Может быть, через несколько дней он посмотрит на все иначе. Но сейчас, еще окрыленный обретением свободы после вчерашнего выступления в палате, он не склонен снова превращаться в зависимого человека.

— Из твоего послания я понял, что нам лучше встретиться здесь, Колин. Есть еще какая-то причина, кроме того, что ты решил купить какую-нибудь лошадь?

Колин потрепал гнедого мерина по холке и отвел Эйдриана в сторону.

— К несчастью, да. Я не хотел, чтобы ты приходил в Динкастер-Хаус.

— Как я понимаю, граф недоволен моей речью.

— Недоволен — не то слово, чтобы описать его вчерашнее настроение. Он рвал и метал, с пафосом требуя, чтобы ноги «этого предателя» больше не было в его доме. Он проклинал себя за то, что не отказался от тебя сразу после твоего рождения, и заявил, что с сегодняшнего дня он не признает тебя.

— В сущности, он давно отказался от меня.

— Дороти страшно переживает и думает повлиять на него, когда обстановка в доме немного успокоится.

— Я постараюсь увидеться с Дот и убедить ее, что все не так страшно, как ей кажется.

— Он приказал ей как можно скорее устроить бал, на который ты не будешь приглашен, и тем самым сообщить обществу, как обстоят дела.

— Я так долго жил вдали от света, что изгнание из общества мало что значит для меня.

Они направились к месту проведения аукциона.

— Знаешь, Эйдриан, я горжусь твоим вчерашним выступлением. Меня не было в городе, но я вернулся как раз вовремя, чтобы послушать тебя. Я стоял на галерее, но сомневаюсь, что ты заметил кого-нибудь, кроме Софии.