— А в этом что-то есть, — ответила Аллегра. — Если дать моей матери возможность устроить из этой свадьбы грандиозное мероприятие, то она это сделает, можешь не сомневаться. Может, нам таки придется сбежать в Лас-Вегас.
Оба рассмеялись и юркнули под одеяло, как два озорных ребенка, затевающих очередное баловство.
На следующий день, собираясь на работу, Аллегра на радостях забыла ключи от машины, пришлось вернуться за ними в дом. Вместо того чтобы схватить ключи и бежать на работу, она сорвала еще один поцелуй. Джеффу пришлось чуть ли не силой выталкивать ее за дверь, чтобы она не опоздала на утреннюю встречу с клиентом.
— А ну пошла, быстро! — кричал он, отмахиваясь от нее. — Убирайся, проваливай!
Аллегра побежала по короткой подъездной дороге к машине. Уже сидя за рулем, она все еще тихонько посмеивалась. Никогда еще она не была так счастлива.
Все утро она улыбалась с довольным видом кошки, сожравшей канарейку. Но приходилось сдерживаться, чтобы никому не проговориться, — первыми новость должны узнать ее родители, а с ними она встретится только вечером, на обеде, вместе с Джеффом. Особенно трудно было не проболтаться, когда она смотрела в глаза Элис, и еще — когда позвонила Кармен. Кармен по-прежнему пребывала на седьмом небе от счастья по поводу своей беременности, но собственная новость казалась Аллегре самой прекрасной.
В обеденный перерыв она попыталась вытащить в город Джеффа, но тог отказался, сославшись на занятость.
— Как же мне быть, — посетовала Аллегра, — кроме тебя, я ни с кем не могу пойти на ленч, боюсь не выдержать и проболтаться. Придется тебе все-таки пойти со мной.
— Не могу — если вы хотите, чтобы вечером я был в состоянии поехать к вашим родителям, миссис Гамильтон.
Миссис Гамильтон… Аллегре очень нравилось, как это звучит, Джеффу тоже, и им нравилось играть в слова. Аллегра исписала половину блокнота, отрабатывая разные варианты росписи «Аллегра Гамильтон». Кажется, в последний раз она развлекалась такой игрой лет в четырнадцать-пятнадцать, когда была влюблена в Алана.
Идти на ленч одной Аллегре не хотелось, и в конце концов она решила отправиться на Родео-драйв и пройтись по магазинам, чтобы присмотреть себе белое платье или костюм, которые подошли бы для свадебного банкета в саду у Блэр. Она заглянула в самые разные бутики — Ферре, Диора, Валентино, Фреда Хэймана, Шанель, — чтобы хотя бы посмотреть, что у них есть в наличии из белого, но не нашла ничего. У Валентино, правда, был один белый льняной костюм, красивый, но недостаточно нарядный. У Ферре она нашла великолепную белую блузку из органзы, но ее не с чем было надеть. Но даже ничего не купив, Аллегра все равно получила удовольствие от похода по магазинам. Надо же, она подыскивает себе подвенечное платье — и это всего через два месяца после знакомства с Джеффом! У нее даже мелькала мысль позвонить Вейсману в Нью-Йорк и поблагодарить его ведь если бы не его прием, они с Джеффом могли бы никогда не встретиться.
Сначала Аллегра собиралась обойтись без ленча, но в последний момент решила заглянуть в гриль-бар по дороге и перехватить сандвич с чашечкой кофе. В этом гриль-баре часто можно было встретить знакомых адвокатов и агентов, среди посетителей иногда мелькали лица известных актеров, она не раз встречала здесь своих друзей. Кроме удобного расположения, этот гриль-бар был хорош тем, что здесь неплохо готовили и быстро обслуживали.
Войдя в зал, Аллегра окинула взглядом кабинки и вдруг заметила в дальней от входа отца. Он над чем-то смеялся, но его спутника ей не было видно. У Аллегры возникло огромное искушение подойти и рассказать о своей помолвке, но этим ей не хотелось обижать мать. Придется потерпеть до вечера, когда они с Джеффом придут на обед. Но даже если она не могла поделиться новостью, ничто не мешало ей
просто подойти поздороваться с отцом. Аллегра так и сделала. Повесив пиджак на спинку стула, она пошла к кабинке, где сидел отец. В короткой бежевой юбке, тонком бледно-голубом свитере, бежевых «лодочках» на низком каблуке от Шанель, в тон сумочке на плече, стройная, гибкая Аллегра выглядела очень стильно и была больше похожа на фотомодель, чем на адвоката.
Она подошла к кабинке, Саймон поднял голову, заметил дочь и широко улыбнулся. Теперь Аллегра увидела его спутницу. Женщина с первого взгляда показалась ей знакомой, потом она вспомнила: это Элизабет Коулсон, кинорежиссер, англичанка, с которой отец разговаривал на церемонии вручения «Золотого глобуса». Высокая, стройная и очень красивая, она была ненамного старше ее самой. У Элизабет Коулсон был удивительный смех — глубокий, очень сексуальный.
— Привет, вот это сюрприз, — сказал Саймон.
Он встал, чмокнул дочь в щеку и представил женщин друг другу. Элизабет, очень талантливый режиссер, успевшая, несмотря на молодость, быть удостоенной звания леди, держалась просто, без претензий. Аллегра отметила, что она, по-видимому, неплохо проводит время с Саймоном. Саймон пояснил Аллегре, что они говорили о съемках.
— Я вот уже несколько месяцев пытаюсь уговорить Элизабет поработать со мной, но пока ничего не добился, — с улыбкой пожаловался он, садясь на место.
Аллегра присмотрелась к отцу и его спутнице. По-видимому, они чувствовали себя в обществе друг друга совершенно непринужденно, как старые друзья, которые провели вместе немало времени. Саймон предложил дочери присоединиться, но Аллегра отказалась, не желая мешать их беседе.
— Не могу, папа, я заскочила только на несколько минут, быстренько перехватить чего-нибудь, мне скоро нужно возвращаться в офис.
— А что ты вообще здесь делаешь?
Аллегра загадочно улыбнулась. Ей очень хотелось поделиться радостной новостью, но она понимала, что придется потерпеть.
— Вечером расскажу.
— Ну что ж, вечером так вечером.
Аллегра пожала руку Элизабет и вернулась к своему столику. Заказ — салат «Цезарь» и капуччино — принесли очень быстро, и через пятнадцать минут она уже выходила из гриль-бара. По дороге в офис, сидя за рулем, Аллегра поймала себя на мысли об отце и Элизабет Коулсон. Непонятно почему оба раза — и на вручении «Золотого глобуса», и сегодня — у нее возникало ощущение, что они очень близко знакомы друг с другом. Она невольно задала себе вопрос: может, Блэр так же хорошо знакома с англичанкой? Аллегра решила спросить об этом у матери при следующей встрече. Затем ее мысли снова унеслись к предстоящей свадьбе. Об этом она не забывала ни на минуту, на протяжении дня три раза звонила Джеффу только затем, чтобы поговорить об их общей тайне и заговорщически похихикать. Сдерживать желание поделиться своей радостью с другими становилось все труднее. Вечером, подъезжая к воротам родительского дома, Аллегра чуть не подпрыгивала на сиденье от нетерпения, радостное возбуждение так распирало ее, что, казалось, еще немного — и она лопнет.
— Не волнуйся, — успокоил ее Джефф, но он и сам нервничал. Что, если родители Аллегры будут против их брака, или решат, что молодые слишком торопятся, или он им не понравится? Джефф поделился своими тревогами с Аллегрой еще дома, в Малибу, но она заявила, что его страхи просто нелепы, и от этого ему стало легче.
У дверей их встретил один Саймон: Блэр, по его словам, говорила по телефону в кухне. Она разговаривала с архитектором, занимающимся перепланировкой кухни, и, кажется, разговор был не из приятных. Архитектор только что сообщил Блэр, что перестройка займет не меньше семи месяцев, если строго следовать замыслу. Раздосадованная Блэр чуть ли не кричала на архитектора.
— Может, нам на полгода просто переехать в отель? — усмехнулся Саймон, но чувствовалось, что это было сказано лишь полушутя.
В ожидании хозяйки дома он предложил Джеффу выпить, тот выбрал скотч с водой. Несколько минут они беседовали обо всем понемножку, потом наконец появилась Блэр. Она вышла из кухни возбужденная и раздраженная. Саймон сразу же предложил ей выпить, но она отказалась и, все еще находясь под впечатлением разговора с архитектором, обратилась к Саймону:
— Представляешь, какой бред! Он заявил, что работы займут семь месяцев! Рехнулись они там, что ли!
Она повернулась к Аллегре: — Прости, дорогая. — Пытаясь успокоиться, она обняла и поцеловала дочь, поздоровалась с Джеффом. — Просто не верится.
— Почему бы нам не оставить кухню такой, как есть? — осторожно спросил Саймон.
Блэр решительно возразила, что их кухня устарела и вообще вопрос о ремонте уже решен и обсуждению не подлежит.
— Тогда я перееду, — сказал он вполголоса.
Блэр бросила на мужа предостерегающий взгляд, и они перешли на другую тему. Но Аллегра больше не могла сдерживаться. Улучив момент перед обедом, Джефф отставил в сторону стакан и посмотрел на родителей Аллегры:
— Аллегра и я хотим вам сказать… вернее, я хочу просить у вас… я понимаю, мы с вашей дочерью не так давно познакомились, но… — Никогда в жизни Джефф не чувствовал себя так неловко, он словно снова стал подростком. Блэр удивленно смотрела на него во все глаза, а Саймон улыбался. Он ему искренне сочувствовал.
— Вы хотите попросить у меня именно то, о чем я подумал? — подсказал он, пытаясь его поддержать. Джефф бросил на него благодарный взгляд.
— Да, сэр. — Сидя рядом с Аллегрой перед ее родителями и пытаясь найти нужные слова, он чувствовал себя даже не подростком, а пятилетним мальчуганом. — Мы хотим… мы намерены… — Он собрался с духом, пытаясь вести себя как подобает взрослому мужчине. — Аллегра и я решили пожениться.
— Ах, дорогая, как я рада! — Блэр вскочила и со слезами на глазах бросилась обнимать то дочь, то Джеффа.
Аллегра вопросительно посмотрела на отца:
— Папа? — Ей полагалось получить отцовское благословение, но она и без слов видела по глазам Саймона, что он одобряет их брак. У него в глазах тоже блестели слезы радости.
— Одобряю от всего сердца. — Саймон крепко пожал руку Джеффу. Мужчины выглядели такими довольными, будто только что заключили важную сделку. В сущности, так оно и было — решился вопрос, определяющий всю дальнейшую жизнь Аллегры и Джеффа. — Молодчина.
— Спасибо, — сказал Джефф. У него словно гора с плеч
свалилась. Сообщить о своих намерениях родителям Аллегры оказалось куда труднее, чем он себе представлял. Хотя они сильно облегчили ему задачу, все же это был один из тех волнующих жизненных моментов, которые остаются в памяти навсегда.
И тут вдруг заговорили все разом, так что даже не сразу услышали, что их приглашают за стол. Саманты не было, она ушла куда-то с друзьями, и за обедом все разговоры были только о предстоящей свадьбе.
После первого блюда Блэр призвала к тишине:
— Хватит галдеть, нам нужно обсудить все детали. Когда состоится свадьба, где, сколько будет гостей, какое у невесты будет платье, длинная фата или короткая… Господи, да так много всего предстоит решить!
Блэр промокнула глаза платочком. Это был один из самых счастливых вечеров в ее жизни и, конечно, в жизни Аллегры.
На некоторые вопросы Аллегра попыталась ответить сразу.
— Мы хотим пригласить человек сорок или пятьдесят, свадьбу устроить здесь, дома и в саду, — радостно сказала она. — Чтобы все было мило и уютно, ничего помпезного. Мы решили пожениться в июне. — Она с улыбкой повернулась к Джеффу, потом посмотрела на мать.
Блэр тоже улыбнулась:
— Ты, конечно же, шутишь?
Однако Аллегра явно не поняла вопроса.
— Нет, не шучу. Вчера вечером мы с Джеффом все обсудили, и я тебе сказала, какой мы представляем свою свадьбу.
— Это исключено! — отрезала Блэр. Она вдруг заговорила как продюсер, а не как мать. — И думать забудь, так дело не пойдет.
— Мама, это не твое шоу, речь идет о моей свадьбе, — мягко напомнила Аллегра. — Что значит «и думать забудь»?
— Это значит, что в ближайшие две недели от сада ничего не останется. До осени на заднем дворе не будет ничего, кроме грязи и плавательного бассейна, так что свадьба в саду исключается. И я не могу поверить, что ты всерьез собираешься ограничиться сорока гостями. Ты хоть представляешь, как много у нас знакомых? Аллегра, это ни в какие ворота не лезет. Подумай о своих клиентах, о школьных друзьях, не говоря уже о друзьях семьи. Разумеется, Джефф и его родители тоже захотят кого-то пригласить. Честно говоря, совершенно не представляю, как мы можем уложиться в четыреста или пятьсот человек, вероятно, придется пригласить человек шестьсот. А это означает, что свадьбу никак нельзя будет устроить дома. И уж конечно, не может быть и речи об июне. Такие свадьбы не организуются за два месяца. Аллегра, детка, давай говорить серьезно. Где и когда мы устроим свадьбу?
— Мама, но я и не шучу. — Аллегра перестала улыбаться. — Это не твоя свадьба, а наша, и мы не хотим приглашать больше пятидесяти гостей. В том-то все и дело. Если устраивать из свадьбы массовку — тогда да, придется пригласить всех. Но когда гостей сорок или пятьдесят, можно ограничиться самыми близкими друзьями, и такой вариант нам гораздо больше нравится. К тому же скромная свадьба не требует полгода на подготовку.
"Свадьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свадьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свадьба" друзьям в соцсетях.