Угроза возымела обратное действие. «О, пожалуйста, пусть так и будет!» — подумала Белла, вскакивая на ноги.

— Я-то надеялась, Изабелла, что ты поняла, как глупо убегать с незнакомыми мужчинами, — язвительно заговорила Лусинда. — Что ты знаешь об этом… этом Клаттерфорде?

Это был нож, направленный в сердце, но для Беллы он показался сделанным из воска. Ее прабабушка не раз писала о мистере Клаттерфорде — какой он прекрасный поверенный, как великолепно ведет ее дела, какой он надежный и добрый человек — и о замечательной семье, в которой пять внуков. Может быть, прабабушка специально готовила Беллу к такому моменту?

Но почему не сказать ей все откровенно?

Разумеется, леди Раддел не знала, когда умрет, и, вероятно, не была уверена, что ее письма попадают к Белле нераспечатанными. Она могла опасаться, что Огастусу удастся найти способ помешать исполнению ее желания.

Однако мозг Беллы продолжал предостерегать ее. Никогда не возвращаться означало, что Огастус отречется от нее, лишит всего, и если этот план сорвется, у нее нигде не будет пристанища…

— Вот видите, — презрительно усмехнулся Огастус, — она не в своем уме. Я действительно не могу позволить ей уйти из-под моей крыши.

Белла мгновенно пришла в себя и к единственно возможному решению.

— Обдумывать серьезный шаг не означает быть не в своём уме, брат, но я приняла решение — я уезжаю. Пойду соберу то, что хочу взять с собой.

Она взяла свое шитье и направилась, к двери. Огастус шагнул и вытянул руку, больше похожую на когтистую лапу. Несколько лет назад на него напали в Лондоне и ранили. Это был прискорбный случай, но по какой-то причине брат добавил его к списку грехов сестры.

Белла нашла в себе мужество посмотреть ему в глаза, бросить открытый вызов. Брат смотрел на нее, а его пухлое лицо так покраснело, что, казалось, его вот-вот хватит удар.

Обойдя его руку, Белла поспешно вышла из комнаты, но, закрыв дверь, тотчас же, дрожа, прислонилась к стене. Она слышала, как Огастус и Лусинда с руганью набросились на Клаттерфорда, и их злоба доказывала, что все происходящее реально. Двери тюрьмы открыты, и даже если они ведут в ад, Белла все равно пройдет в них.

Она торопливо пошла по коридору к своей спальне, но потом передумала и по черной лестнице сбежала вниз, в кухню, прервав оживленное обсуждение, тема которого была вполне очевидной.

Все находившиеся в кухне настороженно смотрели на нее. Слуги постоянно находились в затруднительном положении, потому что она, являясь одним из членов семьи, была лишена почти всех прав. Большинство служили здесь еще до того, как она попала в немилость, а от привычной манеры поведения трудно отвыкнуть.

— Я уезжаю, — сообщила им Белла. — Мне срочно нужно несколько саквояжей или небольшой сундук. Раньше у меня был какой-то…

— Надеюсь, вы уезжаете туда, где лучше, мисс Белла, — после затянувшейся тишины сказала экономка.

— О да! — Белла видела, что они сочувствуют ей, и старалась сдержать слезы. — Мне оставили деньги… — Она осознала, что понятия не имеет, сколько именно, но это не имело значения. — Я должна уехать немедленно.

Они все с тревогой смотрели на нее.

— Я знаю, где ваш сундук, мисс, — сказал Генри. — Я принесу его в вашу комнату.

Камеристка Лусинды закусила губу, но помощь так и не предложила, и только Джейн, простая служанка, вскинув голову, пообещала:

— Я приду и помогу вам, мисс.

В своей комнате Белла вытащила все из гардероба и комода — жалкая коллекция, но слишком большая для маленького сундука и вряд ли стоящая хлопот. Несмотря на труд, вложенный в эти вещи, Белла очень надеялась, что вскоре приобретет одежду получше.

Сколько денег она унаследовала? Так как леди Раддел надеялась, что Белла покинет Карскорт, их должно быть достаточно. Сколько же там могло быть? Покроет ли наследство отпущение грехов? И новые корсеты, шелковые чулки, ленты, душистое мыло?..

Укладывая вместе с Джейн все свое нижнее белье и два из четырех перешитых платьев, Белла мечтала о магазинах.

Последними отправились в сундук толстые пачки писем от ее прабабушки.

Леди Раддел, узнав, что Белла получает ее письма распечатанными, начала иногда вкладывать в конверт и другие — письма от какой-то леди по имени Фаулер, которая, как сообщалось, старается исправить аристократическое общество, обнажая его пороки.

«Эта женщина сумасшедшая, — писала леди Раддел. — Не могу понять, какую пользу она принесет, распространяя истории о неблаговидном поведении высшего света, но ее письма чрезвычайно занимательны, особенно для тех из нас, кто не в состоянии посещать столицу. Правда, к сожалению, нынешние повесы редко отличаются от тех, что были во времена моей юности, и мало кто из них подает надежду на исправление. Маркиз Ашарт, время от времени приезжающий в Уэльс навестить своих бабушек, весьма привлекает тельный, и граф Хантерсдаун очаровательный негодник. Подобные им мужчины служат еще одной причиной читать ее письма, дорогая. В один прекрасный день ты освободишься из своей клетки, а этот мир безнравственный, и подчас безнравственность имеет красивую упаковку. Я не хочу, чтобы ты снова попалась в западню».

На самом деле Белла не убегала с красавцем Саймоном Нейскортом — лишь согласилась на свидание с ним и этим себя погубила.

Вначале письма леди Фаулер скорее поражали, а не забавляли Беллу. Белла считала себя знающей все на свете, но, конечно, это была глупость семнадцатилетней девушки. Она, естественно, ничего не знала о некоторых грехах, подробно описываемых леди Фаулер, и считала невероятным, что они распространены среди пэров и членов парламента и встречаются даже в среде высшего духовенства.

Леди Фаулер также возмущалась несправедливостью закона, который не давал женщинам почти никаких прав и позволял мужчинам господствовать над ними. Белла чувствовала, что в этом она духовно близка с прабабушкой.

Поцеловав последнюю пачку писем леди Раддел и про себя поблагодарив ее, Белла положила связку к остальным уложенным вещам.

— Вот и все.

Белла взглянула на часы и, обнаружив, что прошло уже полчаса, внезапно испугалась, что брату и сестре удалось отговорить мистера Клаттерфорда от его намерения. Надев шляпу поверх простого чепца и заколов ее длинной булавкой, она взяла свою поношенную накидку и заштопанные перчатки и бросилась обратно в маленькую гостиную.

Мистер Клаттерфорд в одиночестве пил чай с оладьями, и, увидев Беллу, улыбнулся.

— Готовы? Превосходно. — Он встал и вытер салфеткой губы. — Сэр Огастус и ваша сестра заняты какими-то делами, но я полагаю, мы можем обойтись и без прощания, а?

— С удовольствием. — Белла все же не могла не спросить: — Это правда?

— Вы о деньгах? Да, дорогая.

— Сколько их? — с глухо стучащим сердцем спросила Белла.

— Недвижимость еще оценивается, но где-то около пятнадцати тысяч фунтов. Ваши родственники были так потрясены этим, что, шатаясь, отправились приходить в себя.

Белле хотелось рассмеяться, но она решила, что не будет даже улыбаться, пока не выйдет отсюда, вернее, пока не окажется за пределами Карскорта.

Когда дверь отворилась, Белла, с облегчением закрыв глаза, сказала:

— Это Генри с вашим плащом, мистер Клаттерфорд. Идемте же!

Когда они выходили, Генри подмигнул Белле.

— Спасибо вам, — шепнула она, слегка улыбнувшись ему. — Если вы или Джейн пострадаете из-за этого, свяжитесь с мистером Клаттерфордом в Танбридж-Уэльсе. Мы поможем.

Быстро спустившись по лестнице, они вышли из дома. Генри с грумом погрузили ее сундук, а Белла, сев в экипаж, напряженно сжалась, смертельно боясь, что Огастус придумает какой-нибудь способ остановить ее. Она не понимала, почему он с таким неистовым упорством продолжал бесчеловечное издевательство над ней, начало которому положил их отец.

Пока была видна входная дверь дома, Белла не отрывала от нее взгляда, но дверь оставалась плотно закрытой, и это, необъяснимо почему, начало беспокоить Беллу, Лучше видеть, как Огастус грозит кулаками, чем находиться в неведении, где он и что делает.

Когда дверь наконец скрылась из виду, Белла перевела взгляд на мистера Клаттерфорда.

— Не знаю, как благодарить вас, мистер Клаттерфорд.

— Этого не нужно, не нужно, — похлопал он ее по руке. — Простите, что не приехал сюда на ваш день рождения, как хотела леди Раддел, но у нас шли сильные дожди. Дороги размыло, и я подумал, что это неразумно.

В Карскорте не было ворот, а границы имения обозначались столбами, и сейчас Белла увидела, как они остались позади — первый признак свободы, но она все еще находилась на территории, занимаемой арендаторами Огастуса.

Вскоре экипаж уже ехал по улице деревни Каре-Грин. Еще вчера поездка сюда воспринималась бы как освобождение, но сегодня Белла чувствовала себя так, словно еще была в тюрьме. Понимая, что, если ее вернут обратно, она этого не переживет, Белла посмотрела на мистера Клаттерфорда, размышляя, не может ли он быть частью какой-то тщательно продуманной хитрости.

Он неожиданного крика экипаж остановился, а Белла в ужасе застыла.

Глава 4

— Здесь какая-то женщина, мисс, — доложил грум, открыв дверцу. — Она хочет поговорить с вами.

С быстро бьющимся сердцем выглянув наружу, Белла увидела полную крестьянку, у которой голова была обмотана шарфом, женщина прижимала к себе сверток.

— Я миссис Гассидж, мисс Белла. А раньше была Пег Оукс. Я работала прислугой в школе, когда вы были девочкой, а потом вышла замуж за Гассиджа, помощника егеря.

Белла ее узнала, но все еще не могла ничего понять. Сверток — это подарок?

— Да, конечно. Что я могу сделать для вас, миссис Гассидж?

Она помнила Пег Оукс как добрую, веселую женщину и прилежную работницу.

На морщинистом лице появилось нечто среднее между улыбкой и гримасой, и Пег неожиданно выпалила:

— Можно, я поеду с вами, мисс Белла? Нехорошо, что вы уезжаете вдвоем с мужчиной. Тем более после… — Она неопределенно поморщилась. — Не то чтобы я когда-нибудь думала… И, понимаете, теперь, когда Билл умер, у меня никого нет. Детишек у меня никогда не было, я поздно вышла замуж.

Белла пришла в замешательство и взглянула на мистера Клаттерфорда.

— Если она вам подходит, то это превосходная идея, — сказал он. — Нам, безусловно, нежелательно давать хоть малейший повод для злословия.

Белла могла представить, что будет: Огастус превратит ее отъезд в безнравственный поступок и использует его против нее.

— Тогда садитесь, миссис Гассидж. Ваш багаж мы заберем позже.

Пег просияла, поднялась по ступенькам и, протиснувшись в дверь, опустилась на противоположное сиденье.

— По поводу багажа, мисс. Я на самом деле не такая толстая, как сейчас, мисс. — Она все никак не могла отдышаться. — Просто на мне почти вся моя одежда.

Мистер Клаттерфорд велел кучеру ехать, и экипаж, тронувшись, слава Богу, набрал скорость.

— Называйте меня Пег, мисс. Я не благородная леди и никогда не бывала дальше пяти миль от Каре-Грин, но я буду вам полезна.

— Но как вы узнали, что я уезжаю?

— Уже вся деревня знает, мисс. Бэбс, посудомойка, прибежала с этой новостью. И я, как только услышала, подумала: нехорошо, что вы уезжаете одна с незнакомым мужчиной.

Она бросила взгляд на Клагтерфорда.

— Очень правильно, мадам, — улыбнулся он ей. — Но мы едем далеко. Поездка в Танбридж-Уэльс займет два дня.

— Совершенно верно, сэр. — У Пег Гассидж был такой вид, будто она беззаботно направляется в пасть льва. — Теперь мне нечем занять свои дни, и мне хотелось бы немного посмотреть мир до того, как я умру.

— Очень хорошо. Но если вы в какой-то момент решите вернуться домой, то, не сомневайтесь, я или мисс Барстоу это организуем. А теперь, раз вы будете служить компаньонкой у мисс Барстоу, нужно обсудить ваши обязанности и оплату.

При его предложении Пег от изумления раскрыла рот, но решительно кивнула.

Белла почувствовала, что улыбается, улыбается наконец настоящей улыбкой. Она была глубоко благодарна, что Пег поехала с ними, но ее особенно радовала возможность сделать кого-то таким счастливым.

У Беллы не было большого опыта обращения с деньгами. В семнадцать лет у нее были карманные деньги, но все счета за платья приходили непосредственно к отцу. А потом она вообще не имела денег. Однако Белла была уверена, что можно прекрасно прожить на доход от пятнадцати тысяч фунтов.

Постепенно ее мысли о будущем приняли другое направление.

Хочет ли она ехать в Танбридж-Уэльс?

Танбридж-Уэльс был модным морским курортом, и это ее пугало. Белла Барстоу, возможно, и освободилась из тюрьмы, но все еще была в плену у своей репутации, и следовало соблюдать осторожность.