Дэниел устало улыбнулся:

– Я ценю твою поддержку.

Каролина обхватила ладонями его руки.

– А я благодарна тебе, Дэниел, за то, что ты старался не упоминать мое имя. Однако ты должен сказать мистеру Мейну, где был прошлой ночью.

Дэниел покачал головой:

– Ему достаточно знать только то, что я никого не убивал.

Каролина приподняла подбородок:

– Я не хочу, чтобы у него были причины сомневаться в тебе. Если ты не скажешь ему правду, это сделаю я.

Он окинул взглядом ее лицо, и ей очень хотелось знать, о чем он думал в данный момент.

– Ты понимаешь, что в таком случае станет известно о нашей связи?

– Ну и пусть. Это лучше, чем, если следователь и мистер Мейн будут считать тебя убийцей. К тому же, учитывая то, что ты решил защищать меня, они все равно догадаются, что мы любовники.

– Моя забота о тебе вполне объяснима нашими дружескими отношениями. Зачем же впутывать тебя в это дело и подвергать сплетням? У Рейберна и Мейна нет оснований обвинять меня в убийствах, которые я не совершал.

– Тот, кто старается подставить тебя, несомненно, попытается сфабриковать соответствующие улики. Убийце уже удалось бросить на тебя тень подозрения. – Каролина покачала головой. – Когда мистер Рейберн и мистер Мейн придут допрашивать меня, а они обязательно придут, я расскажу им всю правду, Дэниел.

Он был явно недоволен, но, к счастью, не стал возражать. Вместо этого твердо сказал:

– Нам необходимо позаботиться о твоей безопасности. Я хочу, чтобы ты дала слово, что не будешь ходить никуда одна, пока убийца не арестован.

– Обещаю. – Она встала. – А сейчас я должна уйти. Прямо сейчас. Если мне действительно угрожает опасность, то я не хочу, чтобы она следовала за мной в дом Сары.

Дэниел тоже поднялся, и они несколько секунд смотрели друг на друга, стоя на расстоянии менее вытянутой руки. Он выглядел чрезвычайно усталым и обеспокоенным. Каролина хотела, чтобы он обнял ее. Она даже собиралась еще раз заняться с ним любовью, но поняла, что не должна позволять себе делать это. Иначе она не сможет отпустить его. Не сможет пережить разлуку. И совершит глупость, попросив любить ее и остаться с ней навсегда.

Ее разум говорил, что не следует прикасаться к нему, так как любая ласка только затруднит расставание. Однако желание оказалось сильнее, и она шагнула навстречу. Дэниел с мучительным стоном обнял ее и поцеловал в губы. Его поцелуй был исполнен отчаяния и страха. Беспокойствам неуверенности. А также глубокого страстного желания.

Каролина прижалась к нему, стараясь запечатлеть в памяти ощущение его сильного тела. Пьянящий вкус его горячих губ. Шелковистость его густых волос. Незабываемый восхитительный запах, принадлежащий только ему.

Она не знала, откуда у нее нашлись силы оторваться от него.

Как бы ей хотелось быть такой, как анонимная леди, и сохранять свое сердце свободным! Они смотрели друг на друга, тяжело дыша, и Каролина поняла, что ради всего на свете она должна выяснить с ним отношения. Сегодня же.

Как только они сели в карету и двинулись домой, она облизнула внезапно пересохшие губы и сказала:

– Дэниел, я думала о нашей… связи.

Сидя напротив, он внимательно посмотрел на нее:

– Да?

Каролина с трудом заставила себя произнести слова, которые разрывали ей сердце:

– Я… я думаю, нам лучше не видеться… так, как прежде.

В карете воцарилась оглушительная тишина. Выражение лица Дэниела оставалось бесстрастным, затем что-то промелькнуло в его глазах, и на мгновение ей показалось, что он хочет возразить. Сказать, что не может расстаться с ней, потому что влюблен и не представляет своей жизни без нее.

Вместо этого он просто спросил:

– Почему?

«Потому что я люблю тебя и не смогу вынести, если ты не ответишь мне взаимностью. Потому что я пытаюсь спасти ту крошечную частицу своего сердца, которой ты еще не завладел».

– Я все-таки не уверена, что у меня хватит духу признаться властям, что мы были вместе прошлой ночью, и не хочу, чтобы моя жизнь стала предметом сплетен, а если мы будем продолжать встречаться, это обязательно произойдет. – Она попыталась принять беззаботный вид. – Наша связь, так или иначе, прекратится, в конце концов. Учитывая сложившиеся обстоятельства, думаю, сейчас самое время расстаться.

Снова наступила тишина, и Каролина затаила дыхание. Дэниел отрывисто кивнул:

– Ты, конечно, права. Наша связь должна закончиться. – Его слова безжалостно лишили ее всякой надежды.

Он легко согласился с ней, и это означало, что она была для него только сексуальным партнером, не более. Следовательно, она приняла правильное решение. Однако это не умаляло ее боли. И глубокого отчаяния.

Она не думала, что ей снова придется испытать все это.

Видимо, что-то отразилось на ее лице, потому что Дэниел спросил:

– О чем ты думаешь?

В прошлом ей не раз приходилось скрывать свою душевную боль, чтобы потом, оставшись одной, пережить ее. И поплакать.

– Я подумала об Эдварде, – честно ответила она. Казалось, на его глаза опустилась завеса, и он ничего не сказал.

Несколько минут спустя они подъехали к дому Каролины, и Дэниел проводил ее внутрь. Нельсон доложил, что ничего непредвиденного не случилось за время их отсутствия и что он будет дежурить всю ночь у входной двери.

– Я договорюсь, чтобы кто-нибудь охранял заднюю часть дома, – сказал Дэниел, обращаясь к Каролине. – Ты помнишь свое обещание никуда не ходить одной, пока этот безумец не будет арестован?

– Да, помню.

Казалось, он хотел сказать еще что-то, и Каролина затаила дыхание. Дэниел взял ее руку и, поднеся к своим губам, коснулся легким поцелуем внешней стороны ее пальцев в перчатке. Затем тихо произнес:

– Прощай, Каролина.

Не сказав больше ни слова, он повернулся и ушел. И ее сердце раскололось на множество хрупких осколков.

Глава 21

Хотя я старалась оставаться в дружеских отношениях с моими бывшими любовниками, к сожалению, это не всегда получалось. Как ни печально, но порой любовные связи заканчивались плохо.

Из книги «Мемуары любовницы»

Скрытый от посторонних взоров рядом аккуратно подстриженных кустов живой зеленой изгороди, Дэниел сидел на мокрой земле, прислонившись спиной к каменной стене, отделявшей небольшой сад Каролины от соседнего. Облака заслоняли луну, и в плотном тяжелом воздухе чувствовалось приближение дождя. Дэниел занял свой пост через несколько минут, после того как покинул Каролину, зайдя домой лишь для того, чтобы узнать, не вернулся ли Сэмюель. Лакей ждал его в холле и доложил, что не нашел следователя, однако встретился с мистером Мейном, которого не слишком впечатлил его рассказ, но тем не менее он пообещал прийти утром.

Дав указание Сэмюелу быть начеку, Дэниел тайком прокрался в сад Каролины и приступил к дежурству. Вооруженный пистолетом и ножом, он готов был воспрепятствовать любому, кто попытается проникнуть в ее дом. Если кто-то собирался расправиться с ней, то сделать это сможет, только перешагнув через его безжизненное тело.

«Да, безжизненное…» Он тяжело вздохнул. Черт побери, именно таким он чувствовал себя сейчас. Лишенным жизни. Оцепеневшим. Разбитым. Опустошенным.

«Наша связь должна, так или иначе, закончиться». Эти слова Каролины звучали в его мозгу, заставляя еще больше кровоточить и без того разбитое сердце. Но разве он не намеревался сказать ей то же самое? Да, хотя не был уверен, что сможет произнести эти слова.

Когда же она первой сказала их, ему захотелось схватить ее за плечи и встряхнуть. Заставить забыть о своем прошлом и перестать боготворить привидение.

«Я думала об Эдварде…»

Дэниел закрыл глаза. Он готов был возненавидеть этого человека, но как можно ненавидеть покойного? Того, кто был его другом? Того, кого он уважал и кем восхищался? Того, кто не заслуживал смерти в столь молодом возрасте? Он допускал, что Каролина всегда будет любить Эдварда, но почему только его одного?

Когда она сказала, что их связь должна прекратиться, он инстинктивно хотел возразить, однако заставил себя усилием воли не делать этого. Пусть будет так, особенно сейчас, когда он решил отдалиться от Каролины, чтобы не подвергать ее опасности. Может быть, когда преступник будет пойман и вся эта история с убийствами закончится, он попытается переубедить ее…

Дэниел безжалостно отбросил эту мысль. Какой смысл? Она сделала свой выбор в пользу памяти о муже. Попытка убедить ее продолжить их связь будет унизительной для них обоих. Вместо того чтобы пытаться найти способ заставить ее забыть человека; которого она никогда не забудет, лучше попытаться каким-то образом избавиться от любви к ней.

Из его горла вырвался сдавленный стон. Боже, если бы он только мог сделать это. Должно быть, Всевышний где-то там смеется над ним.

В течение всей своей жизни он относился пренебрежительно к понятию любви, но она все-таки настигла его, завладев телом и душой, и теперь он остался ни с чем, опустошенный и одинокий.

Дэниел взглянул на окно спальни Каролины и на маленький балкон, через который он не так давно проник в ее комнату, поднявшись по веревке. Прав ли он был, когда думал, что ему нужно только ее тело? И что он не хочет от нее ничего, кроме секса? И что не испытывает к ней никаких чувств кроме вожделения? Он прислонился головой к холодному шершавому камню. Каким же идиотом он был!

Дэниел оставался на дежурстве всю ночь, не теряя бдительности, прислушиваясь к незнакомым звукам, внимательно всматриваясь в темноту, однако ничего подозрительного не происходило. Около трех часов начался дождь, сначала небольшой, потом он усилился, закрыв обзор сплошной пеленой. Его волосы и одежда намокли и прилипли к холодной коже. К тому времени, когда забрезжил рассвет и на темном унылом небе появились едва различимые серые полосы, дождь ослабел и теперь лишь слегка моросил.

Внезапно в окне спальни Каролины появился отблеск света.

Дэниел мгновенно представил, как она зажигает лампу, встает с постели, причесывается, одевается. И ему ужасно захотелось оказаться сейчас рядом с ней.

Прошел час, прежде чем свет погас, и это означало, что она покинула спальню и, вероятно, пошла завтракать. В этот момент Дэниел обнаружил, что дождь, наконец, прекратился, но небо, в соответствии с его настроением, оставалось мрачным, затянутым облаками. Он с трудом поднялся и немного размял застывшие мышцы.

Потом обеими руками откинул назад намокшие волосы и поморщился от ощущения влажной одежды, прилипшей к телу. Необходимо пойти домой и переодеться, чтобы потом возобновить дежурство.

Когда несколько минут спустя он вошел в холл. Сэмюель и Баркли доложили, что все в порядке.

– Ничто не нарушало тишины, – сказал Сэмюель.

– Прекрасно. Я хочу, чтобы ты последил за садом леди Уингейт, пока я переодеваюсь.

– Хорошо, милорд. При мне нож, – сказал Сэмюель, похлопав по своему сапогу. – От меня никто не ускользнет.

Он удалился через дверь в задней части дома, и Дэниел двинулся вверх по лестнице.

– Приготовить вам горячую ванну? – спросил Баркли.

– Нет, благодарю. Только завтрак и кофе. – Дэниел поднялся до середины лестницы, когда раздался стук дверного медного кольца.

Баркли посмотрел в боковое окошечко.

– Это мистер Мейн, милорд, – доложил он тихим голосом.

– Проводи его в столовую и предложи завтрак. Я вскоре присоединюсь к нему. – Дэниел преодолел оставшуюся часть лестницы, шагая через две ступеньки, так как хотел побыстрее переодеться, завершить дело с Мейном и продолжить дежурство в саду Каролины.

Спустя десять минут он вошел в столовую и увидел, что Мейн пьет кофе. Обменявшись приветствиями с сыщиком, Дэниел спросил:

– Где Рейберн?

Мейн нахмурился:

– Он сказал, что ему необходимо заняться другими делами. Я доложу ему позже.

Взяв с буфета яйца и ветчину, Дэниел повторил то, что Сэмюель рассказал сыщику минувшим вечером. Усевшись за стол, он добавил:

– Я предупредил леди Уолш о возможной опасности. А также леди Уингейт.

Бесстрастное лицо Мейна не выражало никаких эмоций.

– Леди Уингейт… это из-за нее вы солгали мне, где находились прошлой ночью?

Дэниел стиснул челюсти. Он не хотел, чтобы этот человек узнал о его связи с Каролиной, но, поскольку она сама намеревалась рассказать об этом сыщику, не было смысла уклоняться от истины.

– Я не совсем лгал. Я действительно сначала пошел к себе домой. Но потом отправился к леди Уингейт. Я не стал говорить об этом, так как моя личная жизнь вас не касается, к тому же я не хотел, чтобы леди Уингейт стала объектом сплетен.

– Вы пробыли у нее всю прошлую ночь?

– Да, до самого рассвета.

– И леди Уингейт может подтвердить это?