— Ришар! — позвала Гортензия, произнеся имя на французский лад. — Когда вы приехали?
Селвик поцеловал руку мадам Бонапарт, затем ее дочери.
— В понедельник вечером.
— И до сих пор нас не навестили? Фи, какой гадкий! Мама, ну как он мог про нас забыть? Жаль, что Эжена сейчас нет, он ушел в театр…
Амели начала тихонько пятиться к Джейн, когда на плечо легла нежная ладонь Гортензии.
— Эта очаровательная девушка — ваша соотечественница, давайте я вас познакомлю, — проговорила довольная собой Гортензия, и Амели поежилась. — Мадемуазель Балькур, это лорд Ришар Сельвик.
— Мы уже встречались, — пролепетала Амели.
— Правда?
Страшно заинтригованная, Гортензия многозначительно посмотрела на Ричарда.
— Не пытайтесь сводничать, мадам! Что за дурацкая привычка! — по-французски шутил Селвик, а потом обратился к Амели на английском: — Если Гортензия позволит, хочу познакомить вас с Виваном Деноном, руководителем экспедиции в Египет, то есть ее второй части, академической.
— Я прекрасно поняла вас, милорд. — Из-под кружевного прикрытия веера Амели полоснула Селвика безжалостным взглядом. Оказывается, веер — вещь чрезвычайно полезная, нужно почаще брать его с собой. — С какой стати мне с ним знакомиться?
— Амели! — возмущенно зашипела мисс Гвен.
Ричард пропустил грубость мимо ушей.
— Потому что вам будет интересно поговорить с ним о древнеегипетской культуре.
— Боюсь, мои абсурдные идеи покажутся смешными человеку столь образованному и сведущему, — съязвила Амели.
Зеленые глаза насмешливо заблестели.
— Ну, я бы не сказал, что все ваши идеи абсурдны, — весело сказал Селвик. — Лишь большая их часть.
— ЖОЗЕФИНА! — загремел зычный голос, так что свечи задрожали в канделябрах.
Насмерть перепугавшись, Амели схватила Ричарда за руку, быстро оглядывая салон. Гости болтали, как ни в чем не бывало.
— Успокойтесь. — Селвик нежно погладил вцепившиеся в его сюртук пальцы. — Это всего лишь первый консул.
Мисс Балькур отдернула руку так стремительно, будто случайно потрогала змею.
— Хватит издеваться! — прошептала она. — Вы же знали…
— ЖОЗЕФИНА! — повторил ужасный голос, не дав Амели договорить.
Из соседней комнаты вылетел кто-то, одетый в красное, а следом молодой слуга. Амели поспешно шагнула в сторону и, на секунду потеряв равновесие, чуть не упала на лорда Ричарда.
Фигура в красном внезапно остановилась у кресла мадам Бонапарт.
— А, гости…
Лишь теперь Амели разглядела невысокого мужчину в красном бархатном сюртуке и брюках, которые когда-то были белыми, а теперь красноречиво свидетельствовали о гастрономических пристрастиях своего владельца.
— Прошу вас, Бонапарт, не нужно так кричать.
Белая ладонь Жозефины легонько коснулась щеки супруга.
Наполеон схватил руку жены и запечатлел смачный поцелуй.
— Как же еще добиться, чтобы меня услышали? — Никого не стесняясь, Бонапарт играл с темным локоном Жозефины. — Ну, кто к нам сегодня пришел?
— Гости из Англии, сэр, — ответила падчерица. — Позвольте вам представить…
Гортензия начала перечислять имена.
Откровенно скучая, Бонапарт опустил руки в карманы и принялся сжимать и разжимать кулаки.
— Уже закончили? — нетерпеливо спросил он, обращаясь к Жозефине с Гортензией.
Хлоп!
Все вокруг так и подпрыгнули: ридикюль мисс Гвен хлестнул Бонапарта по руке.
— Сэр, немедленно выньте руки из карманов! Это невежливо и портит осанку! Человек с таким ростом, как у вас, должен стоять прямо, расправив плечи.
С губ Селвика сорвался смешок, но когда Амели смерила его презрительным взглядом, его лицо уже было натянуто-постным.
Собравшиеся испуганно молчали, позабыв о флирте, деловых переговорах и пустой болтовне. Те, кто не понимал по-английски, дергали за рукава соседей, требуя перевода. Через секунду по салону прошла волна взволнованного шепота: гости передавали сказанное дерзкой англичанкой, бурно фантазируя и многократно приукрашивая.
— Покушение на жизнь Наполеона! — заголосила стоящая рядом с Амели дама, без чувств падая на руки офицера.
Бедняга не знал, как от нее избавиться.
— Нет, это же наша компаньонка, — пыталась объяснить Амели.
Тем временем мисс Гвен продолжала теснить Бонапарта, практически загнав его на колени к Жозефине.
— Возвращаюсь к вашим манерам, сэр: что за привычка вторгаться на чужую территорию без приглашения? Какая невоспитанность! Думаю, при первой же возможности вам следует извиниться перед жителями Италии и Голландии.
— Но итальянцы сами меня пригласили! — возмущенно воскликнул Наполеон.
Мисс Гвен смотрела на Бонапарта, словно строгая гувернантка на нашкодившего ребенка.
— Очень может быть, — проговорила она, всем своим видом показывая, что нисколько ему не верит. — Однако, попав в Италию, вы вели себя отвратительно! Приглашение на уик-энд еще не означает, что можно перестраивать поместье хозяев на свой вкус и вывозить ценности. Вам самому бы понравились такие гости? Думаю, нет.
Как бы выходка мисс Гвен не привела к непоправимым последствиям!
— Все, Амьенскому миру конец, — прошептала Амели, но, обернувшись, увидела, что кузины и след простыл.
Интересно, Джейн исчезла во время спора с лордом Ричардом или еще раньше? При разговоре с Гортензией кузина точно была рядом, но стоило появиться Селвику, как Амели перестала замечать всех остальных. Девушка воровато взглянула направо, надеясь перехватить взгляд зеленых глаз. Не удалось. Уже не заботясь о конспирации, Амели обернулась, чтобы взглянуть туда, где до устроенной мисс Гвен заварушки стоял Ричард.
Лорд Селвик испарился.
Амели попыталась оглядеться по сторонам, но вокруг Бонапарта и мисс Гвен собралось плотное кольцо любопытных. Кажется, у Наполеона все офицеры как минимум два метра ростом. Куда ни посмотри — высоченные фигуры в голубой форме. Да через них только по лестнице перелезешь! Выбираясь из толпы, мисс Балькур наступала на ноги, задыхалась от приторного аромата чужих духов, а под конец запуталась в чьем-то ридикюле и чуть не упала.
Все гости собрались у кресла Жозефины, так что большая часть салона пустовала. Справа от Амели молодая женщина, фактически прижав мужчину к стене, игриво водила пальчиком по его щеке. У некоторых нет ни стыда ни совести! А в другом углу… Стоп! Амели резко обернулась.
Не может быть… Или может? Да, это так!
Прямо в салоне мадам Бонапарт, на глазах у всех присутствующих с неизвестной красавицей обнимался не кто иной, как вероломный Ричард Селвик.
Глава 14
Святые небеса, эта женщина лижет ему ухо!
Ошеломленная происходящим, мисс Балькур неслышно отступила на несколько шагов. Прямо над головой Селвика и его подруги висел канделябр, так что несчастная Амели видела все с ужасающей четкостью. На женщине белое батистовое платье, такое прозрачное, что в розоватом пламени свечей видны ноги. Ни малейшего намека на нижнюю юбку! Темные кудри уложены в высокую прическу, украшенную жемчугом, а одна прядь ниспадает на грудь, вероятно, чтобы привлечь внимание к тому, что у платья полностью отсутствует лиф. Если, конечно, лифом не считаются два сантиметра кружев над завышенной талией.
В общем, редкая красавица.
Амели возненавидела ее с первого взгляда.
Кажется, Эдуард говорил, как ее зовут. Амели лихорадочно рылась в памяти, а знойная бесстыдница запустила пальцы в золотистые кудри Ричарда. Полина, ее зовут Полина! Младшая сестра Бонапарта, Полина Леклерк.
О ее сексуальном аппетите ходили легенды, если верить которым, она перепробовала половину мужчин Парижа. Естественно, Амели не полагалось знать такие вещи, но ведь недаром она годами штудировала бульварные газетенки.
Ко всем происшествиям во Франции английские газеты относились без особой щепетильности, подолгу смакуя скандальные ситуации.
Вот Полина всем телом прижалась к Ричарду (совсем как змея к Лаокоону!), и Амели задумчиво пригладила матовый шелк своего платья. Только сейчас она поняла, что ее наряд шила шропширская модистка по журналу полугодичной давности. Скользнув по неглубокому вырезу, пальцы коснулись золотого медальона. По сравнению с бриллиантами Полины маленькая подвеска на шелковой ленте казалась дешевой безделушкой. Внезапно Амели почувствовала себя сопливой девчонкой, тайком пробравшейся на светский прием.
«Ни за что не стану такой!» — пообещала себе девушка. А Селвик пусть развлекается с этой потаскушкой. Два человека без стыда и совести. Они друг друга стоят!
— Амели! — Кто-то дергал ее за рукав. — Амели!
— Джейн, я тебя искала. Ты только взгляни! — возмущенно шептала мисс Балькур, показывая на милующуюся парочку.
Амели даже не заметила, что трясется от негодования.
Джейн посмотрела на Ричарда с Полиной, потом на двоюродную сестру. Бедная Амели чуть ли не в кровь кусала губы, а руки судорожно прижала к груди.
— Кажется, ему не очень нравится ее внимание, — заметила Джейн. — Знаешь, Эдуард…
— Тогда почему он стоит как истукан?
— Потому что она прижала его к стене. Амели, послушай!
— Это не предлог, чтобы битый час с ней обниматься!
— Амели, Эдуард ведет очень подозрительную беседу, думаю, тебе стоит подслушать, — на одном дыхании выпалила Джейн, не давая кузине шанса возразить.
— Если бы он не хоте… что ты сказала?
Амели молниеносно обернулась к сестре.
— Как только все отвлеклись на мисс Гвен, Эдуард и Марстон выскользнули из салона, — взволнованно зашептала Джейн.
Амели стала похожа на готовую к охоте гончую.
— Тогда чего мы ждем? Зачем тратим время на этих… Покажи, куда они пошли. Нельзя терять ни секунды!
И она бросилась к двери.
Закатив глаза, Джейн последовала за сестрой.
Если бы девушки задержались чуть дольше, они бы увидели, как Ричард с силой разомкнул объятия Полины.
— Послушайте, вы напрасно тратите на меня время. Ничего не выйдет!
Сестра первого консула капризно надула губы и игриво коснулась бедра Селвика.
— Вы всегда говорите одно и то же. Неужели я… не заслуживаю других слов?
Белая рука стала пробираться к паху…
— Нет! — отрезал Ричард, решительно оттолкнув женщину. — Вам лучше найти кого-нибудь более чувствительного, — вполне дружелюбно посоветовал он.
Полина — человек неплохой и так настойчиво добивается его расположения. Кому угодно было бы лестно, просто Селвика она нисколько не интересовала. Уж слишком много у нее кавалеров… Ричард решительно шагнул к двери. Именно через нее выскользнули Марстон и Балькур. Эти двое явно что-то затевают. Вот и нужно узнать, что именно.
— Но вы так соблазнительно неприступны! — кричала ему вслед Полина.
— А вы чересчур настойчивы, — пробормотал Селвик, улыбаясь сестре первого консула.
Но Полина уже отправилась искать новую жертву мужского пола. Очень кстати, потому что слишком ее злить опасно, а вдруг брату нажалуется? Даже если бы Полина ему нравилась, пришлось бы тщательно просчитывать каждый шаг, чтобы не сделать ничего такого, что могло не понравиться Бонапарту.
Как давно Балькур вышел из салона? Пять минут назад? Десять? Непросто уследить за временем, когда тебя прижимают к стене и фактически насилуют. Теперь Балькур с Марстоном могут быть где угодно. А в Тюильри, как назло, почти все комнаты проходные. Вот коридоры будто специально приспособлены под нужды шпионов. Можно спокойно подслушивать у всех дверей по очереди, пока не найдешь то, что нужно. В Тюильри же придется бродить по бесконечным комнатам и салонам, то и дело опасаясь столкнуться с теми, за кем шпионишь.
Пустой салон, а за ним неизвестная комната. Ричард осторожно приоткрыл дверь. Голосов не слышно, но это еще не значит, что там никого нет. Вот то, что не пахнет жутким одеколоном, уже более надежный показатель. Значит, можно смело входить.
Так, противоположная дверь раскрыта настежь. Значит, ее не закрыл кто-то из слуг или гостей, бежавших в уборную. Кто угодно, кроме Балькура и Марстона, но других зацепок у Ричарда не было. Он на цыпочках прошел по длинной галерее мимо бесконечных рядов безруких идолов и заглянул в следующую комнату.
Какая-то девушка в белом шелковом платье стоит к нему спиной.
Увидев обтянутые шелком бедра, Селвик моментально позабыл обо всем. Узнать прелестницу не составило ни малейшего труда. Амели Балькур застыла в весьма соблазнительной позе, прильнув к замочной скважине.
"Тайный дневник Розовой Гвоздики" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайный дневник Розовой Гвоздики". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайный дневник Розовой Гвоздики" друзьям в соцсетях.