Боже, так и есть. Он понял, что никакой тетушки Эрминтруды в природе не существует. И теперь гнусно издевается надо мной.

Но тогда… стал бы он ради этого покупать открытку, подписывать ее, искать мой адрес, чтобы послать?..

Ох, не знаю. Впрочем, какая разница? Все равно он мне даже и не нравится.

Раз уж я была такая культурная все утро, можно дать себе маленькую поблажку. Выскакиваю купить «Вог», коробочку конфет, после чего заваливаюсь на диван. Господи, как мне не хватало этих маленьких радостей жизни! Я не читала журналов уже… целую неделю, если не считать того номера «Харперс и Квин», что брала у Сьюзи. А уж когда в последний раз ела шоколад, и не вспомню.

Но расслабляться долго не приходится. Надо еще купить продукты для карри. Поэтому, прочитав свой гороскоп, я закрываю журнал и открываю свою новую книгу по индийской кухне. Это так интересно! Я ведь никогда раньше не готовила карри.

Рецепт с тигровыми креветками я отвергла, потому что они слишком дорогие. Карри с курицей и грибами не хуже. Кажется, это дешево и совсем не трудно. Нужно только составить список продуктов.

Закончив писать, я немного засомневалась — список получился гораздо длиннее, чем я предполагала. Мне и в голову не приходило, что для одного карри требуется столько специй. Проинспектировала кухню, и оказалось, что у нас нет специальной сковороды для карри, и мельнич-ки для специй, и блендера для смешивания ароматической пасты. Да и деревянной ложки нет, и весов я тоже не нашла.

Не беда — куплю сначала всю необходимую утварь, потом продукты и тогда уж как следует приготовлю карри. Ведь что главное? То, что эти полезные вещи нужно купить всего один раз, а потом мы можем готовить дома карри хоть каждый день. Это даже не трата денег, а разумное вложение капитала.

К приходу Сьюзи я уже на кухне — в новом полосатом фартуке перемалываю поджаренные специи в новом блендере.

— Фу! — говорит она, переступая порог. — Ну и вонь!

— Это ароматические специи, — сердито отвечаю я и отпиваю глоток вина.

Почему-то приготовить карри оказалось сложнее, чем я думала. Я пытаюсь сделать нечто под названием «смесь балти масала», которую можно хранить в банке шесть месяцев. Только вот… специи насыпаются в блендер, а оттуда не высыпаются. Куда они деваются?

— Я умираю с голода. — Сьюзи наливает себе вина. — Скоро будет готово?

— Не знаю, — цежу я сквозь стиснутые зубы и заглядываю в блендер — провалились они, что ли, эти чертовы специи?

— Ну тогда я сделаю себе тосты.

Сьюзи засовывает пару кусков хлеба в тостер и начинает перебирать пакетики и баночки, что свалены на столе.

— Что такое «смесь специй»? — спрашивает она, рассматривая баночку. — Это значит, там перемешаны все специи?

— Понятия не имею, — отвечаю я, колотя блендер об стол.

Из него выпадает мизерная кучка порошка, и я свирепо смотрю на нее. А куда делась та самая обещанная банка смеси, которой хватит на целых полгода? Теперь придется начинать все заново.

— Ну если да, то разве ты не можешь просто использовать только ее?

— Нет! — ору я. — Я делаю свежую смесь, понятно?

— Понятно, — пожимает плечами Сьюзи. — Тебе, конечно, виднее.

Вот именно, думаю я, отпивая еще вина. Итак, все сначала. Семена кориандра, семена фенхеля, семена тмина, перец горошком… Нет, надоело делать все по рецепту. Говорят же, что в готовке нужно следовать вдохновению.

— Это что? — спрашивает Сьюзи, указывая на открытку от Люка Брендона, лежащую на кухонном столе. — Люк Брендон прислал тебе открытку? С чего бы это?

— Да так, из вежливости.

— Из вежливости? — Она хмурит брови и переворачивает открытку. — Как же. Даже очень вежливый человек не станет посылать открытку только за то, что вовремя вернули долг.

— Правда? — Голос мой звучит пронзительнее обычного, но это, наверное, от густого аромата специй. — Я думала, так нынче принято.

— Ну нет, — уверенно заявляет Сью. — Принято так: дают в долг, долг возвращают с благодарственной запиской, и на этом все. А вот это, — машет она открыткой, — уже кое-что особенное.

Вот почему мне нравится жить со Сьюзи. Она эти премудрости знает до мелочей, а все оттого, что вращается в соответствующих кругах. Однажды она даже обедала с герцогиней Кентской. Не то чтобы я хвастаюсь, но… сами понимаете.

— И что это, по-твоему, означает? — спрашиваю я, стараясь не выдать своего напряжения.

— Думаю, это означает дружеское внимание, — говорит она и кладет открытку на стол.

Дружеское внимание. Ну конечно! Дружеское. Здорово. Только вот отчего тогда я чувствую разочарование? Рассматриваю открытку — на ней портрет кисти Пикассо. К чему бы?

— Кстати, эти специи должны быть такими черными? — спрашивает Сьюзи, намазывая ореховую пасту на тост.

— Черт! — Я рывком снимаю сковороду с плиты и смотрю на обуглившиеся семена кориандра.

Меня это окончательно разозлило. Ну ничего, попробуем еще раз. Семена кориандра, семена фенхеля, семена тмина, перец горошком, лавровый лист. Так, это последняя лаврушка. Последний шанс.


Удивительно, но на этот раз все получилось. И сорок минут спустя в моей новой сковороде уже булькает карри! Класс! Пахнет потрясающе, а выглядит — как на картинке в книге, хотя я и не следовала каждой букве рецепта. Еще одно подтверждение тому, что у меня врожденный талант к приготовлению индийских блюд. А с практикой придет и опыт. Как обещает Дэвид Бартон, скоро на готовку домашнего ужина у меня будет уходить не больше времени, чем на заказ пиццы по телефону. А посмотрите, сколько я сэкономила! Я торжественно раскладываю по тарелкам рис, достаю из духовки лепешки домашнего приготовления, потом добавляю в блюдо щепотку свежего кориандра, и, честное слово, выглядит мое произведение не хуже шикарных блюд из журнала «Мари Клэр». Вношу тарелки в столовую и ставлю одну из них перед Сью.

— Ого! Выглядит потрясающе, — говорит она.

— Знаю, — гордо отвечаю я и сажусь напротив. — Правда, здорово?

Смотрю, как она кладет первую порцию в рот, и тоже пробую.

— М-м, обалдеть. — Сью с удовольствием пережевывает рис. — Остренько, — добавляет она через некоторое время.

— Да, там молотый красный перец, — делюсь информацией я, — и еще свежий острый перец. Но вкусно, правда?

— Отлично! — хвалит Сьюзи. — Бекки, у тебя талант! Мне бы ни в жизнь такого не приготовить.

Но тут на ее лице появляется странное выражение. Честно говоря, у меня тоже отчего-то дыханье сперло. Да, карри и впрямь немного острое. Огненное!

Сьюзи кладет вилку и жадно пьет вино. Когда она поднимает голову, я вижу, что щеки у нее ярко-красные.

— Нормально? — силюсь улыбнуться я, несмотря на жуткое жжение в горле и на языке.

— Да, отлично! — хрипит она и откусывает едва ли не пол-лепешки сразу. Я же решительно зачерпываю вилкой очередную порцию карри и отправляю ее в рот. Тут у меня вдруг открывается насморк. Сьюз тоже хлюпает носом, но, поймав мой озабоченный взгляд, мужественно улыбается.

Черт, блюдо такое острое, что невозможно терпеть. Мое лицо горит, глаза слезятся. Сколько красного перца я туда насыпала? Чайную ложку… или две… Я просто решила действовать по наитию и бухнула сколько душа попросила. Да, вот и доверяй после этого интуиции.

По щекам ручьем текут слезы, я громко шмыгаю носом.

— Ты в порядке? — беспокоится Сью.

— В полном! — отвечаю я и откладываю вилку. — Просто слегка переборщила со специями.

Хотя на самом деле я вовсе не в порядке. И плачу я не только от перца. А от ощущения свой полной никчемности. Даже дурацкое карри не могу приготовить. А сколько денег угрохала — и на фартук, и на сковородку, и на блендер… Все ужасно. И я нисколько не сэкономила. Вся неделя превратилась в сплошное несчастье.

Я судорожно всхлипываю.

— Это ужасно, — печально говорю я, и слезы струятся по моему лицу. — Сьюзи, не ешь это, отравишься.

— Ну что ты, Бекки, очень вкусно! — убеждает меня Сью. Потом отставляет тарелку, пододвигается ближе и обнимает меня. — Ну, Бекки. Не переживай. Просто немного перебрала со специями, но в остальном — чудно. И лепешки тебе удались! Честное слово. Не расстраивайся.

Открываю рот, чтобы ответить, но вместо слов вырывается очередной всхлип.

— Бекки, очень вкусно, правда! Я вкуснее этого карри в жизни ничего не ела. — Сьюзи уже сама чуть не плачет.

— Дело не в карри! — хлюпаю я, утирая нос. — Понимаешь, я ведь должна была экономить. И на карри должна была потратить всего два с половиной фунта.

— Но почему? — в недоумении спрашивает Сью. — На спор, что ли?

— Нет! Потому что я в долгах! И папа сказал, что я должна экономить или больше зарабатывать. Вот я и пыталась экономить, но у меня ничего не получилось… — Я начинаю рыдать, содрогаясь всем телом. — Я неудачница!

— Ерунда! — возражает Сью. — Никакая ты не неудачница. Даже наоборот. Просто… — медлит она, — просто так вышло…

— Как?

Помолчав, Сьюзи говорит:

— Мне кажется, ты выбрала не тот путь. Бекки, мне кажется, что тебе не подходит этот способ.

— Правда? — с надеждой спрашиваю я и сморкаюсь. — Ты так думаешь?

— Мне кажется, ты из тех людей, которым проще начать зарабатывать больше денег. — Она задумывается. — Честно говоря, среди моих знакомых нет ни одного человека, который бы умел экономить. Потому что намного лучше начать зарабатывать больше. И если бы мне пришлось выбирать, я бы остановила свой выбор на этом способе.

— Да, — соглашаюсь я. — Наверное, так будет лучше. — Трясущейся рукой отламываю ломоть теплой лепешки. Сьюзи права, они действительно удались. — Но как же мне это сделать? Как начать зарабатывать деньги?

Тишина. Мы задумчиво жуем лепешки. И тут Сьюзи осеняет.

— Точно! Вот, смотри! — Она хватает журнал, ищет страницу объявлений. — Погляди, что тут написано. «Вам нужны деньги? Вступайте в клуб производителей рамок. Можете заработать тысячи, не выходя из дома и занимаясь доходным делом в свободное от работы время. Вышлем полный комплект необходимых материалов». Видишь, все просто!

Ого! Ну надо же. Тысячи. Неплохо.

— Да, — говорю я нетвердым голосом, — может быть, я так и поступлю.

— Или ты можешь изобрести что-нибудь.

— Что, например?

— Да что угодно, — уверенно говорит она, — ты ведь умная. Придумаешь что-нибудь. О, знаю! Откроешь свой интернет-магазин. Они же кучу денег приносят!

А знаете, она права. Я могла бы много сделать и зарабатывать больше денег. Нужно просто сесть и подумать! Мне уже гораздо лучше. Боже, как мне повезло с подругой. И я обнимаю ее.

— Спасибо, Сью, ты — лучше всех! — Всегда пожалуйста, — отвечает она и тоже обнимает меня. — Так что давай, звони по этому номеру и начинай зарабатывать деньги… — Она медлит. — А я потом закажу карри на дом, ладно?

— Да, спасибо, — тихо соглашаюсь я.

Режим экономии Ребекки Блумвуд.Суббота, 11 марта, карри домашнего приготовления.

Предполагаемый бюджет: £2, 50


Реальные расходы:

сковорода для карри: £ 15,00

электрическая мельница: £ 14,99

блендер: £ 8,99

деревянная ложка: £ 0,35

фартук: £ 9,99

две куриные грудки: £ 1,91

300 грамм грибов: £ 0,79

лук: £ 0,29

семена кориандра: £ 1,29

семена фенхеля: £ 1,29

смесь специй: £ 1,29

семена тмина: £ 1,29

гвоздика: £ 1,39

молотый имбирь: £ 1,95

лавровый лист: £ 1,4

красный перец


ДАЖЕ И НЕ ПЫТАЙСЯ.

ФЕРСТ БАНК ВИЗА

Кэмел-сквер, 7

Ливерпуль


Миз Ребекке Блумвуд

Берни-роуд, д. 4, кв. 2

Лондон


10 марта 2000 года.


Уважаемая миз Блумвуд.


Карта VISA № 1475 8392 0484 7586


Благодарим Вас за письмо, присланное 3 марта.

Могу Вас уверить, что наши компьютеры работают хорошо, регулярно проверяются и возможность «глюка», как Вы выразились, весьма невысока. И проблема двухтысячного года нас не затронула. Все счета ведутся с доскональной точностью.

Можете написать в комитет по защите прав потребителей, но я совершенно не сомневаюсь, что серьезных причин для жалобы они не найдут.