Мэг потребовалось выпить не меньше двух стаканов вина, чтобы унять дрожь в теле.

— Она не шутит, Данни, — пробормотала она. — Эта сучка говорит серьезно.

— Нет, Мэг. Просто она помешалась от страха. И ей показалось, что только таким способом можно добиться желаемого результата. В этом вся Алисса.

— Черт возьми, Данни! Ты ее оправдываешь, что ли?

Он покачал головой:

— Нет, конечно. Но я ее понимаю. Я знаю, что это за птичка, и говорю тебе: она стала грозить тебе с перепугу.

Мэг начала нервно массировать шейные позвонки. Теперь трудно было поверить в то, что всего час назад она спокойно разбирала свои вещи и размышляла о перспективах новой жизни. Но вот дочь одной подруги, которая на самом деле оказалась совсем не подругой, попала в переделку, и из-за этого будущее Мэг сразу же окрасилось в мрачные тона.

— Она сказала, что об этом «несчастном случае» сегодня утром писали в газетах. Ты просматриваешь их? — проговорила Мэг.

— Да, но ничего такого не заметил. Должно быть, до Нью-Йорка эта история доскачет не раньше завтрашнего дня. И потом, если это действительно была самозащита, то из-за этого случая не станут поднимать большого шума.

Мэг покусывала нижнюю губу, размышляя над словами Данни.

— Что-то тут не так. Алисса сказала, что ее дочь не убийца. Да еще с таким пафосом!.. Зачем, если все так просто, как она описала?

Данни пожал плечами:

— Мне кажется, что твоя подруга склонна все преувеличивать.

— Это верно, но ты не слышал, каким тоном она это сказала. — Мэг налила себе еще стакан вина, надеясь, что хоть это поможет ей немного расслабиться. — И зачем ей было меня шантажировать? Стоит ли из-за несчастного случая делать такие резкие движения? — Она глотнула вина. — И почему я?

— Что ты собираешься делать?

Мэг вновь охватила дрожь:

— Надо позвонить Стивену. Я должна предупредить его.

— Значит, ты не станешь помогать ей?

— Даже если бы я помогла в этот раз, с чего ты взял, что она не станет шантажировать меня и после этого? Это шантаж, Данни. Шантажисты используют одну и ту же информацию многократно.

— А я говорю тебе, что она не шантажистка. Просто ее обуял страх.

— Хотелось бы мне в это поверить.

Данни вновь заходил по кабинету.

— Если решишь помочь ей, можешь на меня рассчитывать.

— О чем это ты?

— Я сказал: можешь на меня рассчитывать. Может, нам для начала следует прокатиться до Атланты? Посмотрим, в чем там дело. Соберем факты.

Мэг рассмеялась:

— Что-то не пойму… Ты хочешь помочь мне или просто соскучился по Алиссе?

Данни облокотился о книжный шкаф и сложил руки на груди.

— Если я сказал, что помогу — значит помогу.

Мэг сделала глубокий вдох и быстрый выдох.

— Надо позвонить Стивену, — повторила она, покачав головой. — Но я ума не приложу, откуда она могла узнать!..

— У таких людей, как Алисса, есть возможности. Впрочем, посмотри на это и с другой стороны.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То, что Алисса дала тебе хороший повод вновь связаться с твоим возлюбленным.

— Знаешь, Данни, мне все-таки кажется, что в глубине души ты неравнодушен к Алиссе.

— Скажем так: я понимаю ее.

— И все?

— Да. И потом, я ей неинтересен. В последнюю нашу встречу она почти сразу же сбежала. — Он направился к дверям кабинета, но вдруг остановился как вкопанный и воскликнул: — Ах ты черт!

— Что такое?

Он обернулся к Мэг:

— Мой гостиничный номер в Атланте… Мне нужно было позвонить из спальни… — Он вернулся к Мэг и присел на диван. — А, черт, моя бабка…

— Твоя бабка?

Данни кивнул и провел рукой по волосам:

— Она сломала бедро.

— Боже, Данни, я думала, что она давно умерла.

Данни нахмурился:

— Она сидит в своем особняке на севере Гудзона. Кстати, там же меня и воспитала.

Мэг смущенно посмотрела на него:

— А при чем тут Алисса? Какая связь между ней и твоей бабкой?

Он поднялся и стал расхаживать взад-вперед.

— Никакой непосредственной связи. Моя бабка не имеет никакого отношения ни к Алиссе, ни к тебе, ни к Стивену, но, когда я встретился с Алиссой в Атланте в моем гостиничном номере, я ушел в спальню, чтобы позвонить в больницу. Узнать, как там моя бабка. А кейс остался в гостиной. Вместе с Алиссой.

— И?

— А в кейсе у меня была папка с газетной вырезкой о жене сенатора. Там рассказывалось о той автомобильной аварии. На папке значилось твое имя.

Мэг отставила стакан с вином. От удара дном о стол светло-желтая жидкость едва не расплескалась.

— Значит, Алисса заглянула в папку, а об остальном просто догадалась.

Данни кивнул:

— Похоже на то.

Мэг уставилась на свой стакан.

— Значит, это правда, — пробормотала она. — Ей все известно.

Данни вновь сел.

— Прости, Мэг, что так получилось. Мне очень жаль. Я хотел помочь тебе.


Помощник сенатора передал Мэг, что Стивен обедает. Она оставила сообщение от своего имени, подчеркнув, что дело срочное, потом повесила трубку и сказала Данни, что будет держать его в курсе. Когда он ушел, Мэг села на диван в своем кабинете, не спуская глаз с телефонного аппарата. Сквозь пелену бессвязных мыслей пробивалась одна настойчивая: «Звони же, черт тебя возьми!»

Телефонный звонок раздался спустя полтора часа. Услышав его, Мэг подскочила с дивана как ужаленная.

Стивен говорил очень сдержанно, словно они были коллегами по работе и никогда не были близки.

Мэг неторопливо все ему рассказала.

Когда она закончила, на том конце провода наступило недолгое молчание, а потом Стивен спросил:

— Как она это узнала?

Мэг подумала о Данни. О своем верном друге Данни. Он хотел помочь.

— Понятия не имею, — ответила она.

— Ладно, это уже не важно. Главное, что ей все известно и нет смысла закрывать на это глаза.

— Стивен, если репортеры узнают об этом…

— Узнают так узнают. Мне нечего скрывать.

— Что ты говоришь?

— Послушай, Мэг. Со времени нашей последней встречи я много думал… — Он замолчал, потом грустно усмехнулся. — Собственно говоря, не только думал, но и кое-что сделал. Я ушел от Кандейс. Подал на развод.

Мэг замерла, пытаясь вникнуть в смысл сказанных им слов и одновременно боясь поверить в них.

— Общественное мнение, боюсь, будет не на моей стороне, так что, возможно, это станет концом моей политической карьеры, — продолжал он. — И я, наверно, вернусь в юриспруденцию. Мне кажется, что это не такая уж плохая идея.

Мэг сжала руками виски. Дыхание ее сделалось частым и прерывистым.

— Если ты собираешься защищать свою подругу, — продолжал Стивен, — то сделай это потому, что сама этого хочешь, а не для того, чтобы спасти мою репутацию.

Спасти его репутацию? Неужели она именно это хочет сделать?.. «Конечно», — осознала Мэг. Точно так же она хотела спасти его, когда сделала аборт. Она хотела спасти его от себя самой, потому что считала, что принесет ему только несчастья. Да, она спасала его, но какой ценой?..

Мэг тяжело вздохнула:

— Один мой друг уверен, что она ничего не сделает. Что она просто сильно напугана.

После паузы Стивен проговорил:

— Я хотел спросить, насколько хорошо ты ее знаешь, но передумал. Ибо понял, что как бы нам ни казалось, что мы хорошо знаем того или иного человека, на самом деле… ничего подобного.

Это был, конечно, камень в ее огород. Он пытался сказать этим, что не может постичь, почему она бросила его… снова. Но и Мэг, как оказалось, совсем не знала Стивена. Например, в глубине души она никогда не допускала мысли, что тот способен уйти от жены, способен поставить под удар свою карьеру. Она не допускала этих мыслей из-за того, что боялась вновь пережить боль. Она боялась.

Мэг вновь вспомнила об Алиссе. Может быть, Данни прав. Может, она просто напугана до смерти.

— Я должна еще раз обо всем этом хорошенько подумать, — проговорила она. — Между прочим, я уволилась из фирмы и решила уйти из уголовного права.

— Я не знал, — тихо сказал он. Она почувствовала, что это известие его удивило. — И что ты собираешься делать?

Внезапно Мэг осознала, что у нее нет никаких конкретных планов. Как глупо! Может, она поторопилась со своим решением уйти от Баскомба? Не взвесила все тщательно, не подумала?

Ей захотелось разрыдаться. Ей казалось, что она погрузилась во тьму и не знает, где выход.

— Не знаю, — ответила она. — Может быть, семейное право. Права женщин.

Стивен опять помолчал.

— Хорошо, Мэг, — наконец сказал он. — Я всегда думал, что роль крестоносца тебе подходит больше, чем роль барракуды.

Мэг никак это не прокомментировала. Она была слишком удивлена тем, что Стивен понял ее.

— Ты будешь держать меня в курсе событий? — спросил он. — Я имею в виду не только дела твоей подруги, но и твои собственные. Не пропадай.

Мэг закусила губу.

— Хорошо, — сказала она. — Конечно.

Повесив трубку, она легла на диван и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Ей никогда еще не было так одиноко. Никто ее не любит, нечем занять свое время. Всю жизнь она боялась быть брошенной и в результате осталась совсем одна. Сама себе накаркала такую судьбу, сама себе напророчила. Больше всего на свете в эту минуту Мэг хотелось примчаться в Вашингтон и броситься Стивену на шею. Больше всего на свете ей хотелось почувствовать себя нужной кому-то.

Страх…

Да, Алиссу обуял страх. Как и ее саму. Вокруг Мэг была пустота и одиночество. И ничего больше.

Заболела голова, потом стало ныть все тело. И впервые в жизни Мэг допустила в свое сердце страх, уступила ему. Впервые в жизни не сделала попытки отогнать его работой над очередным уголовным делом. Она знала, что если хоть раз не почувствует страха, то никогда уже не сможет посмотреть ему в лицо. А это давно надо было сделать.


В двух тысячах миль от Нью-Йорка Зу и Джей стояли на веранде Седар Блаф и смотрели на утреннее солнце. Эту ночь они провели вместе, не размыкая объятий вплоть до рассвета. Когда Зу стала было протестовать, говоря, что они «слишком уже старые, чтобы так вести себя», Джей только улыбнулся своей милой улыбкой и сказал:

— Леди, мы с тобой и так уже много лет потеряли впустую. Придется наверстывать. — Он обнял ее. — Ты удивительный человек, Зу. У тебя красивый дом. Ты возвращаешь себе карьеру. Словом, современная женщина, не правда ли? Женщина девяностых.

Зу улыбнулась:

— Вряд ли. Скорее, женщина семидесятых. Просто пытаюсь нагнать время.

Джей прижал ее к себе.

— Я считаю, то, что ты делаешь, — это прекрасно. Большинство женщин даже не стали бы пытаться, особенно в одиночку. — Он положил подбородок ей на плечо. — Но мне хочется кое-что у тебя узнать. Насколько в тебе развита гибкость?

Зу отступила от него на шаг и вгляделась в его зеленые глаза. Она знала этого человека всего несколько дней, но безоговорочно доверилась этим удивительным глазам. Волосы его развевались на ветру, солнце играло в его улыбке.

— Это что еще за вопрос?

Он взял ее за руку.

— Мне надо будет на пару недель отлучиться. В Южную Корею.

— А при чем здесь моя гибкость?

Джей пожал плечами и обратил взгляд в сторону каньона.

— Мне хочется быть уверенным в том, что я еще застану тебя здесь по возвращении.

Зу приблизила свое лицо к его лицу.

— Ты застанешь меня, Джей. Может быть, не здесь. Может, я буду на съемках нового фильма, но обязательно вернусь.

— Надеюсь, за это короткое время ты не успеешь найти себе другого мужчину?

Зу рассмеялась. Она уткнулась лицом в его куртку цвета хаки, с наслаждением вдыхая сладковатый мужской запах.

— Шутишь? У меня не будет времени заниматься этим. Я буду слишком занята разучиванием текста.

— Ты будешь постоянно на людях, станешь доступной. Именно так и играется эта игра.

— Какая игра?

— «Мальчик встретился с девочкой», вот какая. Игра любви.

Любовь. Джей впервые произнес в ее присутствии это слово. Не освобождая своей руки из его, Зу чуть отклонилась назад и внимательно посмотрела на него.

— Значит, вот как это называется? — спросила она. — Любовь?

Он вновь улыбнулся своей мягкой, красивой и какой-то детской улыбкой.

— Почем я знаю? Но что-то вроде этого, определенно. Вчера я шел на работу с идиотской улыбкой на лице. Это я-то! Человек, который специализируется на том, чтобы выжимать слезу у своих зрителей, всегда торжественно-мрачный и рассказывающий о торжественном и мрачном. Я улыбаюсь и сейчас. И что еще хуже: я начал насвистывать веселые мелодии.