Прежде всего следует убедиться, что ее имя значится во всех списках пациентов, нуждающихся в донорской помощи, а затем привести в порядок дела. Если год — это все, что у нее осталось, значит, так тому и быть. Но прежде хотелось бы кое-где побывать и кое с кем увидеться. Доминик отлично позаботится об эскорт-агентстве. Джералдин не собиралась тратить последние дни на сводничество. Было время, когда работа ее забавляла, но все это осталось в прошлом.
Джералдин криво усмехнулась. Агентство приносило немалые прибыли. Ей удалось создать по-настоящему успешное дело — мечту любого консультанта по вопросам управления. Вышколенный персонал, безупречная трудовая дисциплина, исключительная мобильность благодаря эффективному использованию портативных компьютеров и мобильных телефонов, низкие накладные расходы, щедрые клиенты и до неприличия высокие доходы.
Конечно, начиная дело, Джералдин не думала, что посвятит ему всю жизнь, но руководить эскорт-агентством оказалось на удивление легко и приятно. Джералдин всегда принадлежала самой себе. Ни хозяев, ни начальников. Никто не указывал ей, что делать.
Позднее ей странно было вспоминать, что когда-то, пускай и недолго, она сама сопровождала клиентов — ведь секс занимал в ее жизни далеко не главное место. То было время полного безразличия ко всему. Джералдин рассталась со своей давней и страстной мечтой продолжить род Шерингемов и дать Сидар-Корту новую жизнь. А все остальное просто не имело значения.
Мысли Джералдин снова вернулись к тому единственному человеку, воспоминания о котором преследовали ее неотступно.
К Френсису.
Дядя Пирс никогда не мог понять, почему Френсис так и не вернулся в Англию после расставания с Кики, но Джералдин всегда подозревала, что виной тому чувство стыда. Френсис испытывал мучительный стыд за свое пристрастие к наркотикам и за то, как обошелся со своей невестой. Не в силах показаться на глаза ей или отцу, он предпочел просто исчезнуть, затеряться на необъятных просторах Америки.
Поэтому Джералдин так и не смогла сказать ему, что она тоже во многом раскаивается.
— Tiens![41] — возмущенно воскликнула Доминик, когда Джералдин как-то раз призналась, что ее мучает совесть. — О чем это ты, chérie? С чего тебе раскаиваться? Разве это ты бросила его в день свадьбы? Тебе абсолютно не в чем себя упрекнуть.
— Это я хотела, чтобы мы поженились, — возразила Джералдин. — Так решили мы с мамой и дядей Пирсом.
Теперь, будучи уже зрелой женщиной, Джералдин понимала, что, когда зашел вопрос о женитьбе, Френсис поступил так, как поступал всегда. Он не стал возражать, легко подчинился обстоятельствам, уступил воле тех, кто оказался сильнее. А потом появилась Кики, и Френсис стал ее продюсером. Он соприкоснулся с миром поп-музыки и сразу же нырнул в него с головой. Он открыл для себя новую жизнь, волнующую, быстротечную, яркую. Френсис был очарован. Ему показалось, что именно к этому он и шел долгие годы. Ему отчаянно не хотелось расставаться с шоу-бизнесом. И если в конце концов он бросил все и отправился в Индию с хиппи, то лишь потому, что на этом настояла Джералдин.
Но он мечтал вернуться в свой волшебный мир. Ему не терпелось снова погрузиться в беспорядочный, суматошный водоворот, ставший его жизнью. И даже если бы Кики не стремилась заполучить Френсиса в продюсеры, он сам вывернулся бы наизнанку, чтобы занять место рядом с ней.
Кто-то случайно толкнул погруженную в свои мысли Джералдин. Оглядевшись, она с изумлением обнаружила, что стоит на площади Аббесс в квартале Монмартр.
Не обращая внимания на красочные панно в стиле модерн, украшавшие вход в подземку, она поднялась по лестнице к церкви Святого Иоанна Евангелиста. Ей пришло в голову, что теперь, когда она точно знает, что не бессмертна, самое время задуматься о смысле жизни. Но Джералдин никогда не увлекалась религией. Даже сейчас она не испытала внезапного желания войти в церковь.
Джералдин дошла до конца переулка и свернула направо, на улицу Равиньон, мысленно перебирая события своей жизни.
Юные годы. Средняя школа Бикли. Примми, Артемис и Кики. С большим трудом вызвала она в памяти те далекие дни, когда Кики была ей так же близка, как Примми и Артемис. Хорошее время. Лучшие годы жизни. И Джералдин вновь услышала голос Примми: «Мы ведь всегда будем вместе, все четверо, правда? Мы навсегда останемся подругами. Навсегда».
Джералдин закрыла глаза, пытаясь побороть внезапно навалившуюся усталость и чудовищную, невыносимую тоску по прошлому. Не нужно было обрывать все связи с Примми и Артемис. Конечно, и та и другая пришли бы в ужас, узнав, что несколько месяцев Джералдин служила девушкой по вызову. Но в конечном счете они смогли бы это пережить.
Джералдин побрела вверх по склону холма к небольшому парку. Она все больше удалялась от дома, но это ее нисколько не заботило.
В жизни Джералдин оставалось не так много вещей, которыми она по-настоящему дорожила: дружба детских лет, любовь к Френсису и преданность Сидар-Корту.
Она пересекла зеленый островок парка. Теперь ее прогулку уже нельзя было назвать бесцельной. На вершине холма располагался ресторан «Ла бонн франкетт», и Джералдин направлялась именно туда. В ресторане можно будет вызвать такси и вернуться домой и позвонить дяде. Пирс Шерингем намеревался передать племяннице все свое состояние, а значит должен знать, что Джералдин отпущено гораздо меньше, чем ему самому.
Что ж, какое-то будущее у нее все же есть, пускай и короткое. Она покинет Париж и вернется в Англию.
И остановится в Сидар-Корте.
Она проживет там столько, сколько позволит болезнь. Оттуда она попробует связаться с Артемис, если сможет найти ее адрес в телефонной книге.
Джералдин ступила в прохладный холл ресторанчика. Для женщины, которой час назад пришлось выслушать поистине сокрушительные новости, она выглядела на редкость собранной и целеустремленной. Вопреки всему ее переполняло радостное ожидание, волнующее предвкушение встречи. Ей было куда стремиться.
Ее ждал Сидар-Корт.
В Англии она сделает все, чтобы разыскать Артемис.
И еще она поедет в Корнуолл, к Примми.
Джералдин уселась за маленький угловой столик.
— Бокал шабли, пожалуйста, — обратилась она к официанту.
Как, должно быть, обрадуется Примми.
Джералдин с изумлением заметила, что улыбается.
Примми не просто обрадуется.
Милая, дорогая Примми будет на седьмом небе от счастья.
Глава 23
Сентябрь 2003 года
Примми переступила порог дома, опустила на пол корзинку со свежесобранными грибами и принялась внимательно рассматривать письмо, адресованное миссис Амелии Сертиз. Она достала его из почтового ящика. На имя Амелии постоянно приходило множество писем. В большинстве случаев на конвертах значились адреса организаций, которые поддерживала Амелия, — например, Королевское историческое общество или Королевское общество защиты птиц. Примми каждый раз аккуратно писала в ответ, что Амелия Сертиз умерла, и в последнее время поток писем начал потихоньку иссякать, превратившись в тоненький ручеек.
Примми уселась за кухонный стол и вскрыла конверт. Письмо было написано на бланке детского дома Клейборн в Ноттингеме.
«Уважаемая миссис Сертиз!
Пятеро наших десятилетних воспитанников — три мальчика и две девочки — прибудут к вам в субботу, 13 сентября, на две недели, как мы и договаривались в прошлом году. Детей будет сопровождать мисс Роуз Хадсон, молодая воспитательница из Клейборна. Как всегда, большое спасибо, что предоставили нашим детям возможность провести каникулы на природе, у моря. В прошлом году поездка была незабываемой.
Примми глубоко вздохнула, растерянно заморгала и перечитала письмо. Она ничего не перепутала. Директор детского дома Клейборн действительно собирался прислать к ней пятерых детей на двухнедельные каникулы. Надо позвонить по телефону, указанному на бланке, и предупредить, что это совершенно невозможно; объяснить, что Амелия умерла пять месяцев назад.
Примми резко оттолкнулась от стола, встала и вышла в холл, где на маленьком лакированном столике стоял телефон. Она поднесла руку к трубке и замерла в нерешительности. До тринадцатого сентября оставалось всего десять дней. Примми вспомнила, с каким волнением ожидала в детстве ежегодной поездки в Уистебл или Бродстэрз. Если отменить каникулы у моря, дети страшно расстроятся.
Примми сняла трубку, но вместо того чтобы набрать номер директора, позвонила Мэтту.
— Ты знал об этом? — спросила она, зачитав ему письмо.
— Я знал о договоренности с детским домом Клейборн, но думал, что адвокаты Амелии аннулировали ее вместе со всеми остальными соглашениями насчет летних каникул.
— С какими еще соглашениями? — раздраженно воскликнула Примми. — Сколько же детей обычно приглашала Амелия на каникулы? И почему ты никогда не говорил мне об этом? Я с самого первого дня терялась в догадках, не могла понять, почему в спальнях стоят двухъярусные и односпальные кровати. Почему ты мне не объяснил?
— Потому что ты никогда не спрашивала, — рассудительно заметил Мэтт.
Примми покорно вздохнула, признавая поражение.
— Ну ладно. Мир. Но что же теперь делать, Мэтт? Через десять дней здесь появятся дети. Мне не хочется лишать их каникул, но я даже не представляю себе, чего от меня ждут. Поблизости нет никаких развлечений, и…
— Да ты в панике, Примми. — Мэтт восхищенно прищелкнул языком. — Вот уж не думал, что такое возможно. Никогда не видел, чтобы ты теряла голову. Даже когда куры пропали. Если дети, которых ты ждешь, похожи на тех, что бывали здесь раньше, их хлебом не корми дай поиграть на ферме, и никаких других развлечений им не нужно. Детишки с радостью станут кормить птицу, собирать яйца, а главное — бегать по саду, спускаться в бухту, искать ракушки, плескаться в воде и все такое прочее.
— Да… — задумчиво протянула Примми, принимая решение. Городским детям Рутвен должен показаться настоящим раем. — Я больше не стану впадать в панику, Мэтт. Пусть договоренность остается в силе.
— Вот и хорошо.
Примми не видела лица Мэтта, но могла бы поклясться, что он улыбается.
Ha следующее утро Мэтт отвез ее на местный рынок. Прим-ми собралась наконец сделать то, что давным-давно наметила. Купить корову.
В жилете вощеной кожи поверх блузы с открытым воротом и в брюках, заправленных в зеленые веллингтоны, Примми ничем не отличалась от местных фермерш. Она и ощущала себя настоящей сельской жительницей. Походив по рынку, они с Мэттом купили маленькую, послушную на вид корову джерсейской породы.
Когда Примми нарекла ее Мейбеллин, Мэтт едва не лопнул от смеха, но счастливую обладательницу коровы это ничуть не смутило. С восхищением глядя на длинные ресницы Мейбеллин, Примми заявила, что у такого красивого животного должно быть соответствующее имя.
Может, Хьюго Арнотт и не стал такой же неотъемлемой частью повседневной жизни Примми, как Мэтт, но, безусловно, мог считаться ее добрым другом.
Вскоре после того, как Мэтт познакомил их, Примми, сгорая от любопытства, поинтересовалась, как Хьюго занесло из Нью-Йорка в крошечную рыбацкую деревушку в Корнуолле.
— Я переехал сюда, потому что устал от всей этой мышиной возни, от бешеной погони за богатством и успехом, — признался Хьюго, растягивая слова на американский манер. — Мне уже стукнуло пятьдесят шесть, я сам себе хозяин, а бесконечная суета и сумасшедшая гонка смертельно надоели. Можешь назвать это ранним уходом на покой. Но мне такая жизнь в новинку, и пока новизна не приелась, я здесь останусь.
Пегги Уэйнрайт, начальница почтового отделения Каллело, тоже стала если не близкой подругой, то хорошей приятельницей Примми, как и сестра Пегги, и владелица чайной лавки рядом с Ковереком.
Хоть Примми и боялась, что в Рутвене будет чувствовать себя одинокой и всеми заброшенной, этого не произошло. И слава Богу, потому что, несмотря на постоянные призывы к Джоанн, Милли и Джошу, никто из детей не откликнулся на ее приглашение приехать и пожить с матерью хоть пару дней.
Поднимаясь на второй этаж, чтобы проверить, в порядке ли гостевые спальни, Примми отогнала от себя грустные мысли о дочерях и сыне. В первую очередь нужно позаботиться о гостях, которые уже совсем скоро будут здесь.
Конечно, Мэтт прав, на улице ребятишкам не придется скучать, но что, если пойдет дождь? Нужно купить побольше составных картинок-головоломок и настольных игр.
Мысль о том, что вокруг, хотя бы на какие-то две недели, снова будут дети, наполняла ее сердце радостью.
"Такая разная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такая разная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такая разная любовь" друзьям в соцсетях.