Сьюзен Уорт

Танго для двоих

Глава первая

Едва увидев ее, Джей Пи Харрингтон ощутил восхищение и ледяной ужас одновременно.

Одна среди открытого пространства, не обращая внимания на рев приближающихся танков, сотрясавших джунгли, женщина, пригнувшись, самозабвенно щелкала фотоаппаратом.

Уж в чем, в чем, а в опасности Джей Пи разбирался.

Иностранный корреспондент в третьем поколении, он думал, что за свои без малого сорок лет видел все и может все. Но сейчас был вынужден признать, что такое он видит впервые.

— Это еще что за черт? — буркнул он сгорбившемуся за ним человеку.

— Зовут Кэт Кайли. — В невозмутимом тоне Пола Коллинза, прошедшего не меньше сражений, чем сам Джей Пи, мелькнула нотка восхищения. — Из новеньких. Внештатный корреспондент Юнайтед Пресс Интернэшнл. Хороша, а?

— Сумасшедшая. Даже больше, чем ты. — Джей Пи не мог отвести от женщины глаз.

— Гм… твоя соотечественница.

Трижды «ура» нашим янки, подумал Джей Пи. Но это только если ей повезет уцелеть. Теоретически иностранный корреспондент в горячей точке защищен законом, но попробуйте объяснить это молодому необстрелянному солдату, который сначала стреляет и только потом спрашивает.

Среди густых зарослей центральноамериканских джунглей ворочались танки. Сердце Джей Пи замерло: еще минута, и Кэт Кайли будет окончательно отрезана. А она тем временем, оказавшись между двух огней, заметалась.

Пол пробормотал молитву. Однако даже самая пламенная молитва не спасла бы ее.

В среде корреспондентов-международников существовал свой кодекс чести, и Джей Пи неукоснительно ему следовал. Этот кодекс требовал не оставлять без помощи своего, даже если этот «свой» совершенно выжил из ума.

Джей Пи сбросил журналистскую амуницию.

— Помянешь меня в своих молитвах?

Глаза австралийца округлились:

— Провалиться мне, если ты не собираешься за ней!

— А у тебя есть план получше?

— Нет, но… я думал, я один здесь сумасшедший.

И Пол издал такой стон, что Джей Пи опять взглянул на него:

— Знаешь, Коллинз, это самое лестное, что ты обо мне когда-либо говорил. Вставь этот звук в мою эпитафию. Ладно? А еще лучше, возьми себя в руки и подгони наш грузовик.

— Сделаю. — Пол Коллинз снова вгляделся в сокращающееся между фотокорреспонденткой и танками расстояние. — Надеюсь только, что она стоит того, приятель.

Под это благословение Джей Пи сиганул, как камень из пращи, и подлетев к ничего не подозревавшей женщине, прыгнул на нее сзади. Они покатились в клубах пыли, но Джей Пи ухитрился заметить и буйные рыжие волосы, и безумные зеленые глаза. И еще она была молода, так молода, что у него перехватило дыхание.

Но еще больший шок он испытал, когда девушка начала вырываться, словно дикое животное, которое не понимает, что нуждается в спасении.

Обезумев от страха, Кэт сражалась за свою жизнь. Если она и получила что-то от своего несладкого детства, то именно эту готовность к сопротивлению. Кэт беспощадно, как в уличной драке, отбивалась кулаками, локтями, коленями. Даже зубы пошли в ход.

От Джей Пи, воспитанника частных художественных школ Коннектикута, потребовалось немало сил, только чтобы удерживать ее на земле.

И все-таки женщина весом в сто двадцать фунтов (да и любая другая), как бы упорна она ни была, не может долго сопротивляться мужчине, который вдвое тяжелее ее и к тому же не собирается отступать.

Джей Пи, навалившись на нее всем телом, одной рукой захватил запястья и заломил ей руки за голову, пригвоздив к земле, а другой закрыл рот.

Пойманная в ловушку, беспомощная, Кэт почему-то вспомнила о матери, которая ценой безумной экономии подарила ей на пятнадцатилетие первую фотокамеру; о матери, оказавшейся жертвой брачного обета; о матери, которая всегда покорялась силе.

Решив, что она успокоилась, Джей Пи слегка подвинулся. Совсем чуть-чуть, но для Кэт этого оказалось достаточно — она немедленно взвилась и укусила его, да так сильно, что выступила кровь.

— Черт возьми! — воскликнул Джей Пи, разглядывая следы зубов на коже.

Кэт вдруг притихла:

— Вы американец?

— По крайней мере «Нью-Йорк таймс» считает именно так. — Он не мог оторвать взгляд от ее ярких зеленых глаз. — Джей Пи Харрингтон, бюро Нью-Йорка. Если бы мы встретились при иных обстоятельствах, я сказал бы, что рад встрече, но сейчас просто пытаюсь спасти вас, маленькую идиотку.

— Спасти от чего? — прошипела она.

— От этого, — Джей Пи довольно грубо повернул ее голову в сторону приближающихся танков. Они были так близко, что он побледнел и невольно ослабил хватку; девушка тут же, как кошка, вывернулась из-под него и вскочила на ноги.

— Вы думаете, если мы спасемся, то стоит продлить наше знакомство? — Она уже на ходу оглянулась через плечо. — Впрочем, пора удирать.

— Хорошая идея, — фыркнул Джей Пи, следовавший за ней по пятам, — почему не я высказал ее?

Продравшись сквозь заросли, они выскочили к поджидавшему их грузовичку прессы. Слава Богу, Пол на месте! Джей Пи и представить не мог, что когда-нибудь будет так благодарен этому сумасшедшему австралийцу, широко ухмыляющемуся из кабины. Несмотря на солидный адреналиновый выброс, он весело махал им рукой:

— Поздравляю, друзья! Грандиозное приключение, а?

Мотор взревел, и Джей Пи обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как поле затопил поток бронированной стали. Танки как раз утюжили то место, на котором еще пару минут назад находились они с Кэт.

Грандиозное приключение? — слегка усмехнувшись, подумал он.

— Очнитесь, Харрингтон, — дошел до него настойчивый голос Кэт, — сейчас не время для переживаний.

— Пере… — Джей Пи даже моргнул. — Простите, разве не я спасал вас?

Но Кэт уже тянула его за оба рукава в кузов машины.

— Все разместились, ребятишки?

Пол действительно радовался приключению. Придя в себя, Джей Пи обрел наконец голос:

— Не щади себя, Коллинз, и не тормози до самого Нью-Йорка.

Трясясь на жестком днище грузовичка, Джей Пи возносил тихие молитвы всем известным ему богам. За семнадцать лет работы военным корреспондентом ему и раньше доводилось призывать на помощь высшие силы, но в привычку это так и не вошло. Сердце все еще колотилось, и он закрыл глаза.

Звук сработавшей камеры заставил его вздрогнуть. Он уставился на Кэт Кайли, которая, вывернувшись всем телом, торопилась запечатлеть последние кадры остававшейся позади войны.

Сумасшедшая. Определенно сумасшедшая.

Она словно услышала его черные мысли, ее палец застыл на спуске фотоаппарата.

— Спасибо за спасение.

Когда он хмыкнул в ответ, она бросила на него взгляд:

— Вы в порядке?

— Да. — Джей Пи дрожащей рукой провел по лицу. — А вы?

Если память не подведет, он ее надолго запомнит.

Ответом ему был очередной щелчок камеры. Похоже, она уж точно в порядке.

И вдруг Джей Пи понял, что страшно зол. Он тут же постарался взять себя в руки, потому что сердиться было не в его правилах. Ровное настроение и холодная голова — этими чертами своего характера он всегда очень гордился. До сегодняшнего дня, по крайней мере. Тем более что и ему самому не мешало бы поработать, а не разглядывать ее.

Его первое впечатление оказалось верным: Кэт Кайли было лет двадцать с небольшим, не больше двадцати пяти. И она была весьма привлекательна, чего не могли скрыть даже тропическая военная форма и армейские ботинки: высокая, стройная, буйная масса рыжих завитушек, пылавших, как полуденное солнце, таких же непокорных и неуправляемых, как и их хозяйка.

Хотя в ней трудно было заподозрить бывалого фоторепортера, держалась она вполне профессионально: глаза сужены, зубы стиснуты. И вообще она, кажется, забыла и о нем, и о грязном кузове грузовичка.

Джей Пи тряхнул головой. Что делает в центральноамериканских джунглях сексапильная рыжая американка? А главное, как смела она так дерзко рисковать своей и его жизнью?

— Готово, — с удовлетворенной улыбкой повернулась к нему Кэт.

Он не улыбнулся в ответ. Но уж если ее не смутила целая танковая колонна, то его реакция — тем более.

Заботливо, словно младенца, Кэт уложила камеру в футляр.

— Жарко, — пробормотала она, обтирая шею цветастым носовым платком.

— Вероятно, потому, что это джунгли.

Она пристально взглянула на него:

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

— Уверен. — Джей Пи внимательно наблюдал, как она орудует носовым платком. Этот жест показался ему сексуальным, и, наверно, следовало бы отвести глаза, но он не мог справиться с собой.

Кэт Кайли перехватила его взгляд:

— Вы…

— Только не спрашивайте меня опять, в порядке ли я, — прервал он не то сердито, не то смущенно.

— Ладно, не буду.

— Вот и хорошо, а то, знаете, у вас был бы отличный шанс отправиться обратно.

— Догадываюсь. — Она обхватила колени руками. — Хотя я все-таки сделала несколько хороших снимков.

Джей Пи готов был освободить военных от лишних хлопот и прикончить ее собственными руками. Только поколениями воспитанная выдержка удерживала его от того, чтобы не дотянуться до этой самодовольной сумасбродки и не стиснуть ее хорошенькую шейку.

Поверх подтянутых к подбородку колен Кэт разглядывала мужчину напротив: несмотря на щетину и прочие приметы войны, привлекателен. Серые глаза, пшеничные волосы, спокойные глаза и та невозмутимая самоуверенность, которой некоторые люди, кажется, обладают с рождения. Как правило, это люди с деньгами. Не обладая такой уравновешенностью сама, Кэт сразу распознавала ее в других. Заметила она и еще кое-что:

— Сердитесь?

— А вы сообразительны.

— Совсем в бешенстве.

— Очень сообразительны. — Его голос просто сочился сарказмом. Как большинство редко гневающихся людей, он теперь не знал, как с этим справиться. — Послушайте, что вам, в конце концов, надо?

— У вас ноздри раздуваются, из них пышет пламя.

— Вот как? — Замечание было не лишено наблюдательности и ему не понравилось. — Зато вы чуть не убили нас обоих.

Кэт могла бы напомнить ему, что не просила спасать ее; но, как большинство людей, всегда готовых к отпору, она умела выбрать подходящий момент. Сейчас следовало быть осмотрительнее.

— Вы правы, — согласилась она, — я вам обязана.

— Правильнее будет сказать, очень обязаны.

Справедливо. Она прищурилась:

— А если я отдам вам часть снимков?

При всей своей злости Джей Пи не мог не отметить легкую гордость в ее тоне.

— Откуда я знаю, хороши ли они и чего стоят?

Принимая вызов, она вздернула подбородок:

— Они хороши, Харрингтон! Уж поверьте.

— Даже если и так, — он пожал плечами, — не думаю, чтобы вашу душу могла смягчить пара фотографий. Даже хороших.

— Мою душу? — Невероятно зеленые глаза округлились. — При чем тут моя душа?

Он почти спокойно выдержал ее взгляд:

— При том. В этой стране говорят, что если вы спасли кому-то жизнь, то его душа принадлежит вам.

— Правда? — Она отбросила назад волосы и улыбнулась. — Ну, значит, мне надо быть осторожнее.

— Мне, кажется, тоже, — вырвалось у него, но, к сожалению, уже слишком поздно. Что очень плохо для нас обоих.

Она целую минуту разглядывала его, потом вздернула голову:

— Знаете, вы тоже довольно сообразительны. — Она протянула руку с мягкой усмешкой. — Кстати, меня зовут Кэт Кайли.

Джей Пи колебался. Вообще-то по своему характеру он предпочитал мир вражде, но любил, чтобы условия перемирия были предельно ясны.

Она все еще протягивала руку, зеленые глаза смеялись.

— Люблю быть на «ты» с джентльменами, владеющими моей душой.

Это дело.

— Джей Пи Харрингтон, — спокойно ответил он, пожимая ей руку. — Когда в следующий раз решишь покончить с собой, предупреди меня — я уберусь подальше.

Она поняла иронию, и улыбка ее сразу увяла.

— Я не просила меня спасать, Харрингтон.

— Нет?

— Нет. Я вполне могу сама позаботиться о себе.

— Ну, еще бы, мы видели тому доказательства.

Она попыталась вырвать руку, но он, не разжимая пальцев, забавлялся ее гневом. Дикие рыжие вихры, еще более дикие зеленые глаза делали ее похожей на ведьму. На какое-то мгновение Джей Пи представил себе, как их знакомство выглядело бы где-нибудь в другом месте.

Рассвирепев, она начала вырываться:

— Пусти!

— Минутку. — Он уже овладел собой. — То, что ты сегодня творила, — сумасшедшее трюкачество, и ты сама это знаешь.